681 matches
-
Gnassingbé Eyadéma a condus republica Togo sub sistemul partidului unic pentru aproape 25 din cei 37 de ani în funcție. A fost figura dominantă și a controlat forțele de securitate. Sistemul judiciar este modelat după cel francez. Din motive administrative, Togo este divizat în trei zeci de prefecturi fiecare având numit câte un prefect. "Articol principal: Regiunile Republicii Togoleze" Republica este divizată în cinci regiuni administrative: regiunea maritimă, regiunea de platou, regiunea centrală, regiunea Kara și regiunea Savanelor plus capitala Lomé
Togo () [Corola-website/Science/298063_a_299392]
-
rezulta într-o speranță de viață mai scăzută, rate de mortalitate și morbiditate crescute, populație scăzută. (estimat oficial iulie 2000) notă: (estimat 2004) notă: În acest articol demografic vom folosi datele estimării din 2000 "Articol principal: Cultura republicii togoleze" În Togo, sunt trei limbi curent folosite: franceza care este limba oficială și două dialecte Ewe și Kabye. Vezi de asemenea: francofon. Există diferențe religioase mari între locuitori. Se pot observa creștini, musulmani și cei care păstrează religia tradițională. Creștinismul a pătruns
Togo () [Corola-website/Science/298063_a_299392]
-
și confecționarea pieselor sale de îmbrăcăminte. Inspirat de către Art Nouveau, fiind totodată un precursor în domeniul său a ceea ce urma să devină Art Deco, Paul Poiret a creat haine cu motive bogate și complexe, lejere, largi, de tip manta sau togă, cu culori vii și contrastante, având un clar aer exotic, încorporând în produsele sale elemente de îmbrăcăminte din hainele purtate în viața de zi cu zi de oamenii din Asia Mică, Orientul Mijlociu și Asia de est. Semnătura imagistică a creatorului
Paul Poiret () [Corola-website/Science/301456_a_302785]
-
(pronunțat /bɚˌkiːnəˈfɑːsoʊ/ burr-KEE-na FAH-soh), cunoscută și că "Burkina", este o țară localizată în Africa de Vest. Are șase vecini: Mâli la nord, Niger la est, Benin la sud-est, Togo și Ghana la sud și Côte d'Ivoire la sud-vest. Numită în trecut Volta Superioară, a fost redenumită pe 4 august 1984, de președintele Thomas Sankara. Literar, „Burkina” se poate traduce „oamenii integrității” în limba moré, iar „Fâso” înseamnă „casă
Burkina Faso () [Corola-website/Science/298081_a_299410]
-
(vodou, vodoun, woodoo, voodoo) este un cult animist originar din vechiul regat al Dahomeyului (Africa de Vest). Este răspândit, totuși, și în Benin și în Togo, precum în celebrul târg al fetișorilor din Lomé. Începând cu secolul al XVII-lea, sclavii originari din această regiune a Africii au răspândit cultul Vaudoo în Antile, ca și în toată America. Sub diferite forme, îl regăsim în Cuba, în
Vaudou () [Corola-website/Science/311851_a_313180]
-
Sub diferite forme, întâlnim cultul Vaudou în Maroc (în Gnawa ori Gnaoua), în Algeria, mixându-se cu folclorul arabo-musulman. În prezent, în întreaga lume, există circa 60.000.000 de adepți ai Vaudou, cu diferite forme de manifestare. Cei mai mulți trăiesc în Togo, Benin, Nigeria, Republica Dominicană, dar și în America de Nord, cu deosebire la New Orleans, precum și în Haiti, în Brazilia etc. Vaudou s-a născut din întâlnirea cultelor tradiționale ale zeităților "yorouba" și a zeităților "fon" și "ewe", în cursul creerii și expansiunii
Vaudou () [Corola-website/Science/311851_a_313180]
-
yorouba" și a zeităților "fon" și "ewe", în cursul creerii și expansiunii regatului "fon" din "Abomey" în secolele al XVII-lea și al XVIII-lea. Vaudou constituie fundamentul cultural al popoarelor care au rezultat din migrațiile succesive din Tado în Togo, Adja (între care "fon", "goun", "ewe"... și, într-o oarecare măsură, "yoruba"...) popoare care constituie un element important al populațiilor din sudul statelor riverane Golfului Benin (Benin, Togo, Ghana, Nigeria...) Vaudou este adaptarea de către populația "fon" a unui cuvânt "yoruba
Vaudou () [Corola-website/Science/311851_a_313180]
-
cultural al popoarelor care au rezultat din migrațiile succesive din Tado în Togo, Adja (între care "fon", "goun", "ewe"... și, într-o oarecare măsură, "yoruba"...) popoare care constituie un element important al populațiilor din sudul statelor riverane Golfului Benin (Benin, Togo, Ghana, Nigeria...) Vaudou este adaptarea de către populația "fon" a unui cuvânt "yoruba", care semnifică «zeu». Vaudou desemnează ansamblul zeităților sau ale forțelor invizibile cu ale căror forțe omul încearcă se concilieze sau de la care să capete bunăvoință. Este afirmarea unei
Vaudou () [Corola-website/Science/311851_a_313180]
-
armele ce urmau să fie pregătite pentru asasinat. Însă majoritatea a decis să fie omorât în timp ce stătea în Senat, unde nu era însoțit de nimeni, din moment ce non-senatorii nu erau admiși, și unde cei mulți conspiratori își puteau ascunde pumnalele în togi. Acest plan a fost câștigătorul zilei.“ „Înainte de a intra în altar, preoții au adus în față victimele, pentru ca el să poată executa ceea ce avea să fie ultimul său sacrificiu. Semnele erau foarte clar nefavorabile. După acest sacrificiu nereușit, preoții au
Iulius Cezar () [Corola-website/Science/298363_a_299692]
-
facă parte din complot stăteau în apropierea sa. Chiar lângă el se afla Tillius Cimber, al cărui frate fusese exilat de către Cezar. Sub pretextul unei umile doleanțe din partea acestui frate, Cimber s-a apropiat de Cezar și a strâns mantaua togii sale, părând că vrea să facă o mișcare și mai amplă cu mâinile sale asupra lui Cezar. Cezar a vrut să se ridice și să-și folosească mâinile, dar a fost împiedicat de către Cimber, devenind astfel excesiv de iritat. Acela a
Iulius Cezar () [Corola-website/Science/298363_a_299692]
-
Insulele Solomon Kenya Kiribati Rep. Kârgâza Laos (RDP) Lesotho Liberia Madagascar Malawi Maldive Mâli Mauritania Moldova Mongolia Mozambic Myanmar Namibia Nepal Nicaragua Niger Nigeria Pakistan Rwanda Șamoa Sao Tome și Principe Senegal Seychelles Sierra Leone Somalia Sudan Swaziland Tadjikistan Tanzania Timorul Oriental Togo Tuvalu Uganda Vanatu Yemen Zambia Zimbabwe Ambalaj specific - text în trei limbi EPIVIR 150 mg x 60 Ambalaj specific - text în trei limbi RETROVIR 250 mg x 40 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze
32004R1876-ro () [Corola-website/Law/293183_a_294512]
-
148, 836, 839-840 Tel Aviv 180 Termopile 130 Tilsit 171-172 Timiș 237, 500-501 Timișoara 127-129, 209, 212, 500, 590, 603, 651 Tirana 281 Tiraspol 49, 134, 255, 285, 389, 437, 464, 612, 707-708, 719, 737, 749, 758, 763, 765, 793-794 Togo 337 Tokyo 125 Torino 22, 519 Transcarpația 76, 138-139, 391, 753 Transilvania 132, 303, 493, 813 Transnistria 90, 95, 117, 133-134, 136, 182-183, 204-205, 248, 255, 265, 278, 285, 290, 348, 389, 459, 464, 488, 503, 545, 593, 608, 612
[Corola-publishinghouse/Administrative/2017_a_3342]
-
este mai apropiată, chiar și în cele mai bune cazuri, de variația 55-70%. Diferența reprezintă un profit suplimentar împărțit de companiile petroliere și elitele africane. [...] Practici similare pot fi identificate în managementul minelor de uraniu din Niger, al fosfaților în Togo, bauxitei și aluminiului în Guineea. Doar o mică parte ajunge în trezoreria statului, sau chiar nimic, în timp ce adevăratele redevențe sunt plătite direct politicienilor în conturi bancare străine. (Hibou 1999: 84-85) Ideea că sistemul internațional conține atât caracteristicile unei societăți civile
Corupţia politică : înăuntrul şi în afara statului-naţiune by Robert Harris [Corola-publishinghouse/Administrative/932_a_2440]
-
distincția între cele două având un înțeles redus în contextul în care implicarea activă a statului în economia neoficială este în sine adesea un element al corupției politice. Este în special, dar nu exclusiv, cazul ,,statelor-antrepozit" precum Benin, Gambia și Togo, unde exporturile ilicite de diamante, fildeș și coarne de rinocer, de exemplu, departe de a fi domeniul escrocilor mărunți, sunt în mare măsură controlate de elitele puterii (Hibou 1990: 80, 89). În al treilea rând, unele forme de pseudo-liberalism oferă
Corupţia politică : înăuntrul şi în afara statului-naţiune by Robert Harris [Corola-publishinghouse/Administrative/932_a_2440]
-
198, 210 Thailanda: fraudă electorală 35, 218; împrumuturi de la FMI 179; mită 21, 35, 215-216; obținere de contracte 39, 217; politica externă a Statelor Unite 217; poliție 218; rent-seeking 38-39; trafic de droguri 198, 218 Thatcher, Margaret 143 Tilman, R. 75 Togo, R. 22, 71 Tonga 188 Trafic de droguri: activitate interstițială 215, 216; CIA 33, 202, 213, 215, 218; Columbia vezi Columbia; consimțământ pasiv 210; Convenția de la Viena (1988) 184, 186; crimă organizată 202, 209-223, 227; estimări cantitative 183, 192, 210
Corupţia politică : înăuntrul şi în afara statului-naţiune by Robert Harris [Corola-publishinghouse/Administrative/932_a_2440]
-
-i spună să nu se ducă în senat și el, nimic! Ce să mai discutăm, era în ielele din marte și astea îți iau mințile, ce mai, l-au măcelărit cu săbiile, și el, săracu, și-a acoperit capul cu toga! Niște bezmetici, au pățit-o pe urmă și ei, mai ales Brutus ăla, că s-a răsculat populația. Au încercat pe urmă și ceilalți să povestească, generalul despre bătălia de la Kursk, subsecretarul și ziaristul bîm-bîm, cîrnați! Ia spune, bă și
Cel mai iubit dintre pământeni by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295609_a_296938]
-
Canada. Lumina zilei, pătrunzând prin ușă, zăbrelea posterele sale de student, prinse-n pioneze, alandala, asemenea pașilor pe-o punte. Mr. Punch, un pepene în pantaloni de hockey, Dădea pe gât o carafă de whisky. „La Belle France”, într-o togă alb-roș-albastră accepta brațul „protectorului” său, necioplitul Edward al VII-lea. Frumoasele de music-hall de dinainte de război Aveau gâturi de gâscă, semnături sofisticate, „grains de beauté” și coafuri asemănătoare cozii de cocoș. Dar posterul cel mai frumos era, de departe, acela
[Corola-publishinghouse/Science/2135_a_3460]
-
populație majoritară albă, și-a păstrat statutul de self-governing colony 1, Însă Nordul și Nyassaland au ales independența, sub numele de Zambia și Malawi. Coloniile franceze au urmat același drum. Africa Occidentală și Africa Ecuatorială s-au fărâmițat. S-au desprins: Togo, În 1956; Guineea, În 1958; Coasta de Fildeș, Senegal, Gabon, Congo-Brazzaville, Republica Centrafricană, Niger, Ciad, Mali, Volta Superioară (viitoarea Burkina Faso), Dahomey (viitoarea Benin), Mauritania și Camerun, În 1960. Belgienii, care credeau că vor putea rămâne Încă treizeci de ani În Congo
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
3 noiembrie 1888. În timp ce era prinț moștenitor era numit adesea Tōgu (東宮) (termen tradițional utilizat în Asia de Est pentru prinț moștenitor). A fost primul prinț moștenitor care a plecat din Japonia, a vizitat Coreea în octombrie 1907, împreună cu amiralul Togo Heihaciro, generalul Katsura Tarō, și prințul Arisugawa Taruhito. În această perioadă, a început să studieze limba coreeană. A fost numit primul împărat de Tokio din cauză că el a fost primul împărat care și-a trăit întreaga viața în Tokio. A fost
Împăratul Taishō () [Corola-website/Science/316411_a_317740]
-
cât sânt în floarea tinereții și a vârtoșiei, cu atâta sânt mai neîngăduitoare. Când Roma era în culmea puterii ei interne, în vremea Republicei, străinii erau opriți de la comerț, de la orice întrunire, de la orice schimb, erau opriți de-a purta toga, izolați în o parte a orașului, uzurparea de drepturi civile și politice era pedepsită grav, iar principiul era: Adversus hostem aeterna auctoritas esto. Hostis se numea însă orice străin. N-avem nevoie a spune că exemplul e ales după plac
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]
-
bucher, carele n-ajunsese, cu tot autorlîcul lui, să-și știe măcar limba maternă bine. Dar să mai vedem încă probe de cunoștințe. Românii în genere au chiar azi deprinderile străbunilor lor de acum două mii de ani: iubesc arma și toga și țăranii se dedau agriculturei (ca acum două mii de ani). (Cf. Scrisoarea a II-a). E destul nu ca cineva să-și cunoască țara, ci să fi îmbătrînit în ea pentru a ști că poporul nostru a fost până mai
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]
-
cunoaștem noi astăzi, a fost inventat în Elveția! Cartea se termină cu o gravură a lui Töpffer reprezentând La sagesse sous la figure de Mentor reconduit Télemaque en classe du retour de ses voyages sub forma unui bătrân drapat în togă și a unui tânăr care se lasă condus de acest bătrân. Tânărul privește însă peste umăr, printr-o spărtură dintre nori unde se întrevede amintirea "luminoasă" a Lacului Léman, simbol al călătoriei și "înțelepciunii". Efect benefic al oricărei călătorii este
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
cu giumbușlucurile fără valoare ale lui Urmuz) și li se fac festivaluri naționale în timp ce scriitorii iubitori de țară sunt defăimați și alungați în pivnițele vieții literare. Să mai notăm și noi aici, împreună cu Theodor Codreanu, numele altor contestatari înveșmântați în toga obiectivității ca să putem trage cândva o concluzie atunci când se va impune: Virgil Nemoianu, Ion Negoițescu, lleana Vrancea, Culianu, Sami Damian, Stahl, Berindei, Vlad Georgescu, Pruteanu, Moses Rosen, M. Șora. Cam atât deocamdată. Suficient însă ca să ne întrebăm, în lumina celor
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
săi să se hotărască Încotro să privească, Înspre care dintre cele două părți ale mortului, care parcă se priveau În oglindă. Trupul purta veșminte de bună calitate, observă el. Largi și ușoare, drapându-se În jurul corpului neînsuflețit cu maiestuozitatea unei togi romane; fruntea era În parte Înfășurată cu un văl Împletit. Se simțea ceva neobișnuit În croiala lor, ceea ce explica ideea șefului gărzilor că omul s-ar fi Îmbrăcat după moda turcească. În realitate, erau niște straie potrivite mai curând pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
o netezime zeiască și cu ochii verzi și luminoși. Ochi ce intersectau, cu o căutătură blajină, șaua nasului, pe sub streașina fină a sprâncenelor, într-o înfiripare cuceritoare de strabism. Tânărul suplu și zâmbitor, cu morgă charismatică, era înveșmântat într-o togă sau într-o mantie sacerdotală, cu desăvârșire albă și lungă până la călcâie, drapată statuar și atât de curată, de neprihănită, încât ar fi umbrit, cu aureola ei, omăturile himalayene cele mai înalte și mai inaccesibile cu putință. La gât, acesta
Apocalipsa după Sile by Dinu D. Nica [Corola-publishinghouse/Imaginative/889_a_2397]