418 matches
-
o țară membră, aduce la cunoștința autorităților competente din acest stat membru, cu cel puțin cu 72 de ore înainte de ora estimată a sosirii, originea capturilor aflate la bord și, atunci când este cazul, nava sau navele de pe care au fost transbordate capturile. Nava nu poate acosta în port înainte ca autoritățile competente ale statului membru interesat să anunțe recepționarea notificării prealabile necesare. 2. Cu excepția cazurilor de forță majoră sau de naufragiu, navele părților necontractante nu pot acosta decât în porturile care
jrc4307as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89472_a_90259]
-
a acesteia în seria "C" din Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 6 1. Statele membre asigură inspectarea oricărei nave aparținând unei părți necontractante, care acostează într-un port desemnat, de către autoritățile lor competente. Nava nu poate descărca și nici transborda capturile înaintea încheierii inspecției. 2. Atunci când, în cursul unei astfel de inspecții, autoritățile competente descoperă că nava unei părți necontractante deține la bord una din speciile care fac obiectul măsurilor de conservare ale CCAMLR, respectivul stat membru interzice descărcarea și
jrc4307as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89472_a_90259]
-
în care produsele au părăsit ultimul port de pe teritoriul vamal al Comunității în termenul inițial de 60 de zile. (b) Restituirile sunt achitate dacă agenției plătitoare i se prezintă: - o declarație a exportatorului cu privire la faptul că produsele nu vor fi transbordate în alt port al Comunității, sau - dovada respectării lit. (a). Această dovadă constă îndeosebi din documentul (documentele) de transport sau o copie sau fotocopie a acestora, care acoperă produsele din momentul plecării din primul port în care documentele menționate la
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
1. Statele membre asigură inspectarea de către autoritățile competente a fiecărei nave a unei părți necontractante care intră într-un port desemnat în sensul art. 28 alin. (2) litera e) din Regulamentul (CE) nr. 2847/93. Nava nu poate debarca sau transborda capturi înainte de finalizarea inspecției. 2. Dacă, la finalizarea inspecției, autoritățile competente constată că nava unei părți necontractante deține la bord una dintre speciile enumerate în anexele I și II, statul membru în cauză interzice debarcarea și/sau transbordarea capturilor. 3
jrc4707as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89873_a_90660]
-
Prezentul regulament stabilește principiile generale și condițiile de punere în aplicare de către Comunitate a sistemului de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus adoptate de CCAMLR. Articolul 2 Domeniul de aplicare Prezentul regulament se aplică: (a) tuturor speciilor Dissostichus descărcate sau transbordate de către vasele de pescuit ale Comunității; (b) tuturor speciilor Dissostichus importate în sau exportate sau reexportate din Comunitate. Articolul 3 Definiții În sensul prezentului regulament: (a) "Dissostichus spp.": înseamnă pești din speciile Dissostichus eleginoides și Dissostichus mawsoni; (b) "Document privind
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
privind captura urmează următoarele proceduri înainte de fiecare debarcare sau transbordare de pești din speciile Dissostichus: (a) se asigură că toate informațiile obligatorii menționate în anexa I sunt înregistrate cu exactitate pe documentele privind captura; (b) dacă se debarcă sau se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, comandantul înregistrează pe documentul privind captura greutatea totală estimativă a capturii ce urmează a fi debarcată sau transbordată, indicând greutatea estimativă pentru fiecare specie; (c) dacă se debarcă sau se transbordează captura
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, comandantul înregistrează pe documentul privind captura greutatea totală estimativă a capturii ce urmează a fi debarcată sau transbordată, indicând greutatea estimativă pentru fiecare specie; (c) dacă se debarcă sau se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, din diferite subzone și/sau diviziuni statistice, comandantul indică în documentele privind captura greutatea estimativă a fiecărei specii luate din fiecare subzonă și/sau diviziune statistică; (d) comandantul trebuie să transmită statului
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
Dissostichus, comandantul unei nave de pescuit comunitare sau reprezentantul autorizat al acestuia, care a primit una sau mai multe formulare de documente privind captura: (a) în cazul unei transbordări, obține, pe documentul privind captura, semnătura comandantului navei pe care se transbordează captura; (b) în cazul unei debarcări, obține pe documentul privind captura: - semnătură și ștampilă de validare a unui agent oficial din portul de debarcare sau din zona de liber schimb, și - semnătura persoanei care primește captura în portul de debarcare
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
de pescuit. Modalitățile de aplicare a prezentului articol pot fi adoptate de către Comisie în conformitate cu procedura prevăzută în art. 25 alin. (2). Articolul 12 (1) Comandantul sau reprezentantul autorizat al unei nave de pescuit a Comunității, a cărei captură a fost transbordată, imediat după descărcarea speciilor de Dissostichus, obține pe documentele privind captura de la navele de transbordare: - semnătura și ștampila de validare a unui agent oficial al portului de debarcare sau al zonei de liber schimb și - semnătura persoanei care a primit
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
origine, numărul de înregistrare național și semnul de identificare a navei și, dacă este cazul, numărul de înregistrare IMO/Lloyd's; (iii) numărul licenței sau permisul emis pentru vas, dacă este cazul; (iv) greutatea fiecărei specii de Dissostichus debarcată sau transbordată pentru fiecare tip de produs, și: (a) pe diviziune sau subzonă de statistică CCAMLR dacă a fost capturată în zona Convenției; și/sau (b) pe zone statistice ale Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), subzone sau diviziuni dacă
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
În cazul în care, ca urmare a investigațiilor efectuate în conformitate cu procedurile stabilite în anexa III, Comisia constată că informațiile pe care le deține constituie o dovadă a faptului că produsele enumerate în anexa I, originare din Federația Rusă, au fost transbordate, redirijate sau altfel importate în Comunitate prin eludarea limitelor cantitative și că este necesară efectuarea de ajustări, solicită inițierea de consultări, astfel încât să se poată ajunge la o înțelegere cu privire la ajustarea echivalentă a limitelor cantitative corespunzătoare. 2. În așteptarea rezultatului
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
an calendaristic, de către navele care le arborează drapelul și sunt înregistrate pe teritoriul lor sunt supuse deținerii unei licențe de pescuit în marea adâncă. Cu toate acestea, este interzis să se captureze și să se rețină la bord, să se transbordeze sau să se debarce o cantitate totală de specii marine de adâncime mai mare de 100 kg la fiecare transport maritim, cu excepția cazului în care nava în discuție deține un permis de pescuit în marea adâncă. 2. La cererea unui
jrc5884as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91056_a_91843]
-
tehnice dacă: (a) produsele sunt deshidratate înainte de export, nu înghețate sau congelate; (b) produsele sunt transportate numai pe uscat și pe mare, din țara lor de origine, direct la un punct de control la frontieră din Comunitate și nu sunt transbordate într-un alt port sau loc din exteriorul Comunității; (c) după verificarea documentelor, prevăzută în Directiva 97/78/ CE, produsele sunt transportate direct la instalația tehnică. 2. Fiecare lot trebuie să fie însoțit de: (a) un document comercial ștampilat de
jrc5828as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91000_a_91787]
-
interzise navigației sunt comunicate de asemenea spre informare Delegației Comisiei Europene în Republica Gaboneză, precum și oricare altă modificare ce va fi anunțată cu cel puțin două luni înaintea aplicării ei. 8. Utilizarea serviciilor Navele Comunității încearcă, în măsura posibilităților, să transbordeze și să-și procure dintr-un port din Republica Gaboneză furniturile și serviciile necesare activităților lor. 9. Procedura în caz de arestare a unei nave 1) Delegația Comisiei Europene în Republica Gaboneză este informată în termen de două zile lucrătoare
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
în zonele piscicole ale Comunității, cu condiția să li se fi eliberat permis de pescuit sau o autorizație specială de pescuit, în conformitate cu art. 9 din Regulamentul (CE) nr. 1627/941. 2. În plus, navele de pescuit ale țărilor membre pot transborda sau prelucra doar dacă sunt autorizate de statul membru în apele căruia urmează să aibă loc operațiunea respectivă. Navelor de pescuit ale țărilor terțe li se permite să desfășoare operațiuni de pescuit care presupun acțiunea comună a două sau mai
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
cel puțin șase ore înainte și va cuprinde, în ordine, următoarele informații: - numele navei, - indicativul radio, - numerele și literele de identificare externă, - data, ora și poziția geografică, - precizarea codului de mesaj :"TRANS", - greutatea totală a peștelui neprelucrat care va fi transbordat, pe specii (cod din trei litere; total în kilograme, rotunjit la suta cea mai apropiată), - numele căpitanului. 1.6. Navele dotate cu instalații care permit transmiterea automată a poziției sunt exceptate de la cerințele de apel radio stabilite la pct. 1
jrc2906as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88061_a_88848]
-
în considerare Regulamentul Consiliului (Euratom, CEE) nr. 1588/90 din 11 iunie 1990 privind transmiterea la Biroul Statistic al Comunităților Europene(4) a datelor supuse regimului de confidențialitate statistică. Datele privind captura nominală includ toate produsele de pescărie debarcate sau transbordate pe mare, sub orice formă, dar exclud cantitățile care, după capturare, sunt aruncate în mare, consumate la bord sau utilizate ca momeală la bord. Datele sunt înregistrate ca greutate vie echivalentă cu debarcările sau transbordările, în tone, rotunjite la cea
jrc2876as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88031_a_88818]
-
destinate consumului uman sau care pot fi utilizate în acest scop trebuie să păstreze documentele pentru cele trei încărcături anterioare efectuate în rezervoarele respective și pentru dovedirea eficienței procesului de curățare aplicat între aceste încărcături. 2. Dacă încărcătura a fost transbordată, căpitanul vasului primitor trebuie să păstreze, în afara documentelor prevăzute în alin. (1), documentele care atestă că transportul uleiurilor și grăsimilor lichide în vrac a respectat în timpul expediției anterioare dispozițiile art. 2, precum și eficiența procesului de curățare efectuat pe celălalt vas
jrc2984as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88139_a_88926]
-
prevăzute în anexa IV, Comisia constată că informațiile pe care le deține constituie dovada că produsele originare dintr-o țară furnizoare, prezentate în anexa V și supuse limitelor cantitative prevăzute în art. 2 sau introduse în conformitate cu art. 10, au fost transbordate, redirecționate, sau altfel importate în Comunitate prin nerespectarea acestor limite cantitative și că este nevoie să se facă modificările necesare, aceasta solicită începerea unor consultări în conformitate cu procedura prezentată la art. 16, astfel încât să se ajungă la o înțelegere asupra unei
jrc3416as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88575_a_89362]
-
unui control fizic la postul de inspecție de frontieră de destinație, cu condiția ca transportul să se efectueze pe apă sau pe calea aerului. La postul de inspecție de frontieră de intrare se respectă următoarele proceduri: a) dacă lotul este transbordat de la un aparat de zbor la altul sau de pe o navă pe alta în sectorul vamal al aceluiași port sau aeroport, fie direct, fie după descărcarea pe chei sau pe pistă pentru un interval de timp mai scurt decât cel
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
maritim și aerian poate acorda derogări de la controlul documentelor și de la cel al identității dacă lotul: * nu este descărcat. În acest caz, fără a se aduce atingere prevederilor art. 20, controalele documentelor se rezumă la examinarea certificatului de însoțire, * este transbordat conform descrierii de la art. 9 alin. (1) lit. (a), dintr-un aparat de zbor în altul sau de pe o navă pe alta în interiorul sectorului vamal al aceluiași port sau aeroport. În cazuri excepționale, care prezintă un risc la adresa sănătății animale
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
speciile protejate atunci când se pescuiește cu draga. 3. Procentele prevăzute în anexa I se calculează ca proporție în greutate a tuturor peștilor, crustaceelor și moluștelor de la bord după sortare sau la descărcare, ținând cont de toate cantitățile care au fost transbordate. Fără să aducă atingere dispozițiilor primului paragraf, în cazul pescuitului de pești lance cu năvoade care au dimensiunile ochiurilor mai mici de 16 mm, procentul poate fi calculat înainte de sortare. Această dispoziție nu se aplică în Skagerrak și Kattegat. Procentele
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
a lungul liniei mediene dorsale, de la vârful posterior al mantalei până la marginea anterioară a mantalei, pentru calmari și sepii, și pînă la nivelul ochilor, pentru caracatițe. 3. Peștii, crustaceele și moluștele subdimensionate nu se rețin la bord sau nu sunt transbordate, descărcate, transportate, depozitate, comercializate, expuse sau oferite spre comercializare, ci sunt aruncate imediat în mare. Totuși, aceste dispoziții nu se aplică pentru: a) Capturile de specii protejate care au fost efectuate în limitele specificate în art. 2 alin. (1), care
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
prevăzute în anexa I; (c) navelor care tranzitează aceste zone, cu condiția ca tot echipamentul de pescuit să fie depozitat conform condițiilor prevăzute în art. 2 alin. (7); (d) navelor care nu sunt echipate pentru pescuit și de pe care este transbordat macrou. 3. Toată cantitatea de macrou aflată la bord se presupune că a fost capturată în zona prevăzută la alin. (1), cu excepția celei care a fost declarată ca fiind la bord înainte ca nava să intre în acea zonă, conform
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
momentul și locul transbordării, cu cel mult de 36 de ore și cel puțin de 24 de ore înainte de începerea transbordării. Imediat după finalizarea trasnbordării, căpitanul trebuie să informeze autoritatea competentă de control cu privire la cantitățile de macrou care au fost transbordate la bordul navei sale. Autoritățile competente de control sunt: - pentru Franța Mimer, telex: Paris 250853; - pentru Irlanda: Departamentul Marinei, telex: Dublin 91798 MRNE; - pentru Regatul Unit: Ministerul Agriculturii, Pescuitului și Alimentației, telex: Londra 21274. Nici o dispoziție a prezentului alineat nu
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]