547 matches
-
trecut de Intrarea 3, În fața căreia doi polițiști de la brigada rutieră, porecliți „șoareci albi“ din cauza hainelor scurte, albe, specifice lor, se dădeau jos de pe motocicletele lor BMW de un gri prăfos. O dubă a poliției, o Minna verde, trecu În trombă pe șosea, cu sirena În funcțiune, gonind În direcția podului Jannowitz. Fără să dea atenție zgomotului, cei doi polițiști merseră țanțoși către Intrarea 3, ducându-se să dea raportul. Am pătruns În clădire prin Intrarea 2, căci cunoșteam destul de bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
ca și mort. Pentru mexicani, omorul din culpă înseamnă camera de gazare. Amărâtul ăsta-i la șase săptămâni distanță de Marele Adios. Dinspre intersecția de la Evergreen cu Wabash s-au auzit împușcături. M-am înălțat pe vârfuri și am văzut trombe de flăcări răbufnind dintr-un șir de vitrine sparte și împrăștiind puzderie de scântei albe și albastre la contactul cu liniile de înaltă tensiune ale tramvaielor și cablurile telefonice. M-am uitat în jos, la pușcașii marini, iar unul dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cu o tunsoare paj, îi cădea pe umeri și pe gâtul zvelt. Linia jachetei sport și a fustei de lână îmi spuneau că-i subțire din cap până-n picioare. Blanchard mă văzu și-o înghionti. Ea se întoarse, suflând o trombă de fum. De aproape mi s-a arătat un chip cu trăsături puternice și drăguțe, dar disproporționate: o frunte înaltă, ce-i făcea coafura să pară nepotrivită, nasul cârn, buzele pline și ochii mari, negri. Blanchard făcu prezentările. — Kay, el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
am spus eu gâfâind. Piciul vijelios fu smuls din spinarea mea. Am reperat Fordul lui Lee în parcare, l-am îmbrâncit pe Maynard spre el și l-am trântit pe bancheta din spate. Lee a claxonat și a pornit în trombă. Violatorul bolborosea întruna „Iissuse!“ Eu mă întrebam de ce sunetul ascuțit al claxonului nu reușește să acopere țipetele băiețelului despărțit de tatăl său. • • • L-am lăsat pe Maynard la închisoarea tribunalului, iar Lee l-a sunat pe Fritz Vogel la Secția
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
flașnetari, așa că poate... Am ieșit în fugă din hogeac, am coborât scările și am dat colțul spre Norton, cu Lee pe urmele mele. Am băgat viteză când am dat cu ochii de dubița legistului și mașina fotografului, care parcau în trombă. Harry Sears dădea o dușcă pe gât, în văzul unei duzini de polițiști. Am citit groază în ochii lui. Echipa foto se împrăștiase la fața locului, cu aparatele de fotografiat îndreptate spre pământ. Mi-am făcut loc cu coatele printr-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
aplecat peste geamul mașinii. — Millard a zis să ducem fata la Tribunalul de Minori de pe Georgia Street. Am luat-o pe sus pe Lorna și am îmbrâncit-o pe bancheta din spate. Fritzie a pornit sirena și am plecat în trombă. • • • Drumul până în centrul L.A.-ului ne luă treizeci și cinci de minute. Millard și Sears ne așteptau pe scările Tribunalului de Minori de pe Georgia Street. Am condus-o pe fată înăuntru. Cei doi Vogel mergeau cu pas larg înaintea noastră. Asistentele sociale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
capătul holului. Când ușile se închiseră și liftul începu să coboare, m-am precipitat spre scara de incendiu, am coborât în goană cele șase etaje și am ajuns în parcare, unde am apucat să-l văd pe Lee demarând în trombă spre Broadway. În parcarea alocată Departamentului era un șir de mașini fără însemnele poliției. Am alergat spre cea mai apropiată și am căutat sub scaunul șoferului. Cheia era acolo. Am pornit mașina, am apăsat pe accelerație și am plecat. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
bună decât Junior Nash“, iar în timp ce mă îndreptam în cea mai mare viteză spre centru, m-am revăzut cedând în fața fantomelor partenerului meu, deși știam foarte bine că țărănoiul ucigaș era un strigoi în carne și oase. Am intrat în trombă în parcarea de la Primărie și în fața ochilor mi-a apărut Lee, ademenindu-mă, lingușindu-mă, împingându-mă de la spate și convingându-mă să-i accept punctul de vedere. Am urcat treptele în fugă, furios la culme. Am ieșit din casa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
binelea. I-am luat pistolul calibrul 38 din toc, l-am azvârlit pe scaunul din față și l-am îndesat pe Johnny pe bancheta din spate. M-am strecurat lângă el, iar Russ a urcat la volan. Am pornit în trombă de pe alee. Boschetarii ridicară degetul mare: „Bravo, băieți!“ Drumul până la El Nido ne-a luat o jumătate de oră. Johnny mai scotea câte un chicotit în somnul lui de drogat și era de vreo câteva ori gată să se trezească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
făcut de lucru cu niște țevi de lângă zid. S-a îndepărtat la aproape douăzeci de metri, după care și-a descărcat revolverul de serviciu, trăgând într-acolo. Gazul a explodat și casa a fost cuprinsă de flăcări. Am plecat în trombă, cu farurile stinse. Russ mi-a aruncat următoarea replică: — Obscenitatea aia nu merita să rămână în picioare. Apoi m-a cuprins o sfârșeală de nedescris - urmată de somn. Russ m-a lăsat la El Nido. M-am aruncat în pat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
achiziție și eu eram geloasă. Dar am vrut să-i fac rău doar ei, nu și ție. Îmi veni în minte imaginea lui Lee la secția University, vorbind la telefon în timp ce eu eram în biroul alăturat, apoi Lee pornind în trombă spre La Verne’s când a fost scos din minți de Sclavele infernului. — Martha, povestește-mi sincer și restul, i-am spus. Martha se uită în jur și se crispă toată. Își ținea picioarele apropiate, brațele pe lângă corp, pumnii strânși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
genunchi resimțind o durere surdă, dublată de artrita care își făcea simțită prezența. Automobilul se oprise la câțiva pași de ea cu spatele, după ce lovise năprasnic și un container de gunoi. Mayda execută o întoarcere la dreaptă și porni în trombă spre nord. Sachs se ridică iute în picioare, dar nu se mai obosi să ridice arma pentru a ținti; din nou, era prea periculos să deschidă focul. Privi către Camaro. Portiera era făcută praf, la fel și spatele, dar cauciucurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
plin. Când Jeddy Barnes spunea acum sau cât de repede, însemna chiar în acel moment, indiferent de ce făceai și ce anume ți se cerea. Când i se aduse comanda, Hobbs se grăbi să iasă, ambală motorul dubiței și demară în trombă spre șosea. Avea o singură oprire - la rulotă. Acolo se va urca în camioneta Dodge înregistrată pe un nume fictiv și se va duce la „lac”, care bineînțeles că nu se referea propriu-zis la un lac, ci la un anumit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
în jur, pe stradă. Era posibil să mai fie și alți lunetiști. După câteva secunde, un vehicul blindat al Serviciului de Intervenție opri în dreptul lor, un moment mai târziu aflându-se amândoi înăuntru, în deplină siguranță, și demară apoi în trombă, depărtându-se de locul atentatului și îndreptându-se spre familia lui din Upper West Side. Bell privi în urma mașinii, unde mai mulți agenți de intervenție înarmați pătrundeau în clădirea de vizavi de Centrul de Detenție. Nu-ți face griji... Ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
la nopțile În care mergeați la stână după lapte când a spânzurat unchiașul Nike câinele care fura ouă, la clopotele bisericii care bat când e vreme tare, la vânturile năprasnice care bat dinspre dealul Ploii și cum se ridică În trombe praful de pe uliță și cum ridică În ceruri paiele, vreascurile, frunzele, copacii, grădinile, casele, șurile, oamenii cu sat cu cimitir cu tot, cum ridică vântul totul În calea lui când este să fie furtună și să le adune Sfântul Ilie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
Ce faci? Ce crezi că fac? spuse ea cu o voce stridentă, aproape isterică. Sun la poliție. Tipul ăsta e nebun de legat. Ar putea să ne omoare! Apoi, când se apropiau de Poarta Roehampton, mașina Îi depăși, ieși În trombă din parc și se făcu nevăzută. —La dracu’, spuse Ruby, nu i-am reținut numărul, tu? —N-am reușit, mergea prea repede. Puse jos telefonul. Nu prea mai avea rost să sune la poliție acum. Sam o Întrebă dacă era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
acea pagină sta scris ceva de neconceput. În timp ce zăcea acum pe patul de spital, conectat la furtunuri pentru perfuzii, și vedea sângele electrocardiografului pe pătură, nu își mai aminti decât că a fugit la mașina lui și a pornit în trombă, mânat probabil de ideea să ajungă la uzină cât se poate de repede, înainte ca oamenii de acolo să fi aflat că fusese concediat. Poate reușea să recapete reprezentanța macaralelor Potain, la care renunțase odată cu reangajarea lui la „Hackler Holding
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
de două ori mai mult. Am ajuns la Battersea la zece jumătate. Mark a deschis portiera mașinii și m-a ajutat să cobor. Probabil că se uita pe fereastră, așteptând să sosesc. —Mulțumesc! i-a strigat șoferului, care demarase în trombă înainte să-i mai tușesc o dată pe vopseaua mașinii. Haide, iubita, mi-a spus el cu tandrețe, în timp ce mă ajuta să intru în apartament. Nu mi-am dat seama că plângeam decât când mi-a dat un șervețel și m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
ar fi pînă la capăt consecvent cu sine Însuși, nu s-ar mai holba la pădure Înfiorat În finalul filmului, ci ar spune ceva clasic, să zicem ie-te, dom’le, tîmpitu’, face vapoare la munte. Și-ar pleca-n trombă de jeep, de rîs tirolez. Însă e doar o părere fără importanță, ceea ce are cu adevărat greutate fiind faptul că dacă regizorul și-a propus să surprindă fotogramele României În anul la care s-a făcut filmul, cu iradieri letale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
pentru un concert. Oprit la un stop, taximetristul privește prin parbriz și, dincolo de semafor, Îl recunoaște deodată pe Sașa pe-un ecran uriaș de stradă, nu-i vine să creadă, se apleacă mult Înainte ca să vadă mai bine, pornește-n trombă spre casă și dă drumul la televizor, da, nu se Înșelase, era chiar Sașa, la televizor, garanția absolută, idolul asemănător cu acela din prima poruncă a Decalogului lui Kieslowski pe care nu-l văzuse, nu știa cine e Kieslowski, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
l-a turnat unul dintre ăia care apar În poze. Dar dacă sufli o vorbă și ăia se cărăbănesc din locul ăla, direct la Chino o să te oprești! D-dar mi-ați spus... Jack alergă spre mașină și porni În trombă. Hinton Începu să zgîlțîie stîlpul cu mîinile goale. *** Pierce Patchett, cincizeci și ceva de ani, „un fel de om de afaceri“, „activități legale“.. Jack găsi o cabină telefonică și sună la Cazier și la Circulație. O potriveală: Pierce Morehouse Patchett
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
nici o lumină aprinsă. Stîngaci: două gloanțe nimeriră Într-un copac și Împrăștiară așchii de lemn. Alte trei gloanțe, nici unul În țintă Mașina se Îndepărtă, derapînd, cu partea din spate. Uși deschise - martori oculari. Jack ajunse la mașină. Rateuri, pornire În trombă. Nu aprinse nici o lumină pînă la intrarea pe Franklin, În traficul intens. Nici un element de identificare la mașina atacatorilor: era Întuneric, lumini nexam, iar mașinile din jur arătau toate la fel - lucioase, rele. Se mai liniști după ce fumă o țigară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Lynn Bracken ridică ziarul și intră Înapoi, căscînd. Băiatul cu ziarele trecu pe lîngă el, cu sacii la vedere: Los Angeles MirrorNews. Morty, ar fi bine să fii În ziar! Bang! Bracken trînti ușa și alergă spre mașină. Porni În trombă spre vest, pe Los Feliz. Jack Îi lăsă avans două secunde și apoi Începu să o urmărească. Spre sud-vest: de pe Los Feliz pe Western, apoi pe Sunset, drum În linie dreaptă, cu cincisprezece kilometri la oră peste limita regulamentară. Șanse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu degetul În jurul membrelor, roșu pe alb. Desene complicate, identice cu cele din fotografiile porno făcute cu cerneală. Membre desfăcute, la fel cu membrele tăiate ale lui Hudgens. Ed Își prinse degetele cînd Închise fișetul și apoi o porni În trombă spre Hancock Park. *** O petrecere la vila lui Preston Exley: valeți care parcau mașinile, muzică În spate - probabil o serată de gală În grădina de trandafiri. Ed intră pe ușa din față și se opri brusc: biblioteca mamei lui dispăruse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
bine, reușisem să coordonez ședințele de probă din Dulap cu croitorul ei și transportasem cu bine aproape totul În dressing‑ul ei de acasă, care avea dimensiunile unei garsoniere respectabile. Planurile pentru petrecere continuaseră În absența Mirandei și redemaraseră În trombă după ce s‑a Întors, dar se observa surprinzător de puțină panică - părea că totul ar fi În ordine și că vinerea următoare avea să treacă fără nici un neajuns. Chanel Îi livrase, pe când Miranda era Încă În Europa, o rochie roșie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]