3,741 matches
-
metoda prezentată la considerentele 179-183 din regulamentul provizoriu se confirmă. 1. MĂSURI DEFINITIVE (101) Luând în considerare cele expuse anterior și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, trebuie instituită un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping calculate pentru importurile originare din Republica Populară Chineză și la nivelul marjei de prejudiciu calculate pentru importurile originare din Statele Unite. (102) Pe această bază și luând în considerare că marjele de prejudiciu erau în toate cazurile mai mari decât marjele
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
pentru importurile originare din Republica Populară Chineză și la nivelul marjei de prejudiciu calculate pentru importurile originare din Statele Unite. (102) Pe această bază și luând în considerare că marjele de prejudiciu erau în toate cazurile mai mari decât marjele de dumping calculate pentru Republica Populară Chineză și mai mici decât marjele de dumping calculate pentru Statele Unite, drepturile definitive se stabilesc după cum urmează: Țară Societate Nivelul dreptului antidumping RPC Hebei Jiheng Chemical Co. Limited 8,1 % Puyang Cleanway Chemicals Limited 7,3
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
prejudiciu calculate pentru importurile originare din Statele Unite. (102) Pe această bază și luând în considerare că marjele de prejudiciu erau în toate cazurile mai mari decât marjele de dumping calculate pentru Republica Populară Chineză și mai mici decât marjele de dumping calculate pentru Statele Unite, drepturile definitive se stabilesc după cum urmează: Țară Societate Nivelul dreptului antidumping RPC Hebei Jiheng Chemical Co. Limited 8,1 % Puyang Cleanway Chemicals Limited 7,3 % Heze Huayi Chemical Co. Limited 14,1 % Zhucheng Taisheng Chemical Co. Limited
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
să prezinte Comisiei rapoarte periodice pentru a garanta supravegherea corespunzătoare a vânzărilor produsului în cauză în Comunitate. În cazul în care rapoartele nu sunt prezentate sau în cazul în care din rapoarte reiese că măsurile pentru eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului nu sunt adecvate, Comisia poate iniția o reexaminare intermediară, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. Cu această ocazie, se poate analiza necesitatea eliminării nivelurilor dreptului individual și a instituirii, în consecință, a unui drept la scară națională
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
alineatul (3) din regulamentul de bază. Cu această ocazie, se poate analiza necesitatea eliminării nivelurilor dreptului individual și a instituirii, în consecință, a unui drept la scară națională. 2. PERCEPERE A DREPTURILOR PROVIZORII (108) Luând în considerare amploarea marjelor de dumping constatate și importanța prejudiciului adus industriei comunitare, s-a considerat necesară perceperea cu titlu definitiv a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 538/2005 al Comisiei, la nivelul dreptului definitiv instituit. În cazul
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
magnezie originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA 1. Măsurile provizorii (1) La 13 aprilie 2005
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
nr. 552/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor în Comunitate de anumite cărămizi de magnezie originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). (2) Se reamintește faptul că ancheta privind dumpingul și prejudiciul s-a desfășurat în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). Examinarea tendințelor utile în scopul analizării prejudiciului s-a desfășurat în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2001 și
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
puțin 80 % de MgO, care conțin sau nu magnezită, originare din RPC și înregistrate sub codurile NC ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 și ex 6815 99 90. Concluziile de la considerentele 13-16 din regulamentul provizoriu se confirmă. C. DUMPINGUL 1. Metoda generală (10) Metoda generală folosită pentru a stabili dacă importurile produsului în cauză în Comunitate au făcut obiectul unui dumping este descrisă în regulamentul provizoriu. Stabilită în special la considerentele 35, 45 și 61 din regulamentul provizoriu, această
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
6815 99 10 și ex 6815 99 90. Concluziile de la considerentele 13-16 din regulamentul provizoriu se confirmă. C. DUMPINGUL 1. Metoda generală (10) Metoda generală folosită pentru a stabili dacă importurile produsului în cauză în Comunitate au făcut obiectul unui dumping este descrisă în regulamentul provizoriu. Stabilită în special la considerentele 35, 45 și 61 din regulamentul provizoriu, această metodă generală se confirmă. 2. Statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (11) Astfel cum s-a menționat la
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
probă în sprijinul acesteia. (32) Contrar poziției adoptate în etapa provizorie, un producător-exportator care beneficia de tratament individual a pretins, când ancheta era într-o fază avansată, că este în legătură cu un importator comunitar și a solicitat ca marja sa de dumping să fie revizuită în consecință. A susținut că marja sa de dumping trebuie să fie determinată în funcție de prețul de revânzare practicat de respectivul importator în legătură. Deși producătorul-exportator și importatorul din Comunitate au recunoscut că între ei nu există o
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
producător-exportator care beneficia de tratament individual a pretins, când ancheta era într-o fază avansată, că este în legătură cu un importator comunitar și a solicitat ca marja sa de dumping să fie revizuită în consecință. A susținut că marja sa de dumping trebuie să fie determinată în funcție de prețul de revânzare practicat de respectivul importator în legătură. Deși producătorul-exportator și importatorul din Comunitate au recunoscut că între ei nu există o legătură juridică din care să rezulte în mod clar natura relației lor
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
piață. (35) În lipsa altor comentarii, concluziile enunțate la considerentele 59 și 60 din regulamentul provizoriu se confirmă. 6. Comparația (36) În lipsa unor argumente întemeiate, concluziile provizorii enunțate la considerentele 61 și 62 din regulamentul provizoriu se confirmă. 7. Marja de dumping 7.1. Producătorii-exportatori care au cooperat și care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratament individual (37) În etapa definitivă, marjele de dumping medii ponderate, exprimate în procente din prețul CIF frontieră comunitară, înainte de
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
61 și 62 din regulamentul provizoriu se confirmă. 7. Marja de dumping 7.1. Producătorii-exportatori care au cooperat și care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratament individual (37) În etapa definitivă, marjele de dumping medii ponderate, exprimate în procente din prețul CIF frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilesc la: Liaoning Mayerton Refractories Co. Ltd 2,7 % Yingkou Sanhua Refractory Materials Co. Ltd 8,1 % Yingkou Guangyang Refractories Co. Ltd 18,6 % Yingkou Kyushu Refractories
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
în considerare noile date cu privire la cantitățile importate, nivelul de cooperare a fost recalculat și a reieșit superior celui stabilit cu titlu provizoriu. Cu toate acestea, trebuie confirmat că nivelul de cooperare a rămas scăzut. (39) În etapa provizorie, marja de dumping la scară națională a fost stabilită la nivelul marjei celei mai ridicate stabilită pentru producătorii care au cooperat. Cu toate acestea, în etapa definitivă, metoda de calcul a marjei la scară națională a fost revizuită în conformitate cu practica constantă a Comisiei
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
celei mai ridicate stabilită pentru producătorii care au cooperat. Cu toate acestea, în etapa definitivă, metoda de calcul a marjei la scară națională a fost revizuită în conformitate cu practica constantă a Comisiei în cazul unui grad redus de cooperare. Marja de dumping aplicabilă la scară națională a fost, așadar, reevaluată pentru a reprezenta media ponderată: (a) a marjei de dumping constatate pentru categoria reprezentativă a produsului în cauză exportat exclusiv de producătorii-exportatori care au cooperat și care nu beneficiază nici de statutul
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
a marjei la scară națională a fost revizuită în conformitate cu practica constantă a Comisiei în cazul unui grad redus de cooperare. Marja de dumping aplicabilă la scară națională a fost, așadar, reevaluată pentru a reprezenta media ponderată: (a) a marjei de dumping constatate pentru categoria reprezentativă a produsului în cauză exportat exclusiv de producătorii-exportatori care au cooperat și care nu beneficiază nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de tratament individual și (b) a marjei de
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
constatate pentru categoria reprezentativă a produsului în cauză exportat exclusiv de producătorii-exportatori care au cooperat și care nu beneficiază nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de tratament individual și (b) a marjei de dumping celei mai ridicate constatate pentru categoria reprezentativă a produsului în cauză exportat de același exportator care a cooperat. (40) În consecință, marja de dumping care se aplică la scară națională a fost stabilită în mod definitiv la 51,5 %. D.
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici de tratament individual și (b) a marjei de dumping celei mai ridicate constatate pentru categoria reprezentativă a produsului în cauză exportat de același exportator care a cooperat. (40) În consecință, marja de dumping care se aplică la scară națională a fost stabilită în mod definitiv la 51,5 %. D. PREJUDICIUL 1. Producția comunitară (41) În lipsa altor comentarii, constatările provizorii cu privire la producția comunitară totală enunțate la considerentul 68 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
în unitățile de producție din cadrul Comunității și le vinde ulterior pe piața comunitară. Dat fiind că doar o mică parte din vânzările pe piața comunitară provine din importurile din RPC, RHI nu este ferită de importurile care fac obiectul unui dumping, iar profitul pe care l-ar putea obține din aceste importuri este minim. În consecință, nu există nici un motiv întemeiat pentru a exclude RHI din industria comunitară. (44) Pe de altă parte, s-a constatat că nu se poate face
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
de piață sau vânzările pe piața comunitară, fără a lua în considerare alți indicatori, tendința nu pare a fi în mod semnificativ negativă. (54) Cu toate acestea, se reamintește că industria comunitară a răspuns la importurile care fac obiectul unui dumping în cursul perioadei examinate prin reducerea prețurilor în vederea menținerii volumului vânzărilor pe piața comunitară. Aceasta a rezultat o importantă scădere a rentabilității. În circumstanțe asemănătoare, prejudiciul este vizibil în principal la nivelul prețurilor și al rentabilității. (55) Mai mult, în
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
sfârșitul perioadei de anchetă. (56) În ceea ce privește îmbunătățirea înregistrată pe perioada de anchetă, trebuie reamintit că aceasta se datorează reducerii costurilor, iar situația îmbunătățită era departe de nivelul pe care l-ar fi putut atinge în lipsa importurilor care fac obiectul unui dumping (considerentul 99 din regulamentul provizoriu). (57) În lipsa unor noi comentarii, în afara celor expuse anterior, concluziile cu privire la situația industriei comunitare, enunțate la considerentele 88-111 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 6. Concluzie cu privire la prejudiciu (58) Luând în considerare cele expuse anterior și
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
despre care s-a susținut că a cauzat prejudiciul este scăderea cursului de schimb al dolarului (în legătură cu RMB chinezească) în raport cu moneda euro. Deprecierea dolarului în raport cu euro s-a ridicat la aproximativ 31 % în cursul perioadei examinate. (63) Se reamintește că dumpingul s-a stabilit prin compararea tuturor prețurilor convertite în RMB, iar cursul de schimb nu a avut, așadar, nici un impact asupra marjelor de dumping constatate. În ceea ce privește marjele de prejudiciu, deprecierea dolarului ar fi putut favoriza o creștere a exporturilor produsului
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
în raport cu euro s-a ridicat la aproximativ 31 % în cursul perioadei examinate. (63) Se reamintește că dumpingul s-a stabilit prin compararea tuturor prețurilor convertite în RMB, iar cursul de schimb nu a avut, așadar, nici un impact asupra marjelor de dumping constatate. În ceea ce privește marjele de prejudiciu, deprecierea dolarului ar fi putut favoriza o creștere a exporturilor produsului în cauză în Comunitate. Cu toate acestea, reducerea prețurilor datorându-se sau nu parțial fluctuațiilor cursului de schimb, diferența totală între prețurile din industria
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
cu privire la interesul Comunității (84) Luând în considerare concluziile enunțate în regulamentul provizoriu și observațiile formulate de diferitele părți, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperativ pentru a nu institui măsuri antidumping definitive la importurile care fac obiectul unui dumping pentru cărămizile de magnezie originare din RPC. Prin urmare, concluzia enunțată la considerentele 145 și 146 din regulamentul provizoriu se confirmă. G. MĂSURILE ANTIDUMPING DEFINITIVE 1. Nivelul eliminării prejudiciului (85) În regulamentul provizoriu, nivelul eliminării prejudiciului a fost calculat pe
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
metoda prezentată la considerentele 147-152 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Măsurile definitive (93) Luând în considerare cele menționate anterior și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, trebuie instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping sau la nivelul marjei de prejudiciu calculată în toate cazurile în care aceasta din urmă este mai mică decât marja de dumping constatată. (94) Luând în considerare cele menționate anterior, drepturile definitive se stabilesc după cum urmează: Societate Marja de eliminare
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]