4,715 matches
-
600 RETARD 600 mg DESITIN N03AF01 CARBAMAZEPINUM COMPR. FILM. ELIB. PREL 200 mg FINLEPSIN 200 RETARD 200 mg AWD PHARMA GMBH CO.KG 451 N03AF02 OXCARBAZEPINUM Cod restricție 1587: Tratamentul crizelor epileptice parțiale și al crizelor primare cu contracții tonico-clonice generalizate, care nu pot fi suficient controlate cu alte medicamente anti-epileptice Se aplică tuturor denumirilor comerciale, formelor farmaceutice și concentrațiilor corespunzătoare acestui DCI. N03AF02 OXCARBAZEPINUM COMPR. FILM. 300 mg TRILEPTAL(R) 300 mg 300 mg NOVARTIS PHARMA GMBH N03AF02 OXCARBAZEPINUM COMPR
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) cuprinzând anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul nr. 1.301/500/2008 pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunz��toare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278678_a_280007]
-
AG LAMOTRIN 50 mg 50 mg ACTAVIS GROUP HF. N03AX09 LAMOTRIGINUM COMPR. DISP./MAST. 5 mg LAMICTAL 5 mg 5 mg THE WELLCOME FOUNDATION LTD. 454 N03AX11 TOPIRAMATUM ** Cod restricție 2797: Tratamentul crizelor epileptice parțiale, crizelor primare cu contracții tonico-clonice generalizate, crizelor din sindromul Lennox-Gastaut, insuficient controlate prin administrarea altor medicamente antiepileptice. Se aplică tuturor denumirilor comerciale, formelor farmaceutice și concentrațiilor corespunzătoare acestui DCI. N03AX11 TOPIRAMATUM COMPR. FILM. 100 mg TOPAMAX 100 mg 100 mg JOHNSON JOHNSON D.O.O. TOPRAN 100
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) cuprinzând anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul nr. 1.301/500/2008 pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunz��toare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278678_a_280007]
-
CAPITOLUL VII DECIZIA MEDICULUI VETERINAR OFICIAL LA INSPECȚIA POST MORTEM 32.1. Sunt declarate total inadecvate consumului uman păsările de curte la care inspecția post mortem a indicat unul din următoarele cazuri: - moarte provocată de altă cauză decât sacrificarea, - contaminare generalizată, - leziuni și echimoze importante, - miros, culoare, gust anormale, - putrefacție, - anomalii de consistență, - cașexie, - hidremie, - ascită, - icter, - maladii infecțioase, - aspergiloză, - toxoplasmoză, - parazitism subcutanat sau muscular extins, - tumori maligne sau multiple, - leucoză, - intoxicație. 2. Sunt declarate inadecvate pentru consumul uman părțile din
jrc281as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85416_a_86203]
-
procedeu al formularului unic, ținând seama de recomandarea privind semnăturile și autentificarea adoptată în martie 1979 de către grupul de lucru pentru facilitarea procedurilor din comerțul internațional al Comisiei Economice pentru Europa, care ia notă în special de faptul că adoptarea generalizată a metodelor mecanice sau electronice de transmitere a datelor necesită modificarea practicilor actuale în ceea ce privește semnătura olografă; întrucât solicitarea în scopuri vamale a unei semnături pe factura comercială nu dă autorităților vamale o garanție specială în ceea ce privește exactitatea sa; RECOMANDĂ STATELOR MEMBRE
jrc729as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85867_a_86654]
-
al Comisiei. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 7 iulie 2004. Pentru Comisie Președintele Romano PRODI Anexă Dispozițiile Comisiei privind documentele electronice și digitalizate întrucât: (1) Utilizarea generalizată a noilor tehnologii de informații și comunicații de către Comisie pentru propria sa funcționare și în schimburile sale de documente cu lumea exterioară, în special cu administrațiile comunitare, inclusiv organismele care răspund de punerea în aplicare a anumitor politici comunitare, precum și
32004D0563-ro () [Corola-website/Law/292458_a_293787]
-
unde: RSDR = abaterea standard relativă, calculată din rezultatele obținute în condiții de reproductibilitate [(sR/x) x 100] C este coeficientul de concentrație (adică 1 = 100 g/100 g, 0,001 = 1 000 mg/kg) Aceasta este o ecuație de precizie generalizată, care s-a constatat că nu depinde de analiză și matrice, ci doar de concentrație în cele mai multe metode de analiză, de rutină. 4.3.2. Abordarea "conformitatea cu scopul" În cazul în care există un număr limitat de metode de
32005L0038-ro () [Corola-website/Law/293964_a_295293]
-
nr. 1808/951, în special articolul 9 alineatul (1) litera (b) a doua liniuță, întrucât: (1) În conformitate cu oferta pe care a depus-o Comunitatea în cadrul Conferinței Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare (UNCTAD) și paralel cu sistemul său de preferințe generalizate (SPG), din 1971, Comunitatea a deschis pentru produsele manufacturate din iută și nucă de cocos, originare din anumite țări în curs de dezvoltare, preferințe tarifare care constau în reducerea progresivă a drepturilor din Tariful Vamal Comun și, din 1978 până la
32005R0025-ro () [Corola-website/Law/294040_a_295369]
-
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 32/2000 al Consiliului, la deschiderea de contingente tarifare comunitare pentru produse manufacturate din iută și nucă de cocos cu taxă zero pentru cantități stabilite, până la 31 decembrie 2004. (3) Întrucât sistemul de preferințe generalizate s-a prelungit până la 31 decembrie 2005 în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2211/2003 al Consiliului3, este deci necesar să se prelungească și regimul contingentelor tarifare pentru produsele manufacturate de iută și nucă de cocos până la 31 decembrie 2005. (4) Măsurile
32005R0025-ro () [Corola-website/Law/294040_a_295369]
-
a Regulamentului (CE) nr. 1808/951, în special articolul 9 alineatul (1) litera (b) a doua liniuță, întrucât: (1) În conformitate cu oferta depusă de Comunitate în cadrul Conferinței Organizației Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare (UNCTAD) și paralel cu sistemul de preferințe generalizate (SPG), Comunitatea a deschis preferințe tarifare, în 1971, pentru produsele fabricate din iută și din fibre de nucă de cocos originare din anumite țări în curs de dezvoltare. Aceste preferințe au luat forma unei reduceri progresive a drepturilor din Tariful
32005R2158-ro () [Corola-website/Law/294489_a_295818]
-
fibre de nucă de cocos cu drept vamal zero. Contingentele tarifare deschise pentru aceste produse prin Regulamentul (CE) nr. 32/2000 au fost prelungite până la 31 decembrie 2005 prin Regulamentul (CE) nr. 25/2005 al Comisiei2. (3) Sistemul de preferințe generalizate a fost prelungit până la 31 decembrie 2008 prin Regulamentul (CE) nr. 980/2005 privind punerea în aplicare a unui sistem de preferințe generalizate 3, regimul de contingente tarifare aplicabil produselor fabricate din iută și din fibre de nucă de cocos
32005R2158-ro () [Corola-website/Law/294489_a_295818]
-
prelungite până la 31 decembrie 2005 prin Regulamentul (CE) nr. 25/2005 al Comisiei2. (3) Sistemul de preferințe generalizate a fost prelungit până la 31 decembrie 2008 prin Regulamentul (CE) nr. 980/2005 privind punerea în aplicare a unui sistem de preferințe generalizate 3, regimul de contingente tarifare aplicabil produselor fabricate din iută și din fibre de nucă de cocos ar trebui, de asemenea, prelungit până la 31 decembrie 2008. (4) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 32/2000 ar trebui modificat în consecință. (5
32005R2158-ro () [Corola-website/Law/294489_a_295818]
-
carnea [anexa I secțiunea II capitolul V punctul 1 literele (a)-(u) din Regulamentul (CE) nr. 854/2004]. Acest sistem de codificare poate, în cazul în care este necesar, să includă subdiviziuni suplimentare (de exemplu C141 pentru o patologie benignă generalizată, C142 pentru o patologie mai gravă etc.). În cazul în care se utilizează coduri, acestea trebuie să fie ușor accesibile operatorului din sectorul alimentar, însoțite de explicații clare privind semnificația lor. (10) Microbiologice, chimice, serologice etc. (se anexează rezultatele). 11
32005R2074-ro () [Corola-website/Law/294454_a_295783]
-
noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC1 privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora. Această poziție comună preconizează, între altele, favorizarea încheierii de acorduri de garanții generalizate și de protocoale adiționale ale AIEA și prevede că Uniunea Europeană va acționa pentru ca protocoalele adiționale și acordurile de garanții generalizate să devină normă a sistemului de verificare al AIEA. (4) La 17 mai 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
de distrugere în masă și a vectorilor acestora. Această poziție comună preconizează, între altele, favorizarea încheierii de acorduri de garanții generalizate și de protocoale adiționale ale AIEA și prevede că Uniunea Europeană va acționa pentru ca protocoalele adiționale și acordurile de garanții generalizate să devină normă a sistemului de verificare al AIEA. (4) La 17 mai 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/495/PESC2 privind sprijinirea activităților AIEA desfășurate în cadrul programului său de securitate nucleară și în cadrul punerii în aplicare a strategiei
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
armelor de distrugere în masă, UE își aduce sprijinul activităților desfășurate de AIEA în domeniile securității și verificării nucleare, pentru a contribui la realizarea următoarelor obiective: - realizarea universalizării instrumentelor internaționale de neproliferare și de securitate nucleară, inclusiv acordurile de garanții generalizate și protocolul adițional; - îmbunătățirea protecției materialelor și echipamentelor sensibile din punct de vedere al proliferării, precum și a tehnologiilor specializate în acest domeniu, și acordarea unei asistențe legislative și de reglementare în domeniul securității nucleare și al garanțiilor; - consolidarea depistării traficului
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
fenomen. (2) Proiectele AIEA care corespund măsurilor prevăzute de strategia UE sunt cele care vizează: - consolidarea infrastructurilor legislative și de reglementare naționale, necesare punerii în aplicare a instrumentelor internaționale relevante în domeniile securității și verificării nucleare, inclusiv acordurile de garanții generalizate și protocolul adițional; - sprijinirea statelor pentru consolidarea securității și controlului materialelor radioactive și al altor materiale radioactive; - consolidarea capacității statelor în materie de depistare a traficului de materiale nucleare și de alte materiale radioactive și de luptă împotriva acestui fenomen
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
trebui să mențină un Sistem național de contabilitate și de control al materialelor nucleare (SSAC) operațional. În septembrie 2005, Consiliul guvernatorilor AIEA a cerut ca secretariatul agenției să acorde asistență, datorită resurselor disponibile, statelor care au încheiat acorduri de garanții generalizate și protocoale adiționale cu privire la cantitățile mici, inclusiv cele care nu sunt membre ale agenției, pentru stabilirea și menținerea SSAC. Planul de acțiune 2006-2009 pentru securitatea nucleară vizează obiective similare cu anumite elemente ale strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
fizic împotriva actelor răuvoitoare în cazul utilizării sau depozitării acestora; atunci când acestea nu mai sunt necesare, ele trebuie demontate și depozitate sau eliminate, ca deșeuri radioactive, într-un loc sigur și securizat. Toate statele care au încheiat acorduri de garanții generalizate au obligația de a institui și menține SSAC, însoțite de garanții. Cu toate acestea, AIEA estimează că aceste sisteme lipsesc sau sunt necorespunzătoare în numeroase state membre părți la acordurile respective. Este în mod special cazul în cele aproximativ 120
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
continuare din sistemul respectiv, sub rezerva modificărilor care trebuie aduse textului standard, cât și criteriilor PMCM: Conferința generală a AIEA din 2005 adoptă o rezoluție care notează, între altele, că în cazul unui stat care are un acord de garanții generalizate completat de un protocol adițional în vigoare, aceste măsuri reprezintă standardul de verificare consolidată pentru acest stat. 7 GOV/2005/50-GC(49)/17. 8 GOV/2002/10 9 A se vedea planul de acțiune al Agenției privind promovarea încheierii unui
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
începând cu domeniul tranzitului și cel al tarifelor. Relații externe și politica externă, de securitate și de apărare - Încheierea alinierii la politica comercială comună a Comunității Europene, prin alinierea la regimurile preferențiale din Comunitatea Europeană, inclusiv noul sistem de preferințe generalizate al CE. - Continuarea eforturilor de a încheia acorduri de liber schimb cu țări terțe. - Alinierea progresivă a politicilor privind țările terțe și pozițiile în cadrul organizațiilor internaționale față de cele ale UE și ale statelor membre, în special în ceea ce privește apartenența tuturor țărilor
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, pentru a ține seama de consolidarea preferințelor tarifare acordate Republicii Chile în cadrul sistemului de preferințe tarifare generalizat al Comunității (SPG) (2006/180/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Pentru a garanta claritate, previzibilitate economică pe termen lung și siguranță
32006D0180-ro () [Corola-website/Law/294730_a_296059]
-
având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Pentru a garanta claritate, previzibilitate economică pe termen lung și siguranță juridică agenților economici, ar trebui consolidate, în acordul bilateral de liber schimb, preferințele tarifare acordate Republicii Chile prin sistemul de preferințe tarifare generalizat al Comunității, dar care nu au fost încă incluse în lista cu concesiunile tarifare ale Comunității din anexa I la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe
32006D0180-ro () [Corola-website/Law/294730_a_296059]
-
pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte1, semnat la Bruxelles la 18 noiembrie 2002. (2) Prin decizia din anexă a Consiliului de asociere, Chile, în calitatea sa actuală de țară beneficiară a sistemului de preferințe tarifare generalizat al Comunității, va beneficia de un acord comercial care îi va garanta totalitatea preferințelor prevăzute de sistemul tarifar definit în Regulamentul (CE) nr. 980/2005 al Consiliului din 27 iunie 2005 de aplicare a unui sistem de preferințe tarifare generalizat
32006D0180-ro () [Corola-website/Law/294730_a_296059]
-
generalizat al Comunității, va beneficia de un acord comercial care îi va garanta totalitatea preferințelor prevăzute de sistemul tarifar definit în Regulamentul (CE) nr. 980/2005 al Consiliului din 27 iunie 2005 de aplicare a unui sistem de preferințe tarifare generalizat 2, DECIDE: Articol unic Poziția care va fi adoptată de către Comunitate și statele membre în cadrul Consiliului de asociere în ceea ce privește modificarea anexei I la Acordul de instituire a unei asociații între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și
32006D0180-ro () [Corola-website/Law/294730_a_296059]
-
la Acordul de instituire a unei asociații între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, pentru a ține seama de consolidarea preferințelor tarifare acordate Republicii Chile în cadrul sistemului de preferințe tarifare generalizat al Comunității (SPG), se bazează pe proiectul de decizie al Consiliului de asociere, anexat la prezenta decizie. Adoptată la Bruxelles, 27 februarie 2006. Pentru Consiliu Președintele U. PLASSNIK Anexă PROIECT DE DECIZIE NR. .../2006 AL CONSILIULUI DE ASOCIERE UE-CHILE din
32006D0180-ro () [Corola-website/Law/294730_a_296059]