3,992 matches
-
condițiile respective. (10) Articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 prevede o procedură de obiecție . În scopul îndeplinirii obligației care rezultă în special din articolul 22 al acordului TRIPs, trebuie să se precizeze aceste dispoziții pentru a garanta că resortisanții tuturor țărilor membre ale OMC beneficiază de acest regim și că dispozițiile respective se aplică efectiv, fără a aduce atingere acordurilor internaționale, după cum se prevede la articolul 12 din regulamentul respectiv. Dreptul de contestare ar trebui să fie acordat resortisanților
jrc6095as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91267_a_92054]
-
resortisanții tuturor țărilor membre ale OMC beneficiază de acest regim și că dispozițiile respective se aplică efectiv, fără a aduce atingere acordurilor internaționale, după cum se prevede la articolul 12 din regulamentul respectiv. Dreptul de contestare ar trebui să fie acordat resortisanților din statele membre ale OMC, atunci când aceștia au un interes legitim, în temeiul unor criterii identice cu cele stabilite la articolul 7 alin. (4) din regulamentul menționat. Respectarea acestor criterii trebuie să fie dovedită în raport cu teritoriul comunitar, care este teritoriul
jrc6095as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91267_a_92054]
-
procedurile detaliate pentru exercitarea funcției auditorului intern cu respectarea standardelor internaționale pentru auditul intern. (3) Instituția poate numi ca auditor intern, grație competențelor sale speciale, un funcționar sau un alt angajat care intră sub incidența statutului personalului, ales din rândul resortisanților statelor membre. (4) Dacă două sau mai multe instituții numesc același auditor intern, acestea iau măsurile necesare pentru ca auditorul în cauză să fie declarat răspunzător pentru acțiunile sale în conformitate cu art. 114. (5) Instituția informează autoritatea bugetară la încetarea atribuțiilor auditorului
jrc5881as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91053_a_91840]
-
a fost depusă cererea de acordare a permisului în conformitate cu art. 4 sau art. 12 alin. (2) transmite celuilalt stat membru orice informații solicitate sau puse la dispoziție în conformitate cu anexa V în același timp în care acestea sunt puse la dispoziția resortisanților săi. Astfel de informații servesc drept bază a oricărei consultări necesare în cadrul relațiilor bilaterale dintre cele două state membre pe baze de reciprocitate și de echivalență."; (b) se adaugă următoarele alineate: "(3) Rezultatele oricăror consultări în temeiul alin. (1) și
jrc6000as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91172_a_91959]
-
trebuie să trezească interesul tinerilor pentru această profesie, contribuind la recrutarea a noi conducători auto atunci când numărul lor este insuficient. (6) Pentru evitarea condițiilor inegale de concurență, prezenta directivă trebuie să se aplice activității de conducere a autovehiculelor atât de către resortisanții unui stat membru, cât și de resortisanții unor țări terțe care sunt angajați sau utilizați de o întreprindere înființată într-un stat membru. (7) Pentru a se stabili dacă un conducător auto își îndeplinește obligațiile, statele membre trebuie să elibereze
jrc6010as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91182_a_91969]
-
profesie, contribuind la recrutarea a noi conducători auto atunci când numărul lor este insuficient. (6) Pentru evitarea condițiilor inegale de concurență, prezenta directivă trebuie să se aplice activității de conducere a autovehiculelor atât de către resortisanții unui stat membru, cât și de resortisanții unor țări terțe care sunt angajați sau utilizați de o întreprindere înființată într-un stat membru. (7) Pentru a se stabili dacă un conducător auto își îndeplinește obligațiile, statele membre trebuie să elibereze conducătorilor auto un certificat de competență profesională
jrc6010as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91182_a_91969]
-
să fie posibilă scurtarea sau extinderea acestor perioade de timp. În urma primei formări periodice, conducătorul auto trebuie să participe la stagii periodice de formare din cinci în cinci ani. (15) Pentru a certifica faptul că un conducător auto care este resortisantul unui stat membru este titularul unuia dintre certificatele CCP prevăzute de prezenta directivă și pentru facilitarea recunoașterii reciproce a diferitelor certificate CCP, statele membre trebuie să aplice codul comunitar armonizat stabilit în acest scop împreună cu data de expirare a codului
jrc6010as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91182_a_91969]
-
comunitar care stabilește data până la care conducătorul auto îndeplinește cerințele privind aptitudinile profesionale, indiferent dacă aceasta este o calificare inițială sau o formare periodică. (17) Trebuie prevăzute dispoziții speciale de certificare pentru conducătorii auto menționați în prezenta directivă care sunt resortisanți ai unor țări terțe. (18) Comisia trebuie să monitorizeze punerea în aplicare a prezentei directive, având în vedere în mod special diferitele sisteme de calificare inițială pe care le stabilește și trebuie să prezinte un raport pe marginea acestui subiect
jrc6010as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91182_a_91969]
-
sau entitate a oricăreia din interdicțiile stabilite în prezentul regulament. Articolul 11 Prezentul regulament se aplică: - pe teritoriul Comunității, inclusiv în spațiul aerian al acesteia, - la bordul oricărei aeronave sau al oricărui vas aflat sub jurisdicția unui stat membru, - oricărui resortisant al unui stat membru, oriunde s-ar afla în afara acestui teritoriu, - oricărei persoane juridice, grup sau entități înregistrate sau constituite în temeiul legislației unui stat membru, - oricărei persoane juridice, grup sau entități care desfășoară activități pe teritoriul Comunității. Articolul 12
jrc5756as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90928_a_91715]
-
sunt deja obligate, pe baza legislației finlandeze, să aibă sisteme de contabilitate și de gestiune separate pentru activitățile lor privind pensiile, începând de la data aderării, să înființeze entități juridice separate pentru desfășurarea acestor activități; (b) autoritățile finlandeze să permită tuturor resortisanților și societăților statelor membre, fără discriminare, să exercite, în conformitate cu legislația finlandeză, activitățile menționate în art. 2 cu privire la această scutire: * deținând controlul sau o participație la o societate sau la un grup de asigurare existente, sau * creând sau participând la noi
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
directivă este legislația statului membru al angajamentului. Totuși, când legislația statului în cauză permite, părțile pot alege legislația unei alte țări. (2) Când asiguratul este o persoană fizică având domiciliul obișnuit într-un stat membru, altul decât cel al cărui resortisant este, părțile pot alege legislația statului membru de proveniență. (3) Când un stat include mai multe unități teritoriale, fiecare unitate având propriile norme legislative cu privire la obligațiile contractuale, fiecare unitate se consideră o țară în scopul identificării legislației aplicabile în conformitate cu prezenta
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
Unit în conformitate cu Friendly Societes Acts pot continua activitățile de asigurare de viață și operațiunile de economii pe care, în conformitate cu obiectele lor de activitate, le desfășurau la 15 martie 1979. Articolul 61 Dovada onorabilității (1) Dacă un stat membru solicită propriilor resortisanți dovada onorabilității și a faptului că nu au înregistrat un faliment anterior sau oricare dintre acestea, acel stat acceptă ca dovadă suficientă, în ceea ce privește cetățenii altor state membre, prezentarea unui extras din "cazierul judiciar" sau, dacă acest lucru nu este posibil
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
și exploatarea resurselor acvatice vii și a acvaculturii, precum și prelucrarea și comercializarea produselor pescărești și de acvacultură, în cazurile în care asemenea activități se desfășoară pe teritoriul statelor membre sau în apele comunitare sau de către nave comunitare de pescuit sau resortisanți ai statelor membre, având în vedere dispozițiile art. 117 din Convenția Națiunilor Unite privind dreptul mării, fără a aduce atingere responsabilității primare a statului de pavilion. (3) Dat fiind că numeroase populații piscicole continuă să scadă, politica comună în domeniul
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
comercializarea produselor pescărești și de acvacultură, în cazurile în care asemenea activități sunt practicate pe teritoriul statelor membre sau în apele comunitare sau de navele comunitare de pescuit sau, fără a aduce atingere responsabilității primare a statului de pavilion, de resortisanți ai statelor membre. 2. Politica comună în domeniul pescuitului prevede măsuri coerente privind: (a) conservarea, gestionarea și exploatarea resurselor acvatice vii; (b) limitarea impactului pescuitului asupra mediului; (c) condițiile de acces la ape și resurse; (d) politica structurală și gestionarea
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
domeniul pescuitului. Statele membre controlează, de asemenea, accesul la ape și resurse și activitățile de pescuit din afara apelor comunitare ale navelor comunitare de pescuit aflate sub pavilionul lor și, fără a aduce atingere responsabilității primare a statului de pavilion, ale resortisanților lor. Statele membre au responsabilitatea de a trimite observatorilor la bordul navelor de pescuit și de a adopta deciziile corespunzătoare, inclusiv interzicerea activităților de pescuit. 3. Statele membre adoptă măsurile, alocă resursele umane și financiare și stabilesc structura tehnică și
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
sau în apele ce se află sub suveranitatea sau jurisdicția lor. De asemenea, statele membre iau măsuri de punere în aplicare privind activitățile de pescuit în afara apelor comunitare, desfășurate de navele comunitare de pescuit aflate sub pavilionul lor și de resortisanții acestora. Aceste măsuri includ: (a) inspecții și controale prin sondaj ale navelor de pescuit, ale sediilor unde se desfășoară activități și ale altor organisme ce desfășoară activități legate de politica comună în domeniul pescuitului; (b) observarea navelor de pescuit; (c
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
ce desfășoară activități legate de politica comună în domeniul pescuitului; (b) observarea navelor de pescuit; (c) cercetarea, urmărirea judiciară a încălcărilor și sancțiunile, conform art. 25; (d) măsuri preventive, conform art. 25 alin. (5); (e) măsuri de prevenire a implicării resortisanților lor în activități de pescuit ce nu respectă măsurile aplicabile de conservare și gestionare, fără a aduce atingere responsabilității primare a statului de pavilion. Măsurile adoptate sunt documentate în mod corespunzător. Aceste măsuri trebuie să fie eficiente, disuasive și proporționate
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
școală, - o reducere semnificativă în fiecare stat membru a diferențelor de șomaj pentru persoanele dezavantajate, în conformitate cu obiectivele și definițiile naționale, - o reducere semnificativă în fiecare stat membru a diferențelor ratelor șomajului între cetățenii Uniunii Europene și persoanele care nu sunt resortisanți ai Uniunii, în conformitate cu definițiile naționale. 8. RENTABILIZAREA MUNCII PRIN STIMULENTE PENTRU CREȘTEREA ATRACTIVITĂȚII MUNCII Statele membre vor reforma stimulentele financiare pentru a face munca atractivă și a încuraja bărbații și femeile să caute, să ocupe și să păstreze locurile de
jrc5943as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91115_a_91902]
-
nu există obiecții privind permiterea accesului persoanei respective la informațiile secrete deținute de Comisie. (2) Examinarea pe motive de securitate se efectuează cu asistența persoanei în cauză și la cererea Comisiei de către autoritățile naționale competente ale statului membru al cărui resortisant este persoana în cauză. Dacă persoana în cauză are reședința pe teritoriul unui alt stat membru, autoritățile naționale pot obține cooperarea autorităților din statul membru în care persoana are reședința. (3) În cadru procedurii de examinare, persoanei în cauză i
jrc3949as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89112_a_89899]
-
se introduce un nou articol cu următorul text: "Art. 22a Reguli speciale pentru anumite categorii de persoane Fără să aducă atingere art. 2 din prezentul regulament, art. 22 alin. (1) lit. (a) și (c) se aplică și persoanelor care sunt resortisanți ai unui stat membru și sunt asigurate în baza legislației unui stat membru, precum și membrilor familiilor lor care locuiesc împreună cu aceste persoane"; 2. după art. 25 se inserează un nou articol cu următorul text: "Art. 25a Contribuțiile de plătit de către
jrc2911as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88066_a_88853]
-
semiconductoare; întrucât aceasta legislație a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994; întrucât se aplică Directivă 87/54/CEE și marchează intrarea în vigoare a deciziilor anterioare ale Consiliului în domeniu; întrucât Insula Mân extinde aplicarea acestei legislații și pentru resortisanții din statele membre ale Comunității; întrucât Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală legate de comerț din 15 aprilie 1994 impune membrilor Organizației Mondiale a Comerțului obligația de a acorda protecție topografiilor circuitelor integrate în conformitate cu propriile sale dispoziții
jrc2971as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88126_a_88913]
-
intelectuală, în urma extinderii în Insula Mân a Acordului de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Statele membre își extind dreptul la protecția juridică conform Directivei 87/54/CEE după cum urmează: (a) persoanele fizice care sunt resortisanți ai Insulei Mân sau care au reședința stabilă pe teritoriul Insulei Mân sunt tratați că și resortisanți ai unui stat membru; (b) societățile și alte persoane juridice de pe teritoriul Insulei Mân care au o întreprindere industrială sau comercială efectivă și
jrc2971as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88126_a_88913]
-
aeroportuar (96/197/JHA) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special art. K.3 alin. (2) lit. (b), având în vedere inițiativa Republicii Franceze din 23 februarie 1995, întrucât stabilirea condițiilor de intrare și circulație a resortisanților țărilor terțe pe teritoriul statelor membre și combaterea imigrării neautorizate a resortisanților țărilor terțe reprezintă aspecte de interes comun în temeiul art. K.1 alin. (3) lit. (a) și respectiv lit. (c) din Tratat; întrucât calea aeriană, mai ales atunci când
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
Uniunea Europeană, în special art. K.3 alin. (2) lit. (b), având în vedere inițiativa Republicii Franceze din 23 februarie 1995, întrucât stabilirea condițiilor de intrare și circulație a resortisanților țărilor terțe pe teritoriul statelor membre și combaterea imigrării neautorizate a resortisanților țărilor terțe reprezintă aspecte de interes comun în temeiul art. K.1 alin. (3) lit. (a) și respectiv lit. (c) din Tratat; întrucât calea aeriană, mai ales atunci când este vorba de cereri de intrare sau intrare de facto în timpul tranzitului
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]
-
aeroportuare ar trebui să li se acorde timp suficient pentru a elabora o astfel de reglementare, ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ: Articolul 1 În sensul prezentei acțiuni comune, prin "viză de tranzit aeroportuar (VTA)" se înțelege autorizarea căreia i se supun resortisanții anumitor țări terțe, ca excepție de la principiul liberului tranzit stabilit în anexa 9 la Convenția de la Chicago privind aviația civilă internațională, pentru tranzitul prin zonele internaționale ale aeroporturilor statelor membre. Articolul 2 1. Viza de tranzit aeroportuar este eliberată de
jrc2982as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88137_a_88924]