38,387 matches
-
a fost însoțită de o reducere a prețurilor de vânzare. În pofida reducerii prețurilor, industria comunitară nu a reușit să își consume producția în timpul anului, fapt care a antrenat o creștere semnificativă a stocurilor la sfârșitul anului 2004. În timpul perioadei de anchetă, industria comunitară a fost nevoită să reducă și mai mult prețurile sale de vânzare. Scăderea respectivă se explică parțial prin necesitatea de a lichida stocurile acumulate în timpul anului precedent. Cu toate acestea, principalul factor declanșator a fost necesitatea de a
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
faptul că reducerea prețurilor la importurile din China este mai importantă decât deprecierea dolarului față de euro; o comparație de la un an la altul indică fluctuații ale monedei care nu se reflectă în prețurile de import. De exemplu, în timpul perioadei de anchetă, dolarul s-a depreciat cu aproximativ 10 % față de euro, în timp ce prețurile la importurile din China au scăzut cu 24 %. 27. CONCLUZIA PRIVIND LEGĂTURA DE CAUZALITATE (113) Trebuie reamintit faptul că, în cazul de față, scăderea producției și creșterea stocurilor în
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
cauzalitate dintre importurile de produse din RPC care au făcut obiectul unui dumping și prejudiciul considerabil suferit de industria comunitară. Nu a existat nici un alt factor susceptibil de a fi cauzat un prejudiciu important care să fi fost identificat în timpul anchetei. (114) Pe baza analizei de mai sus, care a examinat efectele produse de toți factorii cunoscuți asupra situației industriei comunitare, s-a concluzionat că există o legătură de cauzalitate între importurile din RPC care au făcut obiectul unui dumping și
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
în vedere natura prejudiciului (în special o scădere a prețurilor și o reducere a profitului) și tendința de creștere a importurilor produsului în cauză, o agravare a situației industriei comunitare ar fi inevitabilă dacă nu se iau măsuri corespunzătoare. (117) Ancheta a arătat faptul că producția comunitară este realizată de un număr mare de producători din industria frigorifică, care numără aproximativ 2 700 de persoane în producția și vânzarea produsului în cauză. Căpșunile congelate constituie un produs important pentru întreaga industrie
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
în scris sau oral. (121) Dintre cele patru societăți care au răspuns la chestionar, doar trei au completat rubrica privind volumul importurilor. Volumul reprezintă mai puțin de 5 % din importurile totale ale produsului în cauză din RPC în timpul perioadei de anchetă. (122) Unul dintre importatorii care au cooperat s-a exprimat favorabil pentru instituirea măsurilor, cu condiția ca acestea să fie stabilite pentru o durată limitată și sub o formă care să permită o concurență reală. (123) Doi dintre importatorii care
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
diferite de materii prime. De asemenea, utilizatorii care au cooperat au recunoscut că sursele diferite de aprovizionare sunt necesare pentru garantarea unei oferte de căpșuni congelate în cantități suficiente pe tot parcursul anului. Societățile de prelucrare care au cooperat în cadrul anchetei au susținut faptul că instituirea măsurilor în cauză ar conduce la o penurie în ceea ce privește aprovizionarea cu căpșuni congelate în sector, atât în ceea ce privește cantitățile, cât și calitățile necesare pentru producție. În plus, instituirea măsurilor în cauză ar contraveni investițiilor considerabile aprobate
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
trebui, în fond, să se dovedească a fi benefice și pentru industria utilizatoare. Prin urmare, se consideră provizoriu că impactul asupra utilizatorilor nu ar fi substanțial. 32. INTERESUL PENTRU FURNIZORI (138) Nici un agricultor individual nu a furnizat informații în cadrul prezentei anchete. Din acest motiv, informațiile privind sectorul respectiv provin de la Direcția generală de agricultură a Comisiei Europene și de la autoritățile agricole poloneze competente în domeniu, având în vedere faptul că Polonia este producătorul principal de căpșuni destinate congelării în Uniunea Europeană. Spre deosebire de
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
4 % a prețurilor la import, pentru a acoperi dreptul vamal normal (14,4 %) și costurile de manipulare aferente importului (1 %). (146) Eventualele diferențele care rezultă din comparația respectivă au fost apoi exprimate în procente din valoarea medie CIF la import. Ancheta a demonstrat faptul că produsul în cauză vândut pe piața din Comunitate de către producătorii-exportatori era comparabil cu produsul în cauză vândut pe aceeași piață de către industria comunitară. În consecință, calculul a fost realizat sub forma de medie la medie. (147
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
produsului în cauză din RPC. Drepturile antidumping trebuie instituite la nivelul marjei celei mai scăzute (dumping sau prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului celui mai scăzut. (150) Nivelurile dreptului antidumping individuale stabilite în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete. Prin urmare, ele reflectă situația constatată în cazul societăților în cauză pe parcursul anchetei. Nivelurile dreptului (spre deosebire de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică exclusiv importurilor de produse din țara în cauză, produse de societățile, și, prin urmare, de entitățile
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
mai scăzute (dumping sau prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului celui mai scăzut. (150) Nivelurile dreptului antidumping individuale stabilite în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete. Prin urmare, ele reflectă situația constatată în cazul societăților în cauză pe parcursul anchetei. Nivelurile dreptului (spre deosebire de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică exclusiv importurilor de produse din țara în cauză, produse de societățile, și, prin urmare, de entitățile juridice specifice, menționate. Produsele importate fabricate de alte societăți ale căror nume și
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
ale dreptului individuale. (152) Pentru a garanta aplicarea corespunzătoare a drepturilor antidumping, nivelul dreptului rezidual nu ar trebui să se aplice numai producătorilor-exportatori care nu au cooperat, ci și producătorilor care nu au exportat în Comunitate în cursul perioadei de anchetă. (153) Drepturile antidumping provizorii propuse se stabilesc după cum urmează. Societatea Marja de eliminare a prejudiciului Marja de dumping Dreptul antidumping propus Yantai Yongchang Foodstuff 18,1 % 0 % 0 % Dandong Junao Foodstuff 12,6 % 31,1 % 12,6 % Toate celelalte societăți
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI din 30 iulie 1964 privind organizarea unor anchete anuale coordonate asupra investițiilor din industrie (64/475/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 213, având în vedere proiectul prezentat de Comisie, întrucât pentru a îndeplini sarcinile care
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
Comunității Economice Europene, în special art. 213, având în vedere proiectul prezentat de Comisie, întrucât pentru a îndeplini sarcinile care i-au fost încredințate, Comisia trebuie să dispună de informații statistice anuale privind evoluția investițiilor din industriile comunitare; întrucât prin intermediul anchetei industriale pe anul 1962 s-au obținut pentru prima oară date de bază comparabile privind principalele caracteristici ale industriei; întrucât un astfel de recensământ nu poate fi repetat în mod frecvent, deși în anii intermediari datele statistice anuale privind anumite
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
conceptual și metodologic pentru obținerea de rezultate comparabile la nivelul celor șase state membre conform unei defalcări identice pe sectoare industriale; ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Statele membre, în colaborare tehnică cu Comisia, iau toate măsurile utile necesare efectuării unor anchete anuale coordonate privind investițiile realizate în industrie, în scopul desfășurării în 1995 a unei prime anchete pe anul 1964. Articolul 2 În scopul aplicării prezentei directive, industria cuprinde activitățile definite în "Nomenclatura industriilor din cadrul Comunităților Europene" (NICE) 1. În cazul
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
defalcări identice pe sectoare industriale; ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Statele membre, în colaborare tehnică cu Comisia, iau toate măsurile utile necesare efectuării unor anchete anuale coordonate privind investițiile realizate în industrie, în scopul desfășurării în 1995 a unei prime anchete pe anul 1964. Articolul 2 În scopul aplicării prezentei directive, industria cuprinde activitățile definite în "Nomenclatura industriilor din cadrul Comunităților Europene" (NICE) 1. În cazul micilor întreprinderi, anchetele se pot efectua prin sondaj. Articolul 3 Sumele de înregistrat privesc cheltuielile de
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
privind investițiile realizate în industrie, în scopul desfășurării în 1995 a unei prime anchete pe anul 1964. Articolul 2 În scopul aplicării prezentei directive, industria cuprinde activitățile definite în "Nomenclatura industriilor din cadrul Comunităților Europene" (NICE) 1. În cazul micilor întreprinderi, anchetele se pot efectua prin sondaj. Articolul 3 Sumele de înregistrat privesc cheltuielile de investiții anuale (inclusiv instalațiile construite de întreprinderi) defalcate după cum urmează: a) Mașini, instalații, vehicule; b) Construcții de imobile și clădiri; c) Achiziția de imobile și clădiri existente
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
imobile și clădiri; c) Achiziția de imobile și clădiri existente și de terenuri. Investițiile cu caracter social fac obiectul, dacă este posibil, unei raportări separate și globale. Articolul 4 Cu excepția informațiilor aflate sub incidența confidențialității statistice conform legislațiilor naționale, rezultatele anchetelor se transmit Comisiei, pe baza unei defalcări pe sectoare industriale. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 30 iulie 1964. Pentru Consiliu, Președintele G. SCHRÖDER ANEXA NOMENCLATURA INDUSTRIILOR DIN COMUNITĂȚILE EUROPENE (N.I.C.E.) Ramuri, clase, grupe, subgrupe
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
autorităților chineze și ucrainene. Opt societăți chineze și o societate ucraineană au solicitat statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază sau tratament individual în eventualitatea în care ancheta stabilește că nu îndeplinesc condițiile de acordare a statutului solicitat. (6) Comisia a trimis chestionare tuturor părților despre care se știe că sunt interesate, precum și tuturor părților care au prezentat o cerere în acest sens în termenul stabilit în avizul
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
valoarea normală pe baza datelor privind o țară analogă, s-a efectuat o vizită de verificare la sediile societății următoare: * Gİpaș elektronik sanayi ithalat ihracaat dahili ticaret ve pazarlama anonim șirketi sanayi A.Ș., Istanbul, Turcia. 1.3. Perioadă de anchetă (11) Ancheta privind dumpingul și prejudiciul a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005 (denumită în continuare "perioada de anchetă" sau "PA"). Examinarea tendințelor necesare pentru aprecierea prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
pe baza datelor privind o țară analogă, s-a efectuat o vizită de verificare la sediile societății următoare: * Gİpaș elektronik sanayi ithalat ihracaat dahili ticaret ve pazarlama anonim șirketi sanayi A.Ș., Istanbul, Turcia. 1.3. Perioadă de anchetă (11) Ancheta privind dumpingul și prejudiciul a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005 (denumită în continuare "perioada de anchetă" sau "PA"). Examinarea tendințelor necesare pentru aprecierea prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
ihracaat dahili ticaret ve pazarlama anonim șirketi sanayi A.Ș., Istanbul, Turcia. 1.3. Perioadă de anchetă (11) Ancheta privind dumpingul și prejudiciul a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005 (denumită în continuare "perioada de anchetă" sau "PA"). Examinarea tendințelor necesare pentru aprecierea prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada examinată"). 2. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR 2.1. Produs în cauză (12) Produsele
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
și prejudiciul a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005 (denumită în continuare "perioada de anchetă" sau "PA"). Examinarea tendințelor necesare pentru aprecierea prejudiciului a vizat perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada examinată"). 2. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR 2.1. Produs în cauză (12) Produsele în cauză sunt mese de călcat, cu sau fără picior, cu sau fără suprafață de lucru aspirantă și/sau încălzită electric
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
din care sunt fabricate și de accesorii. Cu toate acestea, toate tipurile prezintă aceleași caracteristici fizice de bază și sunt destinate acelorași aplicații. În consecință, toate tipurile existente pot fi considerate ca fiind unul și același produs în sensul prezentei anchete. 2.2. Produs similar (14) S-a constatat că produsul în cauză, respectiv mesele de călcat și elementele lor de bază fabricate și vândute pe piața internă a RPC și a Ucrainei și pe piața internă a Turciei, țară selectată
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. 3. DUMPING 3.1. Statut de societate care funcționează în condiții de economie de piață (15) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (b) din regulamentul de bază, în cazul unor anchete antidumping privind importurile provenite din RPC și din Ucraina (în ceea ce privește Ucraina, în cazul tuturor procedurilor deschise înainte de 30 decembrie 2005), valoarea normală se calculează în conformitate cu alineatele (1)-(6) din respectivul articol pentru producătorii-exportatori despre care s-a constatat că îndeplinesc
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
de piață în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (b) din regulamentul de bază și au depus în acest sens un formular de cerere în termenul prevăzut. Cu toate acestea, doi dintre respectivii producători-exportatori au decis ulterior să nu coopereze la anchetă. În consecință, au fost luate în considerare doar cererile depuse de cei șase producători-exportatori chinezi care au cooperat, menționați la motivul 9. (17) Singurul producător-exportator ucrainean a solicitat acordarea statutului de societate care funcționează în condiții de economie de piață
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]