37,169 matches
-
se îndeplinesc toate cerințele procedurii avansate de informare, conform dispozițiilor art. 7-10, 12 și 14 din Protocolul de la Cartagena. Articolul 33 Sancțiuni Statele membre stabilesc sancțiunile aplicabile pentru încălcările aplicabile prevederilor naționale adoptate în conformitate cu prezenta directivă. Respectivele sancțiuni sunt eficiente, proporționale și descurajante. Articolul 34 Transpunerea (1) Statele membre pun în aplicarea dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 17 octombrie 2002 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre
jrc5093as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90261_a_91048]
-
în funcție de dispozițiile aplicabile în statele membre, o formă de compensare adecvată, cum ar fi, de exemplu, schimbarea produsului sau rambursarea sumei plătite. (20) Distribuitorii ar trebui să ajute la asigurarea respectării cerințelor de securitate aplicabile. Obligațiile impuse distribuitorilor se aplică proporțional cu responsabilitățile lor respective. În special, s-ar putea să se dovedească imposibilă, în contextul activităților caritabile, furnizarea de informații și documentație autorităților competente cu privire la riscurile posibile și originea produsului, în cazul obiectelor folosite furnizate ocazional de persoane particulare. (21
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
aplicarea eficientă a obligațiilor ce revin producătorilor și distribuitorilor, statele membre trebuie să stabilească sau să desemneze autoritățile care sunt responsabile pentru monitorizarea securității produselor și sunt mandatate să ia măsuri adecvate, având inclusiv autoritatea de a impune penalizări eficiente, proporționale și descurajatoare și să asigure o coordonare adecvată între diferitele autorități desemnate. (23) Sunt necesare în special măsuri adecvate care să prevadă drepturile statelor membre de a ordona sau organiza, imediat și eficient, retragerea produselor periculoase aflate deja pe piață
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
necesitând o intervenție rapidă, care să afecteze sau să poată afecta, în viitorul imediat, întreaga Comunitate sau o parte însemnată a sa și care, având în vedere natura problemei de securitate prezentate de produs, să nu poată fi rezolvate eficient, proporțional cu gradul lor de urgență, conform procedurilor stabilite în reglementările specifice ale legislației comunitare aplicabile pentru produsele respective sau categoria de produse respectivă. (32) De aceea, este necesar să se asigure un mecanism adecvat care să permită, în ultima instanță
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
state membre. Articolul 7 Statele membre stabilesc reglementările referitoare la penalizările ce pot fi aplicate pentru încălcarea dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea lor. Penalizările prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și descurajante. Statele membre notifică respectivele dispoziții Comisiei până la 15 ianuarie 2004 și notifică, de asemenea, Comisiei, fără întârziere, orice modificare care le afectează. Articolul 8 1. În sensul prezentei directive și în special al art. 6, autoritățile competente din
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
iau măsuri cum sunt cele menționate în alin. (1), în special cele la care se face trimitere la lit. (d) - (f), acestea acționează în conformitate cu Tratatul, în special art. 28 și 30, în așa fel încât să aplice măsurile în mod proporțional cu gravitatea riscului și ținând cont în mod adecvat de principiul precauției. În acest context, ele încurajează și promovează acțiunile voluntare ale producătorilor și distribuitorilor, în conformitate cu obligațiile ce le revin în temeiul prezentei directive, în special capitolul III, inclusiv, acolo
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
acordat o contribuție financiară din partea Comunității conform prevederilor Deciziei 95/527/ CE sau a prevederilor prezentei decizii, - prevenirea, depistarea și urmărirea încălcărilor grave a regulilor politicii comune în domeniul pescuitului, - prezența în legislația națională și aplicarea în fapt a sancțiunilor proporțional cu gravitatea infracțiunilor și cu efect descurajator asupra unor infracțiuni ulterioare de același fel, - respectarea obligației de a comunica Comisiei cazurile de încălcări grave a regulilor politicii comune în domeniul pescuitului, așa cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1447/1999
jrc4970as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90138_a_90925]
-
de garanție pură. d) Atunci când o operațiune implică furnizarea de bunuri și servicii provenind dintr-o țară terță, materiale pentru care exportatorul nu beneficiază de un sprijin public, valoarea contractului de export în vederea calculării depunerii în numerar poate fi redusă proporțional cu acestea. e) Reținerile drept garanție efectuate după lansarea creditului nu sunt considerate, în acest context, drept vărsământ în numerar. 8. TERMEN DE RAMBURSARE Termenul de rambursare este la perioada cuprinsă între lansarea creditului, așa cum este ea definită în art.
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
de o serie de condiții conexe tip: * pentru fiecare din cele șapte categorii de risc sunt fixate prime minime de referință ; * produsul tip la care se aplică primele minime de referință este asigurarea cu o cotă-parte garantată de 95 %, ajustată proporțional cu suma totală a riscului cu acoperire a dobânzilor pe durata termenului constitutiv de accident fără primă suplimentară distinctă; și * creditele/finanțările directe sunt considerate drept produse tip pentru o cotă-parte garantată de 100%. b) "Țările din OECD cu venit
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
pasiv aferente emisiunii valorii totale de bancnote euro în circulație trebuie să fie alocate astfel membrilor Eurosistemului conform unui criteriu obiectiv. Un criteriu corespunzător este reprezentat de contribuția fiecărei BCN la capitalul subscris al BCE. Această contribuție rezultă din aplicarea proporțională a principiului de bază pentru subscrierea la capital menționat în art. 29.1 din Statut pentru BCN. Dat fiind faptul că acest criteriu nu se aplică BCE, proporția de bancnote euro care urmează să fie emise de către BCE va fi
jrc5067as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90235_a_91022]
-
Diferența între valoarea bancnotelor euro alocate fiecărei BCN conform principiului de bază pentru alocarea bancnotelor și valoarea bancnotelor euro pe care BCN în cauză le pune în circulație determină balanțe de plăți în cadrul Eurosistemului. BCE menține creanțe intra-Eurosistem asupra BCN, proporțional cu contribuțiile lor din principiul de bază pentru capitalul subscris, pentru o valoare echivalentă cu valoarea bancnotelor euro pe care le emite. Articolul 5 Dispoziții finale (1) Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2002. (2) Prezenta decizie se
jrc5067as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90235_a_91022]
-
faptul că obiectivele prezentei decizii-cadru, și anume de a veghea ca frauda și falsificarea care implică toate formele de mijloace de plată care nu sunt în numerar să fie recunoscute ca delicte penale și să facă obiectul unor sancțiuni eficace, proporționale și preventive în toate statele membre, nu pot fi îndeplinite în măsură suficientă de către statele membre din cauza dimensiunii internaționale a infracțiunilor respective, și că din aceste motive pot fi mai bine îndeplinite la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu
jrc5075as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90243_a_91030]
-
a activităților care împreună reprezintă amenințarea crimei organizate în această privință. (9) Este necesar ca aceste forme de comportament să fie clasificate ca delicte penale în toate statele membre și ca astfel de fapte să facă obiectul unor sancțiuni eficace, proporționale și preventive care să fie aplicate persoanelor fizice și juridice care le-au comis sau care sunt răspunzătoare de comiterea unor asemenea delicte. (10) Prin acordarea protecției de către legea penală în primul rând instrumentelor de plată care sunt prevăzute cu
jrc5075as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90243_a_91030]
-
faptele descrise în art. 2 lit. (a), (b), (d) și art. 3 sunt pedepsite. Articolul 6 Pedepse Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a face astfel încât comportamentele descrise în art. 2 - 5 să facă obiectul unor pedepse penale eficace, proporționale și preventive, incluzând, cel puțin în cazurile grave, pedepse ce implică privarea de libertate care pot duce la extrădare. Articolul 7 Responsabilitatea persoanelor juridice 1. Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a garanta că persoanele juridice pot fi considerate
jrc5075as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90243_a_91030]
-
și art. 3 și 4. Articolul 8 Sancțiuni pentru persoanele juridice 1. Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a garanta că persoanele juridice sunt răspunzătoare pentru delictele descrise în art. 7 alin. (1) și sunt pasibile de pedepse eficace, proporționale și preventive, care includ amenzi penale și ne-penale și care pot include alte sancțiuni cum ar fi: (a) excluderea de la dreptul de a avea beneficii sau ajutoare publice; (b) suspendarea temporară sau permanentă a practicării activităților comerciale; (c) plasarea
jrc5075as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90243_a_91030]
-
sub supraveghere judiciară; (d) ordin judiciar de lichidare. 2. Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a garanta că persoanele juridice sunt răspunzătoare pentru delictele descrise în art. 7 alin. (2) și sunt pasibile de sancțiuni sau măsuri punitive eficace, proporționale și preventive. Articolul 9 Jurisdicția 1. Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a-și stabili jurisdicția în ceea ce privește delictele descrise în art. 2, 3, 4 și 5 atunci când delictul a fost comis: (a) în întregime sau doar parțial pe teritoriul
jrc5075as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90243_a_91030]
-
sau îndepărtată din funcțiile în care riscă să pună în pericol securitatea. MĂSURI DE SECURITATE FIZICĂ Cerințe în materie de protecție 15. Gradul de securitate fizică care trebuie aplicată pentru a asigura protecția informațiilor clasificate ale UE trebuie să fie proporțional cu gradul de clasificare a informațiilor și materialelor deținute și cu volumul acestora, precum și cu pericolul la care sunt expuse. Trebuie evitată atât supra-clasificarea cât și sub-clasificarea și trebuie revăzută periodic clasificarea atribuită. Toți deținătorii de informații clasificate ale UE
jrc4938as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90106_a_90893]
-
retrase, unde securitatea sistemului poate fi modificată, sunt ocupate de mai mult de o singură persoană autorizată/alt funcționar. CONTROLUL ACCESULUI LA UN SISTEM 48. Toate informațiile și materialele, care permit controlul accesului la un sistem, sunt protejate prin procedee proporționale cu cea mai înaltă clasificare și cu indicatorul de categorie al informațiilor la care se poate avea acces. 49. Când nu se mai utilizează în acest scop, informațiile și materialele de control al accesului sunt distruse în concordanță cu procedeele
jrc4938as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90106_a_90893]
-
altul, aceste informații sunt protejate în timpul transferului și în interiorul sistemului primitor într-un grad echivalent cu gradul de protecție al clasificării și categoriei originale ale respectivelor informații. 54. Toate mediile de calculator pentru stocarea informațiilor sunt operate într-un grad proporțional cu cea mai importantă clasificare a informațiilor stocate sau cu eticheta media, și sunt protejate tot timpul. 55. Mediile refolosibile de calculator pentru stocarea informațiilor, utilizate la înregistrarea informațiilor secrete ale UE, au cea mai importantă clasificare la care au
jrc4938as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90106_a_90893]
-
sumă echivalentă cu dobânda plătită de BCN în legătură cu angajamentele sale provenind din depozitele constituite de instituțiile de credit în conformitate cu art. 19 din statut. (2) În temeiul art. 32.5 din statut, suma reprezentând venitul monetar al BCN este repartizată acestora proporțional cu cotele vărsate ale acestora la capitalul Băncii Centrale Europene (BCE). (3) În conformitate cu art. 32.6 și 32.7 din statut, Consiliul guvernatorilor BCE are dreptul de a adopta orientări pentru compensarea și regularizarea de către BCE a soldurilor provenite din
jrc5068as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90236_a_91023]
-
legată de Decizia BCE/2001/15 din 6 decembrie 2001 privind emisiunea de bancnote euro4 care prevede că BCE și BCN emit bancnote euro. Decizia BCE/2001/15 stabilește repartizarea între băncile centrale naționale a bancnotelor euro aflate în circulație proporțional cu cotele vărsate de acestea la capitalul BCE. Aceeași decizie alocă BCE 8% din valoarea totală a bancnotelor euro aflate în circulație. Repartizarea bancnotelor euro între membrii Eurosistemului dă naștere la solduri intra- Eurosistem. Remunerarea soldurilor intra-Eurosistem aferent bancnotelor euro
jrc5068as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90236_a_91023]
-
trebui să fie reglementată de prezenta decizie. Venitul acumulat de BCE în cadrul remunerării creanțelor sale intra-Eurosistem asupra BCN în ceea ce privește procentul său de bancnote euro aflate în circulație ar trebui, în principiu, să fie distribuit către BCN în conformitate cu deciziile Consiliului guvernatorilor, proporțional cu cotele acestora la cheia de repartizare a capitalului subscris în același exercițiu financiar în care intervine acumularea. (7) Soldul net al creanțelor și angajamentelor intra-Eurosistem pentru bancnotele euro aflate în circulație se remunerează prin aplicarea unui criteriu obiectiv de
jrc5068as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90236_a_91023]
-
conform art. 32.2 din statut, deoarece sunt echivalente cu bancnotele aflate în circulație. Regularizarea dobânzii pe soldurile intra-Eurosistem privind bancnotele euro aflate în circulație va determina, prin urmare, distribuirea unei sume considerabile din venitul monetar al Eurosistemului către BCN, proporțional cu cotele vărsate ale acestora la capitalul BCE. Soldurile intra-Eurosistem ar trebui ajustate pentru a permite adaptarea treptată a bilanțurilor și a conturilor de profit și pierderi ale BCN. Ajustările ar trebui să se bazeze pe valoarea bancnotelor aflate în
jrc5068as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90236_a_91023]
-
limită maximă de 2,2 miliarde EUR. La aplicarea acestei derogări, toate sumele compensatorii calculate în temeiul art. 4 alin. (1) fac obiectul unor ajustări retroactive la sfârșitul anului 2002, pentru a se asigura respectarea alin. (2). Ajustările retroactive sunt proporționale cu cheia de repartizare a capitalului subscris. (5) Prin derogare de la alin. (1), dacă intervin situații specifice legate de modificările în circuitele bancnotelor descrise în anexa III la prezenta decizie, soldurile intra-Eurosistem privind bancnotele euro aflate în circulație ale fiecărei
jrc5068as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90236_a_91023]
-
sumă echivalentă cu orice dobândă acumulată sau plătită în legătură cu angajamentele incluse în baza de calcul, și în conformitate cu orice decizie a Consiliului guvernatorilor BCE adoptată conform art. 32.4 al doilea paragraf din statut. (3) Repartizarea venitului monetar la fiecare BCN proporțional cu cheia de repartizare a capitalului subscris se efectuează la finele fiecărui exercițiu financiar. Articolul 6 Dispoziții finale (1) Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2002. (2) Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată
jrc5068as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90236_a_91023]