38,387 matches
-
în același moment, ar fi putut cauza un prejudiciu industriei comunitare, astfel încât prejudiciul eventual cauzat de respectivii factori să nu fie atribuit importurilor în cauză. 5.2. Efectul importurilor care fac obiectul unui dumping (112) Trebuie amintit faptul că din anchetă a reieșit că mesele de călcat importate din țările în cauză se află concurență directă cu mesele de călcat fabricate și vândute de industria comunitară, întrucât acestea prezintă aceleași caracteristici de bază, sunt substituibile din punctul de vedere al consumatorului
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
producției comunitare în cursul aceleiași perioade. (114) În perioada examinată, cota de piață a importurilor care fac obiectul unui dumping a crescut cu 42%, în timp ce industria comunitară a pierdut 15% din piață. Trebuie amintit că, între 2002 și perioada de anchetă, consumul comunitar a crescut cu peste 20%. (115) Importurile care fac obiectul unui dumping au determinat o puternică subcotare a prețurilor industriei comunitare. Prin urmare, se poate concluziona logic că respectivele importuri au cauzat blocarea prețurilor care a dus la
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
5.3.1. Rezultate ale altor producători comunitari care au susținut reclamația (117) Cincisprezece producători comunitari de mese de călcat, alții decât cei care constituie industria comunitară, au susținut reclamația. Respectivele societăți nu au dorit să coopereze pe deplin la anchetă, dar au furnizat anumite informații privind producția, capacitatea lor și utilizarea capacităților, volumul vânzărilor, cota lor de piață și ocuparea forței de muncă. Societățile respective reprezintă împreună aproximativ 30% din producția comunitară totală cunoscută. Trebuie remarcat că nici una din respectivele
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
de muncă 281 314 277 231 Indice: 2002 = 100 100 112 98 82 (119) Producția respectivilor producători a crescut cu 19% în 2003, a revenit la nivelul său inițial în 2004, apoi a scăzut cu 13% în cursul perioadei de anchetă. Creșterea capacităților din 2004 poate fi atribuită așteptărilor de creștere a vânzărilor ca urmare a extinderii UE. Ținând seama de creșterea capacității, utilizarea capacităților a scăzut mai mult decât producția în cursul perioadei examinate. Ocuparea forței de muncă a avut
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
scăzut mai mult decât producția în cursul perioadei examinate. Ocuparea forței de muncă a avut o evoluție asemănătoare celei a producției: a crescut în 2003, a revenit la nivelul său inițial în 2004, scăzând apoi brusc în cursul perioadei de anchetă. Volumul vânzărilor și cotă de piață: 2002 2003 2004 PA Vânzări în CE (unități) 1 206 714 1 446 522 1 204 336 1 079 264 Indice: 2002 = 100 100 120 100 89 Cotă de piață 18% 21% 17% 13
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
altor producători comunitari cunoscuți (122) După cum se menționează la motivul (8) anterior, alți doi producători comunitari au furnizat anumite informații, dar nu au susținut reclamația. De altfel, alți doi producători comunitari cunoscuți au susținut reclamația, dar nu au cooperat la anchetă, iar un fost producător a furnizat anumite informații privind activitățile sale de producție trecute. Toate aceste societăți au importat produsul în cauză în cantități considerabile. Din datele disponibile privind respectivele societăți rezultă următoarele evoluții (din motive de confidențialitate, cifrele reale
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
comunitari au scăzut cu 71%. Cota lor de piață a scăzut și mai mult, cu 77%, întrucât piața s-a extins în cursul aceleiași perioade. (124) După cum s-a menționat la motivul (78) anterior, în 2004 și în timpul perioadei de anchetă, anumiți producători comunitari tradiționali de mese de călcat și-au redus mult sau au încetat complet activitatea de producție în Comunitate și au început să importe masiv din țările în cauză. Astfel, unele din respectivele societăți nu mai pot fi
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
încetat complet activitatea de producție în Comunitate și au început să importe masiv din țările în cauză. Astfel, unele din respectivele societăți nu mai pot fi considerate producători comunitari întrucât unitățile lor de producție au fost închise în timpul perioadei de anchetă. (125) Ținând seama de motivele menționate anterior, s-a stabilit că respectivii producători s-au găsit într-o situație similară celei a industriei comunitare și că activitățile lor de producție nu au cauzat nici un prejudiciu industriei comunitare. 5.3.3
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
durata perioadei examinate. În termeni de volum, nu se remarcă nici o deteriorare. În termeni de preț de vânzare, scăderea de 15% înregistrată în 2003 a fost parțial recuperată în 2004, iar prețurile de export au rămas stabile în timpul perioadei de anchetă. Trebuie remarcat că prețul de vânzare la export este cu mult mai mare decât prețul de vânzare în Comunitate și că volumul vânzărilor la export nu reprezintă decât aproximativ 10% din producția industriei comunitare. (127) În consecință, se poate concluziona
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
și efectul acestora asupra situației industriei comunitare. În consecință, s-a verificat dacă importurile provenite de la respectiva societate ar fi putut anula raportul de cauzalitate dintre importurile care fac obiectul unui dumping și prejudiciul important suferit de industria comunitară. (129) Ancheta a stabilit că în cursul perioadei examinate, volumul importurilor provenite din RPC și nevândute la prețuri de dumping a crescut cu 467%, spre deosebire de importurile care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză care au crescut cu 856%. În
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
susținut că importurile din Turcia au pătruns pe piața comunitară în cantități tot mai mari, la prețuri similare prețurilor chineze, cauzând astfel un prejudiciu industriei comunitare. (132) Trebuie remarcat în acest sens că respectivele afirmații nu au fost confirmate de anchetă. În cadrul anchetei nu s-a prezentat nici un element care să demonstreze existența unor importuri provenite din Turcia. În plus, producătorul turc de mese de călcat care a cooperat, menționat la motivul (10) anterior, nu își vindea produsul similar în Comunitate
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
importurile din Turcia au pătruns pe piața comunitară în cantități tot mai mari, la prețuri similare prețurilor chineze, cauzând astfel un prejudiciu industriei comunitare. (132) Trebuie remarcat în acest sens că respectivele afirmații nu au fost confirmate de anchetă. În cadrul anchetei nu s-a prezentat nici un element care să demonstreze existența unor importuri provenite din Turcia. În plus, producătorul turc de mese de călcat care a cooperat, menționat la motivul (10) anterior, nu își vindea produsul similar în Comunitate. În sfârșit
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
nu s-a prezentat nici un element care să demonstreze existența unor importuri provenite din Turcia. În plus, producătorul turc de mese de călcat care a cooperat, menționat la motivul (10) anterior, nu își vindea produsul similar în Comunitate. În sfârșit, ancheta nu a arătat existența nici unei alte surse de importuri. (133) Ținând seama de concluziile menționate anterior, afirmația privind importurile provenite din Turcia nu a putut fi acceptată și s-a stabilit provizoriu că importurile provenite din alte țări terțe nu
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
care să susțină afirmația că industria comunitară nu este în măsură să răspundă cerințelor specifice ale clienților/vânzătorilor cu amănuntul din punctul de vedere al concepției și inovației. (137) În ceea ce privește importurile de mese de călcat efectuate de industria comunitară, din anchetă a reieșit că s-au importat doar cantități nesemnificative în perioada de anchetă. Este vorba de o măsură de autoapărare a industriei comunitare în fața afluxului de importuri care fac obiectul unui dumping efectuate la prețuri mici. În orice caz, respectivele
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
cerințelor specifice ale clienților/vânzătorilor cu amănuntul din punctul de vedere al concepției și inovației. (137) În ceea ce privește importurile de mese de călcat efectuate de industria comunitară, din anchetă a reieșit că s-au importat doar cantități nesemnificative în perioada de anchetă. Este vorba de o măsură de autoapărare a industriei comunitare în fața afluxului de importuri care fac obiectul unui dumping efectuate la prețuri mici. În orice caz, respectivele importuri au fost revândute în Comunitate la prețuri neprejudiciabile. Prin urmare, respectivele importuri
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
unor măsuri ar putea împiedica o nouă creștere substanțială a importurilor care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză, ceea ce ar permite industriei comunitare să-și mențină cel puțin poziția pe care o ocupă în prezent pe piață. Ancheta a demonstrat că orice creștere a cotelor de piață deținute de importurile care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză are loc în detrimentul direct al industriei comunitare. (145) În cazul instituirii unor drepturi antidumping pentru importurile de mese
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
cu amănuntul mediu al unei mese de călcat este de aproximativ 35 EUR, în timp ce prețul unitar mediu al importurilor care fac obiectul unui dumping la frontiera comunitară, inclusiv costurile de transport, a fost de 6,53 EUR în timpul perioadei de anchetă. În consecință, chiar ținând seama de eventuale costuri suplimentare la nivelul importatorilor sau vânzătorilor cu amănuntul, se constată o diferență considerabilă între prețurile de import și prețurile cu amănuntul, * în cel mai rău caz, adică în cazul în care sarcina
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
nu poate fi contrară interesului consumatorilor comunitari de mese de călcat. 6.4. Interesul distribuitorilor/vânzătorilor cu amănuntul (151) Nici un distribuitor/vânzător cu amănuntul și nici o organizație de distribuitori/vânzători cu amănuntul nu a formulat observații în stadiul actual al anchetei. Cu toate acestea, este cunoscut faptul că, în prezent, mesele de călcat sunt vândute în special de marile lanțuri de magazine de vânzare cu amănuntul (hipermarketuri și supermarketuri). Prin urmare, este foarte probabil că, pentru majoritatea distribuitorilor/vânzătorilor cu amănuntul
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
casnice, mesele de călcat reprezentând doar o parte din produsele care fac obiectul activităților acestora. În cazul unuia din principalii foști producători, devenit recent un importator important de mese de călcat chinezești, s-a stabilit provizoriu că, în perioada de anchetă, mesele de călcat au reprezentat sub 4% din cifra sa de afaceri. În plus, respectiva societate s-a opus instituirii măsurilor aplicabile RPC, dar nu și instituirii măsurilor privind Ucraina, întrucât nu importă din țara respectivă. De asemenea, s-a
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
treime din dreptul antidumping vânzătorilor cu amănuntul [a se vedea motivul (148)], se estimează că efectul asupra marjei sale brute pentru mesele de călcat nu va depăși 10%. Cu toate acestea, trebuie remarcat că informațiile obținute până în prezentul stadiu al anchetei nu au permis efectuarea unui calcul exact. De asemenea, trebuie amintit că marja aplicată de respectivii importatori este, aparent, considerabilă. Cu toate că ancheta privind situația respectivilor importatori continuă, s-a stabilit că măsurile provizorii nu le-ar afecta activitățile în mod
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
de călcat nu va depăși 10%. Cu toate acestea, trebuie remarcat că informațiile obținute până în prezentul stadiu al anchetei nu au permis efectuarea unui calcul exact. De asemenea, trebuie amintit că marja aplicată de respectivii importatori este, aparent, considerabilă. Cu toate că ancheta privind situația respectivilor importatori continuă, s-a stabilit că măsurile provizorii nu le-ar afecta activitățile în mod semnificativ. (154) Un importator care a cooperat fabrică huse pentru mese de călcat, pe care le vinde împreună cu mesele de călcat importate
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Hardware Co. Ltd, Foshan 18,1% Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd, Guzhou 26,5% Toate celelalte societăți 38,1% Ucraina Toate societățile 10,3% (169) Ratele drepturilor individuale menționate în prezentul regulament s-au stabilit pe baza concluziilor prezentei anchete. Prin urmare, ele reflectă situația constatată pentru societățile în cauză în cadrul prezentei anchete. Respectivele rate (spre deosebire de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică astfel exclusiv importurilor de produse originare din țările în cauză, fabricate de respectivele societăți și, prin
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
26,5% Toate celelalte societăți 38,1% Ucraina Toate societățile 10,3% (169) Ratele drepturilor individuale menționate în prezentul regulament s-au stabilit pe baza concluziilor prezentei anchete. Prin urmare, ele reflectă situația constatată pentru societățile în cauză în cadrul prezentei anchete. Respectivele rate (spre deosebire de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică astfel exclusiv importurilor de produse originare din țările în cauză, fabricate de respectivele societăți și, prin urmare, de persoanele juridice specifice, menționate în prezentul regulament. Produsele importate fabricate de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
antidumping. (171) Pentru a garanta o aplicare corectă a dreptului antidumping, rata dreptului rezidual nu ar trebui aplicată doar producătorilor-exportatori care nu au cooperat, ci și producătorilor care nu au exportat produsul în cauză în Comunitate în cursul perioadei de anchetă. Cu toate acestea, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf din regulamentul de bază, respectivele societăți sunt invitate să depună o cerere de reexaminare în conformitate cu prezentul articol, pentru ca situația lor să poată
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele, originare din Republica Populară Chineză și din Vietnam (denumite în continuare "țările în cauză" sau "țările exportatoare"). Regulamentul a intrat în vigoare la 7 aprilie 2006. (2) Se reamintește că perioada de anchetă a avut în vedere perioada de la 1 aprilie 2004 la 31 martie 2005 ("perioada de anchetă") și că examinarea tendințelor utile evaluării prejudiciului a avut loc în cursul perioadei cuprinse între 1 ianuarie 2001 și sfârșitul perioadei de anchetă ("perioada
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]