38,387 matches
-
articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. Este de reținut, în acest sens, că cele două întreprinderi dețin licențe de investiție care impun restricții cantitative la vânzări. Restricțiile menționate nu au fost eliminate nici pe parcursul perioadei de anchetă, nici ulterior. Pe de altă parte, astfel cum se indică la motivul 89 din regulamentul provizoriu, cele două societăți nu au prezentat un formular de cerere pentru statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață pentru unul dintre
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
care funcționează conform principiilor economiei de piață și (ii) tratamentul individual. (88) Patru exportatori din China și-au reiterat afirmațiile referitoare la examinarea individuală, astfel cum se indică la motivul 7 din regulamentul provizoriu. Exportatorii respectivi au susținut că, de vreme ce ancheta putea cuprinde un eșantion de douăsprezece societăți din China, trebuia să se poată extinde și asupra a patru societăți suplimentare. (89) Cu toate acestea, pentru motivele analizate deja la motivul 64 din regulamentul provizoriu, afirmațiile respective au fost respinse. (90
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
internă și la costurile de producție. Datele respective au fost verificate la incintele societății în cauză. (99) În ceea ce privește stabilirea valorii normale, Comisia a stabilit mai întâi că producătorul-exportator în cauză nu realizase vânzări pe piața internă în cursul perioadei de anchetă. Așadar, valoarea normală nu a putut fi stabilită pe baza prețurilor interne ale producătorului-exportator în cauză în țara exportatoare, astfel cum prevede articolul 2 alineatul (1) primul paragraf din regulamentul de bază. În consecință, o altă metodă a trebuit aplicată
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fost determinate pe baza unei alte metode rezonabile, în conformitate cu articolul 2 alineatul (6) litera (c) din regulamentul de bază. (103) În consecință, Comisia a folosit SGA și marjele de profit ale producătorilor-exportatori din China care au obținut recent, în cadrul altor anchete, statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și care au realizat vânzări pe piața internă în cadrul operațiunilor comerciale normale, în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază. (104) SGA și marjele de profit înregistrate cu ocazia
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și care au realizat vânzări pe piața internă în cadrul operațiunilor comerciale normale, în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază. (104) SGA și marjele de profit înregistrate cu ocazia anchetelor respective au fost adăugate la costurile de producție suportate de către producătorul-exportator în cauză cu privire la modelele exportate. 3.2. Stabilirea valorii normale în țara analogă (105) Mai multe părți au arătat că alegerea Braziliei ca țară analogă nu era potrivită, invocând
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
regulamentul provizoriu indică doar faptul că alegerea Braziliei este mai potrivită deoarece vor fi necesare mai puține ajustări decât în cazul altor potențiale țări analoge. Pe de altă parte, este evident că nu este posibil, într-o fază inițială a anchetei, să se știe exact ce ajustări vor fi necesare în final pentru a putea efectua o comparație adecvată. Pe de altă parte, astfel de ajustări ar fi fost probabil necesare în cazul în care alegerea țării analoge ar fi fost
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
opereze o ajustare pentru a ține seama de faptul că profitul realizat din vânzările către producătorii de echipamente de origine ("OEM") este inferior profitului realizat din alte vânzări. (135) Cu toate acestea, afirmația respectivă nu a fost confirmată de concluziile anchetei efectuate pe lângă societățile din Brazilia sau nu s-au constatat astfel de diferențe. Mai mult, eventuala diferență dintre vânzările către OEM și vânzările sub marcă proprie este calculată deja în ajustarea care se operează pentru diferențele dintre costurile de C
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
încălțămintei, materialul tălpii exterioare și dublura. Elementele menționate reflectă caracteristicile esențiale ale produsului în cauză. Pe de altă parte, se notează că nici regulamentul de bază, nici acordul antidumping nu prezintă vreo obligație legală de a folosi NCP cu ocazia anchetelor antidumping. În cazul de față, în conformitate cu principiul unei comparații echitabile, s-a folosit în mod sistematic unul și același sistem de NCP pentru a clasifica modelele de produs în cauză fabricate și vândute de producători în Comunitate, în țările exportatoare
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cazul în care, în cazul de față, s-a dovedit necesară excluderea încălțămintei STAF din definiția produsului în cauză, s-a aplicat o metodă rezonabilă și coerentă în cazul tuturor producătorilor-exportatori pentru a exclude respectivele vânzări de STAF din domeniul anchetei. Toate părțile în cauză au fost avizate despre intenția de a exclude STAF din definiția produsului în cauză cu mult înainte de comunicarea concluziilor provizorii. Nici după comunicarea acestei intenții și nici după cea a concluziilor provizorii nici un producător-exportator nu a
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
bază. 3. DEFINIȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE (152) Definiția industriei comunitare a fost contestată de către diverși producători-exportatori și importatori, precum și de o asociație de importatori, pe motiv că societățile care nu au fost reținute în eșantion nu ar fi cooperat în cursul anchetei, de exemplu răspunzând la chestionarul de eșantionare și că nu era îndeplinită, prin urmare, cerința legală referitoare la reprezentativitatea plângerii pe întreg parcursul anchetei. Pentru aceste motive, comercianții respectivi au afirmat că cei opt sute paisprezece reclamanți nu ar putea reprezenta
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
motiv că societățile care nu au fost reținute în eșantion nu ar fi cooperat în cursul anchetei, de exemplu răspunzând la chestionarul de eșantionare și că nu era îndeplinită, prin urmare, cerința legală referitoare la reprezentativitatea plângerii pe întreg parcursul anchetei. Pentru aceste motive, comercianții respectivi au afirmat că cei opt sute paisprezece reclamanți nu ar putea reprezenta industria comunitară din punct de vedere legal. (153) S-a făcut, de asemenea, trimitere la diverse regulamente ale Consiliului prin care producătorii reclamanți care
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
care susțin plângerea în mod expres trebuie să reprezinte cel puțin 25 % din producția comunitară totală și mai mult de 50 % din producția totală a produsului similar a acelei părți a industriei comunitare care își exprimă susținerea sau opoziția față de anchetă. (155) În cazul de față, producătorii comunitari reclamanți reprezentau peste 40 % din producția comunitară și, în conformitate cu cerințele legale expuse anterior, se consideră că respectivii producători constituie industria comunitară. Pe de altă parte, nici un producător nu s-a opus plângerii. (156
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
se consideră că respectivii producători constituie industria comunitară. Pe de altă parte, nici un producător nu s-a opus plângerii. (156) Este adevărat că, în cadrul practicilor constante ale instituțiilor, producătorii comunitari reclamanți care nu au cooperat în mod corespunzător în cursul anchetei sunt în mod normal excluși din definiția industriei comunitare și că pragurile citate anterior trebuie, de asemenea, respectate la momentul adoptării măsurilor. (157) În cazul de față, s-a constatat, cu toate acestea, că nici unul dintre cei opt sute paisprezece producători
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
comunitare și că pragurile citate anterior trebuie, de asemenea, respectate la momentul adoptării măsurilor. (157) În cazul de față, s-a constatat, cu toate acestea, că nici unul dintre cei opt sute paisprezece producători comunitari nu a cooperat în mod corespunzător la anchetă. De fapt, astfel cum se subliniază în mod clar în avizul de deschidere, nu au fost trimise chestionare decât producătorilor comunitari reținuți în eșantion și fiecare dintre producătorii respectivi a răspuns la chestionar. Faptul că nici unul dintre producătorii reclamanți care
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
element de probă în sprijinul afirmației respective, aceasta a fost respinsă. În lipsa altor observații, se confirmă metoda aplicată pentru calculul consumului comunitar. (160) Consumul comunitar aparent, inclusiv încălțăminte pentru copii, a evoluat după cum urmează: 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă Consum (mii de perechi) 718 186 646 843 669 686 699 604 714 158 Indice: 2001 = 100 100 90 93 97 99 Sursa: Eurostat, informații conținute în reclamație. (161) Această evoluție este comparabilă cu consumul stabilit în stadiul provizoriu, cu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fac obiectul unui dumping (162) Tabelul următor prezintă volumul importurilor, cotele de piață și prețurile medii unitare, separat pentru fiecare dintre țările în cauză, inclusiv încălțăminte pentru copii: Volumul importurilor și cote de piață 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă RPC (mii de perechi) 15 571 14 616 25 810 30 662 63 044 Indice: 2001 = 100 100 94 166 197 405 Cote de piață 2,2 % 2,3 % 3,9 % 4,4 % 8,8 % Vietnam (mii de perechi) 51
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
perechi) 51 414 58 898 83 334 103 177 102 604 Indice: 2001 = 100 100 117 162 201 200 Cote de piață 7,2 % 9,3 % 12,4 % 14,7 % 14,4 % Prețuri medii 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă RPC (EUR/pereche) 11,6 11,3 8,6 7,3 7,2 Indice: 2001 = 100 100 97 74 63 62 Vietnam (EUR/pereche) 11,9 11,2 9,9 9,3 9,2 Indice: 2001 = 100 100 94 83
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
lor esențiale, interschimbabile din punct de vedere a consumatorului și comercializate prin aceleași circuite de distribuție. (165) În ceea ce privește Vietnamul, regulamentul de bază nu conține nici o dispoziție care să interzică ca una dintre țările care este în mod simultan obiectul unei anchete antidumping să fie exclusă din evaluarea cumulativă din cauza situației sale economice globale. Mai exact, o astfel de interpretare ar fi, de asemenea, incompatibilă cu obiectul și scopul dispozițiilor privind evaluarea cumulativă, care trebuie, în principal, să permită să se stabilească
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
care fac obiectul unui dumping (a) Volum și prețuri (168) Tabelul următor prezintă evoluția volumului importurilor și a cotelor de piață ale produsului în cauză originar din țările în cauză, inclusiv încălțăminte pentru copii: 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă Importuri (mii de perechi) 66 986 74 514 109 144 133 840 165 648 Indice: 2001 = 100 100 111 163 200 247 Cote de piață 9,3 % 11,5 % 16,3 % 19,1 % 23,2 % Sursa: Eurostat. (169) Evoluțiile și
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
și cifrele absolute sunt comparabile cu cele care au fost analizate în stadiul provizoriu: volumul importurilor este mai mult decât dublu, iar cota de piață a crescut considerabil, trecând de la 9,3 % în 2001 la 23,2 % pe parcursul perioadei de anchetă. Trebuie notat că anul 2004 și perioada de anchetă (aprilie 2004 - martie 2005) coincid în mare parte, ceea ce explică de ce tabelul de mai sus prezintă o accelerare a importurilor în primul trimestru al anului 2005. Astfel cum reiese din tabel
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fost analizate în stadiul provizoriu: volumul importurilor este mai mult decât dublu, iar cota de piață a crescut considerabil, trecând de la 9,3 % în 2001 la 23,2 % pe parcursul perioadei de anchetă. Trebuie notat că anul 2004 și perioada de anchetă (aprilie 2004 - martie 2005) coincid în mare parte, ceea ce explică de ce tabelul de mai sus prezintă o accelerare a importurilor în primul trimestru al anului 2005. Astfel cum reiese din tabel, accelerarea respectivă se datorează în special creșterii importurilor din
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
accelerarea respectivă se datorează în special creșterii importurilor din China. (170) În cursul perioadei examinate, prețurile de import, inclusiv încălțăminte pentru copii, au scăzut cu aproape 30 %, ceea ce corespunde observațiilor efectuate în stadiul provizoriu. 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă EUR/pereche 11,8 11,2 9,6 8,8 8,5 Indice: 2001 = 100 100 95 81 74 72 Sursa: Eurostat. (171) Anumiți importatori au susținut că scăderea prețurilor de import se explică prin schimbările gamei de produse. Cu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
74 72 Sursa: Eurostat. (171) Anumiți importatori au susținut că scăderea prețurilor de import se explică prin schimbările gamei de produse. Cu toate acestea, afirmația respectivă nu a fost susținută de elemente de probă și nu a fost confirmată de anchetă. Prin urmare, afirmația a fost respinsă. (b) Observațiile părților interesate (172) Anumite părți interesate au afirmat că au fost încălcate dispozițiile articolului 3 alineatul (2) din regulamentul de bază, din cauza neefectuării de către Comisie a unei examinări obiective a volumului și
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
notat, cu toate acestea, că doar una dintre cele două țări în cauză era direct afectată de respectiva restricție cantitativă, că importurile din Vietnam au avut și ele o evoluție în creștere, că nu toate tipurile de produse incluse în anchetă făceau obiectul contingentelor și, în sfârșit, că liberalizarea totală a importurilor a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2005, astfel încât perioada de anchetă (aprilie 2004 - martie 2005) nu a fost afectată decât parțial. (174) În general, articolul 3 alineatul (3
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
Vietnam au avut și ele o evoluție în creștere, că nu toate tipurile de produse incluse în anchetă făceau obiectul contingentelor și, în sfârșit, că liberalizarea totală a importurilor a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2005, astfel încât perioada de anchetă (aprilie 2004 - martie 2005) nu a fost afectată decât parțial. (174) În general, articolul 3 alineatul (3) din regulamentul de bază prevede ca analiza prejudiciului să observe în special dacă a existat o creștere notabilă a importurilor care fac obiectul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]