38,243 matches
-
prestații menționate la art. 46 alin.(1) lit.(a) pct.(i), cuantumurile care nu ar fi plătite în cazul unei aplicări stricte a dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația statelor membre implicate sunt împărțite la numărul de prestații care fac obiectul reducerii, suspendării sau retragerii. 2. În cazul în care prestația în discuție este calculată în conformitate cu art. 46 alin. (2), prestația sau prestațiile de natură diferită din partea altor state membre sau alte venituri și toate celelalte elemente prevăzute
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
nu ar fi plătite în cazul unei aplicări stricte a dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația statelor membre implicate sunt împărțite la numărul de prestații care fac obiectul reducerii, suspendării sau retragerii. 2. În cazul în care prestația în discuție este calculată în conformitate cu art. 46 alin. (2), prestația sau prestațiile de natură diferită din partea altor state membre sau alte venituri și toate celelalte elemente prevăzute de legislația statului membru pentru aplicarea dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere sunt
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația statelor membre implicate sunt împărțite la numărul de prestații care fac obiectul reducerii, suspendării sau retragerii. 2. În cazul în care prestația în discuție este calculată în conformitate cu art. 46 alin. (2), prestația sau prestațiile de natură diferită din partea altor state membre sau alte venituri și toate celelalte elemente prevăzute de legislația statului membru pentru aplicarea dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere sunt luate în considerație în raport de perioadele de asigurare și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația statelor membre implicate sunt împărțite la numărul de prestații care fac obiectul reducerii, suspendării sau retragerii. 2. În cazul în care prestația în discuție este calculată în conformitate cu art. 46 alin. (2), prestația sau prestațiile de natură diferită din partea altor state membre sau alte venituri și toate celelalte elemente prevăzute de legislația statului membru pentru aplicarea dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere sunt luate în considerație în raport de perioadele de asigurare și/sau rezidență
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prevăzute de legislația statului membru pentru aplicarea dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere sunt luate în considerație în raport de perioadele de asigurare și/sau rezidență menționate la art. 46 alin. (2) lit. (b) și sunt utilizate pentru calculul respectivei prestații. 3. Dacă primirea unor prestații de tip diferit sau a altor venituri determină reducerea, suspendarea sau retragerea uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i) și a uneia sau mai multor prestații menționate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pentru aplicarea dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere sunt luate în considerație în raport de perioadele de asigurare și/sau rezidență menționate la art. 46 alin. (2) lit. (b) și sunt utilizate pentru calculul respectivei prestații. 3. Dacă primirea unor prestații de tip diferit sau a altor venituri determină reducerea, suspendarea sau retragerea uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i) și a uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (2
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
asigurare și/sau rezidență menționate la art. 46 alin. (2) lit. (b) și sunt utilizate pentru calculul respectivei prestații. 3. Dacă primirea unor prestații de tip diferit sau a altor venituri determină reducerea, suspendarea sau retragerea uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i) și a uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (2), se aplică următoarele reguli: (a) în cazul unei/unor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
respectivei prestații. 3. Dacă primirea unor prestații de tip diferit sau a altor venituri determină reducerea, suspendarea sau retragerea uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i) și a uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (2), se aplică următoarele reguli: (a) în cazul unei/unor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i), cuantumurile care nu ar fi plătite în cazul unei aplicări stricte a dispozițiilor cu privire la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
suspendarea sau retragerea uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i) și a uneia sau mai multor prestații menționate la art. 46 alin. (2), se aplică următoarele reguli: (a) în cazul unei/unor prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i), cuantumurile care nu ar fi plătite în cazul unei aplicări stricte a dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația statelor membre implicate se împart la numărul de prestații
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prestații menționate la art. 46 alin. (1) lit. (a) pct. (i), cuantumurile care nu ar fi plătite în cazul unei aplicări stricte a dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația statelor membre implicate se împart la numărul de prestații care fac obiectul reducerii, suspendării sau retragerii. (b) în cazul unei/unor prestații calculate în conformitate cu art. 46 alin. (2), reducerea, suspendarea sau retragerea se efectuează în conformitate cu alin. (2). 4. Dacă, în cazul menționat la alin. (1) și (3) lit. (a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
nu ar fi plătite în cazul unei aplicări stricte a dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere prevăzute de legislația statelor membre implicate se împart la numărul de prestații care fac obiectul reducerii, suspendării sau retragerii. (b) în cazul unei/unor prestații calculate în conformitate cu art. 46 alin. (2), reducerea, suspendarea sau retragerea se efectuează în conformitate cu alin. (2). 4. Dacă, în cazul menționat la alin. (1) și (3) lit. (a), legislația unui stat membru prevede că, pentru punerea în aplicare a dispozițiilor cu privire la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau retragerea se efectuează în conformitate cu alin. (2). 4. Dacă, în cazul menționat la alin. (1) și (3) lit. (a), legislația unui stat membru prevede că, pentru punerea în aplicare a dispozițiilor cu privire la reducere, suspendare sau retragere, se iau în considerație prestațiile de natură diferită și/sau alte venituri și toate celelalte elemente în funcție de raportul dintre perioadele de asigurare menționate la art. 46 alin. (2) lit. (b), împărțirea prevăzută la respectivele alineate nu se aplică cu privire la respectivul stat membru. 5. Toate dispozițiile
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
alin. (2) lit. (b), împărțirea prevăzută la respectivele alineate nu se aplică cu privire la respectivul stat membru. 5. Toate dispozițiile sus-menționate se aplică mutatis mutandis în cazul în care legislația unuia sau mai multor state membre prevede că dreptul la o prestație nu poate fi dobândit dacă persoana respectivă beneficiază de o prestație de natură diferită, datorată în temeiul legislației unui alt stat membru, sau alte venituri. Articolul 47 (11) Dispoziții suplimentare pentru calcularea prestațiilor 1. Pentru calcularea cuantumurilor teoretice și pro
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplică cu privire la respectivul stat membru. 5. Toate dispozițiile sus-menționate se aplică mutatis mutandis în cazul în care legislația unuia sau mai multor state membre prevede că dreptul la o prestație nu poate fi dobândit dacă persoana respectivă beneficiază de o prestație de natură diferită, datorată în temeiul legislației unui alt stat membru, sau alte venituri. Articolul 47 (11) Dispoziții suplimentare pentru calcularea prestațiilor 1. Pentru calcularea cuantumurilor teoretice și pro rata menționate la art. 46 alin.(2), se aplică următoarele reguli
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
state membre prevede că dreptul la o prestație nu poate fi dobândit dacă persoana respectivă beneficiază de o prestație de natură diferită, datorată în temeiul legislației unui alt stat membru, sau alte venituri. Articolul 47 (11) Dispoziții suplimentare pentru calcularea prestațiilor 1. Pentru calcularea cuantumurilor teoretice și pro rata menționate la art. 46 alin.(2), se aplică următoarele reguli: (a) în cazul în care durata totală a perioadelor de asigurare și de rezidență realizate înaintea producerii riscului conform legislațiilor tuturor statelor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în care durata totală a perioadelor de asigurare și de rezidență realizate înaintea producerii riscului conform legislațiilor tuturor statelor membre în cauză este mai mare decât perioada maximă impusă de legislația unuia dintre aceste state pentru a beneficia de o prestație completă, instituția competentă a respectivului stat ia în considerație această perioadă maximă în locul duratei totale a perioadelor realizate; această metodă de calcul nu trebuie să aibă ca rezultat obligația respectivei instituții de a plăti costul unei prestații mai mari decât
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
beneficia de o prestație completă, instituția competentă a respectivului stat ia în considerație această perioadă maximă în locul duratei totale a perioadelor realizate; această metodă de calcul nu trebuie să aibă ca rezultat obligația respectivei instituții de a plăti costul unei prestații mai mari decât prestația completă prevăzută de legislația pe care o aplică. Această dispoziție nu se aplică prestațiilor al căror cuantum nu depinde de durata asigurării; (b) procedura pentru luarea în considerație a perioadelor care se suprapun este stabilită în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
completă, instituția competentă a respectivului stat ia în considerație această perioadă maximă în locul duratei totale a perioadelor realizate; această metodă de calcul nu trebuie să aibă ca rezultat obligația respectivei instituții de a plăti costul unei prestații mai mari decât prestația completă prevăzută de legislația pe care o aplică. Această dispoziție nu se aplică prestațiilor al căror cuantum nu depinde de durata asigurării; (b) procedura pentru luarea în considerație a perioadelor care se suprapun este stabilită în regulamentul de aplicare menționat
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
totale a perioadelor realizate; această metodă de calcul nu trebuie să aibă ca rezultat obligația respectivei instituții de a plăti costul unei prestații mai mari decât prestația completă prevăzută de legislația pe care o aplică. Această dispoziție nu se aplică prestațiilor al căror cuantum nu depinde de durata asigurării; (b) procedura pentru luarea în considerație a perioadelor care se suprapun este stabilită în regulamentul de aplicare menționat la art. 98; (c) în cazul în care, în temeiul legislației unui stat membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
al căror cuantum nu depinde de durata asigurării; (b) procedura pentru luarea în considerație a perioadelor care se suprapun este stabilită în regulamentul de aplicare menționat la art. 98; (c) în cazul în care, în temeiul legislației unui stat membru, prestațiile sunt calculate pe baza unor câștiguri medii, a unei contribuții medii, a unei majorări medii sau a relației existente, pe parcursul perioadelor de asigurare, între câștigurile brute ale persoanei interesate și câștigurile brute medii ale tuturor persoanelor asigurate, altele decât ucenicii
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de către instituția competentă a statului respectiv, numai pe baza perioadelor de asigurare realizate în conformitate cu legislația statului respectiv, sau a veniturilor brute primite de persoana respectivă numai pe parcursul acelor perioade; (d) în cazul în care, în temeiul legislației unui stat membru, prestațiile se calculează pe baza cuantumului veniturilor, contribuțiilor sau majorărilor, instituția competentă a statului stabilește veniturile, contribuțiile sau majorările care trebuie luate în considerație cu privire la perioadele de asigurare sau rezidență realizate în temeiul legislației altor state membre pe baza câștigurilor, contribuțiilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau rezidență realizate în temeiul legislației altor state membre pe baza câștigurilor, contribuțiilor sau majorărilor medii înregistrate pentru perioadele de asigurare realizate în temeiul legislației pe care o aplică; (e) în cazul în care, în temeiul legislației unui stat membru, prestațiile se calculează pe baza unor câștiguri forfetare sau a unui cuantum forfetar, instituțiile competente ale statului respectiv consideră câștigurile forfetare sau cuantumul forfetar care trebuie luat în considerație de acestea pentru perioadele de asigurare sau rezidență realizate în temeiul legislațiilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
câștigurile forfetare sau cuantumul forfetar sau, dacă este cazul, cu media câștigurilor forfetare sau a cuantumului forfetar corespunzător perioadelor de asigurare realizate în temeiul legislației pe care o aplică; (f) în cazul în care, în temeiul legislației unui stat membru, prestațiile sunt calculate pentru unele perioade pe baza cuantumului câștigurilor și, pentru alte perioade, pe baza câștigurilor forfetare sau a cuantumului forfetar, instituția competentă a statului respectiv ia în considerație, cu privire la perioadele de asigurare sau de rezidență realizate în temeiul legislațiilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în considerație, cu privire la perioadele de asigurare sau de rezidență realizate în temeiul legislațiilor altor state membre, câștigurile sau cuantumurile fixe stabilite în conformitate cu dispozițiile menționate la lit. (d) sau (e) sau, dacă este cazul, media acestor câștiguri sau cuantumuri fixe; dacă prestațiile sunt calculate pe baza câștigurilor forfetare sau a unui cuantum forfetar pentru toate perioadele realizate în temeiul legislației pe care o aplică, instituția competentă consideră câștigurile care trebuie avute în vedere cu privire la perioadele de asigurare sau rezidență realizate în temeiul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
trebuie avute în vedere cu privire la perioadele de asigurare sau rezidență realizate în temeiul legislațiilor altor state membre ca fiind egale cu câștigurile naționale corespunzătoare câștigurilor forfetare sau cuantumurilor forfetar; (g) în cazul în care, în temeiul legislației unui stat membru, prestațiile sunt calculate pe baza contribuțiilor medii, instituția competentă stabilește respectiva medie prin referire doar la perioadele de asigurare realizate în temeiul legislației statului respectiv. 2. Dispozițiile legislației unui stat membru cu privire la revalorizarea factorilor luați în considerație pentru calculul prestațiilor se
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]