3,813 matches
-
the influence of the USA in Pakistan got stronger, from 2004, and it attempted to find a solution to bring to power, together with the President, general Musharraf, the daughter of the former prim-minister Z.A. Bhutto, Benazir Bhutto, but the plan failed by killing the candidate on the 27 december 2007, by pro-terrorist forces, with the moral support of pro-India oriented local circles. At the and of the work, one can forsee the way the events in Pakistan can
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
administrative de l'exécution des châtiments privatifs de liberté et mode d'exécution d'une partie de ces châtiments pénaux en tant qu'institution complémentaire de l'exécution du châtiment ou comme une moyen de la politique pour la réalisation du but de la peine), pour compléter son discours en dressant une liste des traits de celle-ci et caractériser la mise en liberté, s'agissant selon lui d'une applicabilité générale, ayant un caractère personnel, ainsi que l'un discrétionnaire et de mesure
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
obligation connexes, qui, aux termes de la loi, naît à la suite de la perpétration d'un fait illicite et qui constitue le cadre dans lequel est mise en place la contrainte d'État par l'application des sanctions juridiques dans le but d'assurer l'équilibre des rapports sociaux et de mettre les membres de la société dans la voie du respect de l'ordre de droit "26, une responsabilité qui, selon le même auteur, " est marquée par le blâme social ". Sous rapport
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
responsabilité en général, comme un instrument d'éducation. Bien que la mode du temps obligeât à une telle approche, M. Eliescu, auteur attentif aux nuances, sait tirer son épingle du jeu en affirmant: " il ne faut pas oublier que le but immédiat de la responsabilité délictuelle est de restaurer le patrimoine de la victime tel qu'il était avant son endommagement. Sous cet aspect, elle présente une forte similitude avec des institutions analogues, à savoir les assurances [...] On est loin dans ce cas-là
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
over and processing all philosophical topics, the opening of the horizons of thematization, the manner in which certain attempts gain importance, the very solutions of problems or the terms of apories, the relationships between theories and the "things themselves", etc. But even such a state of affairs constitutes the condition for a "dictatorship". This is, of course, about the dictatorship of the judicative, because both the analytics and dialectics are grounded in the truth, and the latter, which represents a fundamental
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
values for the human being, is only directly associated with the judgment from logical forms revealed by the old and new logic. Analytical and dialectical settlements, as expressions of the judicative, are also an object of criticism in this study. But is there anything beyond the limits of this phenomenon, something that could achieve meaning even on the established grounds of philosophy and logic? The answer is affirmative. In order to constitute the "new" phenomenon we have to first research specifically
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
toute constitution phénoménale : c'est la conclusion de la première partie du travail. Dans la deuxième partie, il est effectuée une réduction phénoménologique sur le domaine du jugement, à vrai dire, sur le " judicatif constitutif " (ou " dictature du judicatif "), dans le but de faire voir tant ses caractéristiques que ses limites, aisément de reconnaitre, les unes et les autres, dans les philosophies plus vieilles ou plus nouvelles. Par l'opération de la réduction phénoménologique, le plus important fait qui est révélé se réfère
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
empiricism", în vol. From a logical point of view, pp. 20-46. 41 Platon, Timaios, 28 a, Ed. rom. p. 142. Este de urmărit și această variantă: "That which is apprehended by intelligence and reason is always in the same state; but that which is conceived by opinion with the help of sensation and without reason, is always in a process of becoming and perishing and never really is." Plato, Timaeus, Ed. eng. cit., p. 16. 42 Există și un alt context
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
Jacobi, David Hume über den Glauben, oder Idealismus und Realismus. Ein Gespräch; apud George Giovanni, "Friedrich Heinrich Jacobi", în Stanford Encyclopedia of Philosophy: "Without the presupposition (of the 'thing in itself') I was unable to enter into (Kant's) system, but with it I was unable to stay within it". 144 CRP, II, p. 255. 145 Cf. CRP, II, pp. 256-258. 146 CRP, II, p. 183. 147 CRP, II, p. 271. 148 CRP, II, p. 175. 149 CRP, II, p. 83
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
varianta engleză a fragmentului, pentru a întări imaginea "modernă" despre separația dintre "lucru" și "însușire". "... it is plain that no universal attribute is a substance, and this is plain also from the fact that no common predicate indicates a 'this', but rather a 'such'." (Ed. W. D. Ross, p. 77) / "... este clar că nici un atribut universal nu este o substanță, și aceasta devine clar, de asemenea, din faptul că nici un predicat comun nu indică un "acesta", ci mai curând un "așa
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
au fost vaccinate cu vaccinul Rev. 1 înaintea vârstei de 7 luni, dar nu mai târziu de 15 zile înainte de introducerea lor │ │în exploatația de destinație*4) │ │ they were vaccinated with Rev. 1 vaccine before the age of seven months but not later than 15 days before their │ │introduction into the holding of destination*4); │ ├────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │13.1. Animalele au fost transportate, utilizând mijloace de transport și containere ce au fost anterior curățate și dezinfectate│ │cu un dezinfectant autorizat oficial, astfel încât să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179980_a_181309]
-
momentul plănuit pentru import, dar nu a fost congelata sau congelata la temperaturi foarte scăzute; a) the meat hâș been chilled to or below +4°C for a maximum time of 15 days prior to the intended time of import, but hâș not been frozen or deep-frozen; b) a fost efectuată o inspecție veterinară oficială de sănătate pe o probă reprezentativă din carcase și b) an official veterinary health inspecțion on a representative sample of the carcases hâș been carried ouț
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
momentul plănuit pentru import, dar nu a fost congelata sau congelata la temperaturi foarte scăzute; a) the meat hâș been chilled to or below +4°C for a maximum time of 15 days prior to the intended time of import, but hâș not been frozen or deep-frozen; b) a fost efectuată o inspecție veterinară oficială de sănătate pe o probă reprezentativă din carcase și b) an official veterinary health inspecțion on a representative sample of the carcases hâș been carried ouț
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
plănuit pentru import, dar nu a fost congelata sau congelata la temperaturi foarte scăzute(4); a) the meat hâș been chilled to or below +4°C for a maximum time of 15 days prior to the intended time of import, but hâș not been frozen or deep-frozen(4); b) a fost efectuată o inspecție veterinară oficială de sănătate pe o probă reprezentativă din carcase, si b) an official veterinary health inspecțion on a representative sample of the carcases hâș been carried
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
plănuit pentru import, dar nu a fost congelata sau congelata la temperaturi foarte scăzute(4); a) the meat hâș been chilled to or below +4°C for a maximum time of 15 days prior to the intended time of import, but hâș not been frozen or deep-frozen(4); b) a fost efectuată o inspecție veterinară oficială de sănătate pe o probă reprezentativă din carcase, si b) an official veterinary health inspecțion on a representative sample of the carcases hâș been carried
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
specimen with its exhibition for exhibition purposes only, allowing the specimens to be displayed to the public în accordance with Article 8(3) of Regulation (EC) No 338/97 and to clarify that the certificate is not to be collected but is to remain with the specimen/owner. This block also can be used to justify the omission of certain information. 6. This block hâș been pre-printed to indicate that cross-border movement is permitted to any country accepting this certificate aș
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186559_a_187888]
-
Regulation (EC) No 865/2006, aș well aș parts and derivatives thereof C Animals bred în captivity în accordance with Chapter XIII of Regulation (EC) No 865/2006, aș well aș parts and derivatives thereof F Animals born în captivity, but for which the criteria of Chapter XIII of Regulation (EC) No 865/2006 are not met, aș well aș parts and derivatives thereof U Source unknown (must be justified) O Pre-Convention (may be used în conjunction with any other code
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186559_a_187888]
-
Regulation (EC) No 865/2006, aș well aș parts and derivatives thereof C Animals bred în captivity în accordance with Chapter XIII of Regulation (EC) No 865/2006, aș well aș parts and derivatives thereof F Animals born în captivity, but for which the criteria of Chapter XIII of Regulation (EC) No 865/2006 are not met, aș well aș parts and derivatives thereof U Source unknown (must be justified) O Pre-Convention (may be used în conjunction with any other code
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186559_a_187888]
-
University, Siracuse, ianuarie 2002, p. 6. 6. Mishel, Lawrence, Bernstein, Jared și Boushey, Heather, The State of Working America 2002/2003, The Economic Policy Institute, NY: Cornell University Press, Ithaca, 2003, pp. 403-404. 7. Uchitelle, Louise, „A Recovery for Profits, But Not for Workers”, The New York Times, 21 decembrie 2003; Meyerson, Harold, „Un-American Recovery”, The Washington Post, 24 decembrie 2003. 8. Herbert, Bob, „Another Battle for Bush”, The New York Times, 15 decembrie 2003. 9. Uchitelle, Louise, „A Recovery for Profits, But Not for Workers”. 10
[Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
A Recovery for Profits, But Not for Workers”, The New York Times, 21 decembrie 2003; Meyerson, Harold, „Un-American Recovery”, The Washington Post, 24 decembrie 2003. 8. Herbert, Bob, „Another Battle for Bush”, The New York Times, 15 decembrie 2003. 9. Uchitelle, Louise, „A Recovery for Profits, But Not for Workers”. 10. Mishel, Lawrence, Bernstein, Jared și Boushey, Heather, The State of Working America 2002/2003, pp. 405-406. 11. Ibidem, pp. 407, 410-411. 12. Jesuit, David și Smeeding, Timothy, „Poverty Levels in the Developed World”, Maxwell School of
[Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
Constitution”, The Wall Street Journal Europe, 23 iunie 2003. 33. Greene, Robert Land, „We’re Still the One”, The New York Times, 17 iulie 2003. 34. „Special Report: Europe’s Constitution”, The Economist. 35. Ibidem. 36. Parker, George și Dombey, Daniel, „«Not Perfect But More Than We Could Have Hoped For»: Europe’s Draft Constitution”, Financial Times, 20 iunie 2003. 37. Fuller, Thomas, „Europe Debates Whether to Admit God to Union”, The New York Times, 5 februarie 2003. 38. Ibidem. 39. Woodward, Kenneth L., „An Oxymoron: Europe
[Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
un procès actif contrôlé par son agent ou une prédication (stative) de localisation?", Recherches linguistiques de Vincennes, 27, p. 139-156. Montaut, Annie, 2006, "The Evolution of the Tense-Aspect system in Hindi/Urdu: The Status of the Ergative Alignment", în: M. But, T. Holloway King (eds.), Proceedings of the LFG06 Conference, Universität Konstanz, CSLI Publications, p. 365-385. Moro, Andrea, 1998, "Eserci et averci: les clitiques sujets et une analyse en " petite proposition " pour avere", în: A. Rouveret (éd.), p. 155-169. Moyse-Faurie, Claire
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
development of the Romanian sociology occurred under a triple challenge: being ideologically and politically accepted by the communist regime, as a useful and legitimate discourse, while avoiding being seized by the communist ideology and structuring its own scientific organization; last but not least, it had to position itself in relation to the Marxist-Leninist theoretical and ideological complex. The strategy of “using the valuable elements” of the antebellum Romanian sociology and the Western sociology was the main factor in adopting these paradigms
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
unique. At the beginning of the thirties, Gusti’s system and monographic method were fully developed not only as a result of the time he spent writing about them or discussing them with his assistents and students during his seminars, but also as a consequence of their multiple testing by pluridisciplinary teams in villages such as Goicea Mare (Dolj, 1925), Rușețu (Brăila, 1926), Nereju (Vrancea, 1927), Fundu Moldovei (Câmpulung, 1928), Drăguș (Făgăraș, 1929, 1932, 1933, 1938), Runcu (Gorj, 1930), or Cornova
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
of the Communal Property Romanian Villages, 1958-1965) (cf. Larionescu, 2001, 225). The culmination of the Sociological School of Bucharest’s activity was clearly registered in the 1930s, when the research activity of Gusti’s “monographists” was not only widely published, but also put to systematic formative use in the Royal multidisciplinary student teams that, each put under the leadership of a well-trained “monographist,” went into villages, collected vital sociological data, elaborated rapid and comparable syntheses (summary monographs) and tried to effectively
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]