3,829 matches
-
50 19 cu prune S X Amestecuri alcătuite exclusiv din fructele cu coajă de la pozițiile nr. 0801 la 0802: 0813 50 31 din fructe cu coajă tropicale S X ex 0813 50 31 Amestecuri alcătuite exclusiv din nucă de cocos, nucă de Brazilia, anacard, nucă de arec și nucă cola X 0813 50 39 Altele S 0813 50 91 Alte amestecuri fără prune sau smochine S ex 0813 50 91 Amestecuri de guave, mango, mangustani, papaya, tamarine, mere de caju, fructele
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
S X Amestecuri alcătuite exclusiv din fructele cu coajă de la pozițiile nr. 0801 la 0802: 0813 50 31 din fructe cu coajă tropicale S X ex 0813 50 31 Amestecuri alcătuite exclusiv din nucă de cocos, nucă de Brazilia, anacard, nucă de arec și nucă cola X 0813 50 39 Altele S 0813 50 91 Alte amestecuri fără prune sau smochine S ex 0813 50 91 Amestecuri de guave, mango, mangustani, papaya, tamarine, mere de caju, fructele arborelui Jack (arborele de
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
exclusiv din fructele cu coajă de la pozițiile nr. 0801 la 0802: 0813 50 31 din fructe cu coajă tropicale S X ex 0813 50 31 Amestecuri alcătuite exclusiv din nucă de cocos, nucă de Brazilia, anacard, nucă de arec și nucă cola X 0813 50 39 Altele S 0813 50 91 Alte amestecuri fără prune sau smochine S ex 0813 50 91 Amestecuri de guave, mango, mangustani, papaya, tamarine, mere de caju, fructele arborelui Jack (arborele de pâine), litchi, sapotile, uscate
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
altele decât fabricarea produselor pentru alimentația umană S X 1511 90 Altele S X 1512 Uleiuri de floarea-soarelui, de șofrănaș sau de bumbac și fracțiunile lor, nemodificate chimic S X 1513 Uleiuri de cocos (ulei de copră), de miez de nucă de palmier sau de babassu și fracțiunile lor, chiar rafinate, dar nemodificate chimic S X 1514 Uleiuri de rapiță, de colză sau de muștar și fracțiunile lor, nemodificate chimic S X 1515 Alte grăsimi și uleiuri vegetale (inclusiv uleiul de
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
constantă în timpul procesului de coagulare, tranșare și scurgere a pastei." se citește: "Temperatura cașului variază între 30 și 37ș C, rămânând constantă în timpul procesului de coagulare, tranșare și scurgere a pastei." FRANȚA Noix de Grenoble - Descriere: Modificarea diametrului minim al nucilor, de la 27 la 28 mm (în conformitate cu norma internațională CEE/ONU). - Metoda de obținere: Introducerea unui sistem de tăiere a ramurilor nucilor la fiecare trei ani. Introducerea modalităților de irigare. Modificarea datei de începere a recoltei, stabilită prin hotărârea prefectului, și
jrc6120as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91292_a_92079]
-
constantă în timpul procesului de coagulare, tranșare și scurgere a pastei." FRANȚA Noix de Grenoble - Descriere: Modificarea diametrului minim al nucilor, de la 27 la 28 mm (în conformitate cu norma internațională CEE/ONU). - Metoda de obținere: Introducerea unui sistem de tăiere a ramurilor nucilor la fiecare trei ani. Introducerea modalităților de irigare. Modificarea datei de începere a recoltei, stabilită prin hotărârea prefectului, și nu la data de 20 septembrie a fiecărui an. Introducerea suprafeței și distanței minime pentru fiecare copac. - Etichetare: Introducerea de condiții
jrc6120as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91292_a_92079]
-
dimensiune mare, masă unitară > 250 g în general Varză, castraveți, struguri (ciorchini) Unități întregi 2 kg (cel puțin 5 unități) 2. Păstăioase Fasole, uscată; mazăre, uscată 1 kg Cereale Orez, grâu 1 kg Fructe cu coajă (ale unor arbori) Cu excepția nucilor de cocos 1 kg Nuci de cocos 5 unități Semințe oleaginoase Arahide 0,5 kg Semințe pentru băuturi și dulciuri Boabe de cafea 0,2 kg 3. Plante aromatice Pătrunjel proaspăt Unități întregi 0,5 kg Alte plante aromatice, proaspete
jrc5634as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90804_a_91591]
-
alimente 4, modificat ultima dată de Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2375/2001 5, va abroga și înlocui Regulamentul (CE) nr. 194/97 cu efect de la 5 aprilie 2002. (2) Regulamentul (CE) nr. 194/97 a stabilit că nivelele maxime pentru nucile și fructele uscate care urmează să fie supuse sortării sau oricărui alt tratament fizic înaintea consumului uman sau a utilizării ca ingredient alimentar urmau să fie revizuite până la 1 iulie 2001, având în vedere progresele științifice și cunoștințele tehnice, în
jrc5694as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90864_a_91651]
-
38.10 Servicii de comercializare cu ridicata a altor alimente incluzând pește, crustacee și moluște 51.38.2 Servicii de comercializare cu ridicata a altor produse alimentare 51.38.21 Servicii de comercializare cu ridicata a legumelor prelucrate, fructelor și nucilor 51.38.22 Servicii de comercializare cu ridicata a preparatelor alimentare, incluzând alimente dietetice și pentru sugari și alte preparate alimentare omogenizate 51.38.23 Servicii de comercializare cu ridicata a hranei pentru animale de companie 51.38.24 Servicii
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
în sectorul fructelor și legumelor1, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1881/20022, în special articolul 2 alineatul (2), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 175/2001 al Comisiei din 26 ianuarie 2001 de stabilire a standardului de comercializare aplicabil nucilor comune cu coajă lignificată 3 dă posibilitatea de a amesteca, în toate categoriile de calitate, mai multe varietăți de nuci comune în același ambalaj, cu condiția ca amestecul să fie oficial definit de către țara producătoare. (2) Autoritățile franceze au informat
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
nuci comune în același ambalaj, cu condiția ca amestecul să fie oficial definit de către țara producătoare. (2) Autoritățile franceze au informat Comisia că au stabilit oficial mai multe amestecuri de varietăți, denumite "Nuci de Grenoble" sau "Nuci de Périgord", aplicabile nucilor proaspete și nucilor uscate. Autoritățile americane au informat Comisia că au stabilit un amestec de varietăți denumit "Nuci de California", aplicabil nucilor uscate. (3) Fără a aduce atingere existenței altor amestecuri de varietăți de nuci comune oficial stabilite în altă
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
același ambalaj, cu condiția ca amestecul să fie oficial definit de către țara producătoare. (2) Autoritățile franceze au informat Comisia că au stabilit oficial mai multe amestecuri de varietăți, denumite "Nuci de Grenoble" sau "Nuci de Périgord", aplicabile nucilor proaspete și nucilor uscate. Autoritățile americane au informat Comisia că au stabilit un amestec de varietăți denumit "Nuci de California", aplicabil nucilor uscate. (3) Fără a aduce atingere existenței altor amestecuri de varietăți de nuci comune oficial stabilite în altă parte, este oportun
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
că au stabilit oficial mai multe amestecuri de varietăți, denumite "Nuci de Grenoble" sau "Nuci de Périgord", aplicabile nucilor proaspete și nucilor uscate. Autoritățile americane au informat Comisia că au stabilit un amestec de varietăți denumit "Nuci de California", aplicabil nucilor uscate. (3) Fără a aduce atingere existenței altor amestecuri de varietăți de nuci comune oficial stabilite în altă parte, este oportun, pentru a evita orice diferență de interpretare în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 175/2001, să se detalieze caracteristicile acestor
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
al Comisiei ANEXĂ Anexa la Regulamentul (CE) nr. 175/2001 se modifică după cum urmează: 1) La secțiunea II (Dispoziții referitoare la calitate), titlul B (Clasificare) se modifică după cum urmează: a) la punctul i), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: Nucile cu coajă lignificată clasificate în această categorie trebuie să fie de calitate superioară. Ele trebuie să prezinte caracteristicile varietății sau, dacă este cazul, ale amestecului de varietăți, oficial stabilit de țara producătoare (*) și specificate în marcaj. (*) O listă neexhaustivă a
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
de varietăți, oficial stabilit de țara producătoare (*) și specificate în marcaj. (*) O listă neexhaustivă a amestecurilor de anumite varietăți, oficial stabilite de țara producătoare se află în apendicele III." b) la punctul ii), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: Nucile cu coajă lignificată clasificate în această categorie trebuie să fie de bună calitate. Ele trebuie să prezinte caracteristicile varietății, a unui tip comercial sau ale unui amestec de varietăți, oficial stabilite de țara producătoare (*) și specificate în marcaj. (*) O listă
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
află în apendicele III." 2) Se adaugă următorul text: "Apendicele III LISTA NEEXHAUSTIVĂ A AMESTECURILOR DE ANUMITE VARIETĂȚI, OFICIAL STABILITE DE ȚARA PRODUCĂTOARE, ÎN SENSUL SECȚIUNII II, TITLUL B, LITERELE i) ȘI ii) DIN ANEXĂ 1. "Nuci de Grenoble" - Pentru nucile uscate și nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Franquette, Mayette, Parisienne. 2. "Nuci de Périgord" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette, Corne. - Pentru nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette. 3. "Nuci de California" - Pentru nucile
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
III." 2) Se adaugă următorul text: "Apendicele III LISTA NEEXHAUSTIVĂ A AMESTECURILOR DE ANUMITE VARIETĂȚI, OFICIAL STABILITE DE ȚARA PRODUCĂTOARE, ÎN SENSUL SECȚIUNII II, TITLUL B, LITERELE i) ȘI ii) DIN ANEXĂ 1. "Nuci de Grenoble" - Pentru nucile uscate și nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Franquette, Mayette, Parisienne. 2. "Nuci de Périgord" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette, Corne. - Pentru nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette. 3. "Nuci de California" - Pentru nucile uscate, amestecul din
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
VARIETĂȚI, OFICIAL STABILITE DE ȚARA PRODUCĂTOARE, ÎN SENSUL SECȚIUNII II, TITLUL B, LITERELE i) ȘI ii) DIN ANEXĂ 1. "Nuci de Grenoble" - Pentru nucile uscate și nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Franquette, Mayette, Parisienne. 2. "Nuci de Périgord" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette, Corne. - Pentru nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette. 3. "Nuci de California" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Amigo, Adams, Ashley, Payne, Eureka, Hartley, Serr, Chandler, Chico, Gustine, Lompoc, Midland
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
TITLUL B, LITERELE i) ȘI ii) DIN ANEXĂ 1. "Nuci de Grenoble" - Pentru nucile uscate și nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Franquette, Mayette, Parisienne. 2. "Nuci de Périgord" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette, Corne. - Pentru nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette. 3. "Nuci de California" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Amigo, Adams, Ashley, Payne, Eureka, Hartley, Serr, Chandler, Chico, Gustine, Lompoc, Midland, Pedro, Pioneer, Sunland, Tehama, Tulare, Vina, Poe, Carmello, Cascade, Concha
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
nucile uscate și nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Franquette, Mayette, Parisienne. 2. "Nuci de Périgord" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette, Corne. - Pentru nucile proaspete, amestecul din următoarele varietăți: Marbot, Franquette. 3. "Nuci de California" - Pentru nucile uscate, amestecul din următoarele varietăți: Amigo, Adams, Ashley, Payne, Eureka, Hartley, Serr, Chandler, Chico, Gustine, Lompoc, Midland, Pedro, Pioneer, Sunland, Tehama, Tulare, Vina, Poe, Carmello, Cascade, Concha, Ehrhardt, Franquette, Howe, Howard, Idaho, Marchetti, Mayette, Meylan, Plancentia, Sharkey, Sinensis, Trinta, Waterloo
jrc6053as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91225_a_92012]
-
parafina alcool dodecilic acetat de p-crezil EDTA (acidul etilen-diamino-tetraacetic) și sărurile acestuia piper etanol uleiuri din țiței etoxichină ferodim farnesol acid fosforic acizi grași, inclusiv esteri și săruri precum 10: foximă - acid decanoic uleiuri vegetale precum 11: - etilhexanoat - ulei de nucă de cocos - etiloleat - ulei de Daphne - sărurile de potasiu ale acizilor grași - uleiuri eterice - acid pelargonic - ulei de eucalipt alcooli grași - ulei de porumb acid folic - ulei de măsline formaldehida - ulei de arahide acid formic - ulei de Pinus extract de
jrc5775as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90947_a_91734]
-
Etichete, ecusoane și articole similare, din materiale textile, nebrodate, în bucăți, panglici sau tăiate, țesute 5807 10 10 5807 10 90 Alte articole de pasmanterie și alte articole ornamentale analoge, în bucăți; ciucuri, canafuri, nasturi în formă de măslină, de nucă, pompoane și articole similare 5808 10 00 5808 90 00 Broderii în bucăți, benzi sau motive 5810 10 10 5810 91 10 5810 92 10 5810 99 10 5810 10 90 5810 91 90 5810 92 90 5810 99 90
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
materiale textile, nebrodate, din bucăți, din panglici sau tăiate, țesute ex 5807 10 10 ex 5807 10 90 Alte articole de pasmanterie și alte articole ornamentale analoge, în bucăți: canafuri, ciucuri, nasturi în formă de măslină, nasturi în formă de nucă, pompoane și articole similare ex 5808 10 00 ex 5808 90 00 Broderii din bucăți, din benzi sau motive ex 5810 10 10 ex 5810 10 90 ex 5810 99 10 ex 5810 99 90 ex 63 Stofe din tricot
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
de tipul celor utilizați (utilizate) pentru ambalarea mărfurilor, din iută sau din alte fibre textile liberiene, altfel decât uzați (uzate) 5310 10 10 ex 5310 90 00 5905 00 50 6305 10 90 151A Acoperitoare de podea din fibre de nucă de cocos 5702 20 00 151B Covoare și alte acoperitoare de podea, din iută sau din alte fibre textile liberiene, altele decât cele cu ciucuri sau smocuri ex 5702 39 90 ex 5702 49 90 ex 5702 59 00 ex
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
deșeuri rămase de la tors, altele decât cele necardate și nepieptănate 5003 90 00 148 A Fir textil din iută sau din fibre textile liberiene de la poziția 5303 5307 10 10 5307 10 90 5307 20 00 148 B Fir din nucă de cocos 5308 10 00 149 Țesături din iută sau din fibre textile liberiene cu o lățime mai mare de 150 cm. 5310 10 90 ex 5310 90 00 150 Țesături din iută sau din fibre textile liberiene cu o
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]