38,343 matches
-
e) invaliditatea foștilor angajați din Congo belgian și Rwanda-Urundi: Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Oficiul de securitate socială pentru teritoriile de peste mări, Bruxelles). 3. Limită de vârstă, deces (pensii): (a) regim general (lucrători manuali, personal administrativ, mineri și marinari): Office national des pensions, Bruxelles - Rijksdienst voor pensionen, Brussel - (Oficiul național de pensii, Bruxelles); (b) regim pentru persoanele care desfășoară activități independente: Institut national d'assurance sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Ortskrankenkasse Bonn (Casa locală de asigurări de sănătate din Bonn), Bonn; (ii) în toate celelalte cazuri: instituția de asigurare în caz de boală la care solicitantul sau titularul de pensii sau de indemnizații este asigurat. 2. Asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali, personalul administrativ și mineri: Pentru admiterea la asigurarea voluntară și pentru soluționarea cererilor de prestații și pentru acordarea de prestații conform dispozițiilor regulamentului: (a) Pentru persoane care au fost asigurate sau sunt considerate astfel, fie exclusiv conform legislației germane
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
acestora, dacă persoana în cauză: - are reședința pe teritoriul altui stat membru sau - este resortisant al altui stat membru, cu reședința pe teritoriul unui stat nemembru: (i) Dacă ultima contribuție s-a plătit în cadrul regimului de asigurări de pensie pentru lucrători manuali: - dacă persoana în cauză are reședința în Olanda sau este resortisant olandez, cu reședința pe teritoriul unui stat nemembru: Landesversicherungsanstalt Westfalen (Oficiul regional de asigurări din Westfalia), Münster, - dacă persoana în cauză are reședința în Belgia sau Spania sau
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Casa de asigurări pentru marinari), Hamburg sau în cazul în care contribuțiile s-au plătit pentru cel puțin 60 de luni la Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten) [Casa de Asigurări pentru Marinari (regimul de asigurări de pensii pentru lucrătorii manuali sau personalul administrativ)], Hamburg: Seekasse (Casa de asigurări pentru marinari), Hamburg; (ii) Dacă ultima contribuție s-a plătit în cadrul regimului de asigurări de pensii pentru personalul administrativ: - dacă nu s-a plătit nici o contribuție la Seekasse (Casa de Asigurări
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ferate federale), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Oficiul federal de asigurări pentru personalul administrativ), Berlin, - dacă s-a plătit o contribuție la Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder Angestellten) [Casa de asigurări pentru marinari (regimul de asigurări de pensii pentru lucrătorii manuali sau personalul administrativ)], Hamburg: Seekasse (casa de asigurări pentru marinari), Hamburg, - dacă ultima contribuție s-a plătit la Bahnversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main; (iii
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dacă persoana în cauză: - are reședința pe teritoriul Germaniei, cu excepția landului Saar sau - este resortisant german, cu reședința pe teritoriul unui stat nemembru: (i) Dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației germane, în cadrul regimului de asigurări de pensie pentru lucrătorii manuali: - dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației altui stat membru, la o instituție olandeză de asigurări de pensie: Landesversicherungsanstalt Westfalen (Oficiul regional de asigurări din Westfalia), Münster, - dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației altui stat membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
căilor ferate federale), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Oficiul federal de asigurări pentru personalul administrativ), Berlin, - dacă s-a plătit contribuție la Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder Angestellten) [Casa de asigurări pentru Marinari (regimul de asigurări de pensie pentru lucrătorii manuali sau personalul administrativ)], Hamburg: Seekasse (Casa de asigurări pentru marinari ), Hamburg, - dacă ultima contribuție s-a plătit la Bahnversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main; (iii
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a) pct. (i) și (b) pct. (i), instituția competentă se schimbă în mod corespunzător. 3. Asigurare pentru limită de vârstă pentru fermieri: Landwirtschaftliche Alterskasse Rheinland-Pfalz (Casa de asigurări pentru limită de vârstă pentru fermieri, Rheinland-Palatinat), Speyer. 4. Asigurare complementară pentru lucrătorii din siderurgie: Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Oficiul regional de asigurări din landul Saar), Saarbrücken. 5. Asigurare de accidente (accidente de muncă și boli profesionale): Instituția responsabilă pentru asigurarea de accidente pentru situația în cauză. 6. Prestații de șomaj și familiale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
familiale: Caisse d'allocations familiales (Casa de alocații familiale). F. GRECIA 1. Boală și maternitate: (i) ca regulă generală: 'Iδgυμα Κοινωνιxών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα (Institutul de securitate socială, Atena), sau organismul de asigurare la care este sau a fost asigurat lucrătorul; (ii) pentru marinari: Οίxος Ναύτου, Πειgαιάς (Casa marinarilor), Pireu; (iii) regim pentru fermieri: Οgγανισμός Γεωgγιxών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (Institutul național de asigurări agricole, Atena). 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (i) ca regulă generală: 'Iδgυμα Κοινωνιxών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (Institutul național de asigurări agricole, Atena). 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (i) ca regulă generală: 'Iδgυμα Κοινωνιxών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα (Institutul de asigurări sociale, Atena), sau organismul asigurător la care este sau a fost asigurat lucrătorul; (ii) regim pentru marinari: Ναυτιxό Απομαχιxό Ταμείο (NAT), Πειgαιάς (Casa de pensii pentru marinari, Pireu); (iii) regim pentru fermieri: Οgγανισμός Γεωgγιxών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (Institutul național de asigurări agricole, Atena). 3. Accidente de muncă, boli profesionale: (i) ca regulă generală
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Γεωgγιxών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (Institutul național de asigurări agricole, Atena). 3. Accidente de muncă, boli profesionale: (i) ca regulă generală: 'Iδgυμα Κοινωνιxών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα (Institutul de asigurări sociale, Atena), sau organismul asigurător la care este sau a fost asigurat lucrătorul; (ii) regim pentru marinari: Ναυτιxό Απομαχιxό Ταμείο (NAT), Πειgαιάς (Casa de pensii pentru marinari, Pireu); (iii) regim pentru fermieri: Οgγανισμός Γεωgγιxών Ασφαλίσεων, Αθήνα (Institutul național de asigurări agricole, Atena). 4. Ajutoare de deces (cheltuieli de înmormântare): (i) ca regulă generală
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Ασφαλίσεων, Αθήνα (Institutul național de asigurări agricole, Atena). 4. Ajutoare de deces (cheltuieli de înmormântare): (i) ca regulă generală: 'Iδgυμα Κοινωνιxών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα (Institutul de asigurări sociale, Atena), sau organismul de asigurător la care este sau a fost asigurat lucrătorul; (ii) regim pentru marinari: Οίxος Ναύτου, Πειgαιάς (Casa marinarilor), Pireu; (iii) regim pentru fermieri: Οgγανισμός Γεωgγιxών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (Institutul național de asigurări agricole, Atena). 5. Alocații familiale: (i) regim pentru salariați, inclusiv regimurile din întreprinderi: Οgγανισμός Απασχολήσεως Egγατιxού Δυναμιxού
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pentru marinari: Εστία Ναυτιxών (Casa marinarilor, Pireu). 6. Șomaj: (i) ca regulă generală: Οgγανισμός Απασχολήσεως Egγατιxού Δυναμιxού (OAEΔ), Αθήνα (Oficiul de ocupare a forței de muncă, Atena); (ii) regim pentru marinari: Οίxος Ναύτου, Πειgαιάς (Casa marinarilor, Pireu); (iii) regim pentru lucrătorii din presă, administrat de: 1. Ταμείο Ασφαλίσεως Εgγατών Tύπου, Αθήνα (Casa de asigurări pentru lucrătorii din presă, Atena); 2. Ταμείο Συντάξεως Πgοσωπιxού Εφημεgίδων Αθηνών ─ Θεσσαλονίxης, Αθήνα (Casa de pensii pentru personalul din presă din Atena și Salonic, Atena). G. IRLANDA
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Egγατιxού Δυναμιxού (OAEΔ), Αθήνα (Oficiul de ocupare a forței de muncă, Atena); (ii) regim pentru marinari: Οίxος Ναύτου, Πειgαιάς (Casa marinarilor, Pireu); (iii) regim pentru lucrătorii din presă, administrat de: 1. Ταμείο Ασφαλίσεως Εgγατών Tύπου, Αθήνα (Casa de asigurări pentru lucrătorii din presă, Atena); 2. Ταμείο Συντάξεως Πgοσωπιxού Εφημεgίδων Αθηνών ─ Θεσσαλονίxης, Αθήνα (Casa de pensii pentru personalul din presă din Atena și Salonic, Atena). G. IRLANDA 1. Prestații în natură: - Eastern Health Board ( Consiliul pentru sănătate din regiunea de est), Dublin
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
contro gli infortuni sul lavoro (Institutul național de asigurare în caz de accidente de muncă), oficii provinciale, (ii) pentru marinari și personalul din aviația civilă: Cassa marittima (casa maritimă la care este înregistrată persoana în cauză); (iii) de asemenea, pentru lucrătorii agricoli și forestieri, dacă este cazul: Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli impiegati agricoli (Oficiul național de protecție și asistență pentru lucrători agricoli). B. Persoane care desfășoară activități independente (numai pentru medici radiologi): (a) prestații în natură: Unità
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
civilă: Cassa marittima (casa maritimă la care este înregistrată persoana în cauză); (iii) de asemenea, pentru lucrătorii agricoli și forestieri, dacă este cazul: Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli impiegati agricoli (Oficiul național de protecție și asistență pentru lucrători agricoli). B. Persoane care desfășoară activități independente (numai pentru medici radiologi): (a) prestații în natură: Unità sanitaria locale (unitatea sanitară locală competentă la care este înregistrată persoana în cauză), (b) proteze și dispozitive importante, prestații medico-legale și examinările și certificatele
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
lavoro (Institutul național de asigurare în caz de accidente de muncă), oficiile provinciale, 3. (Pensii) de invaliditate, limită de vârstă, urmași: A. Salariați: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul național de protecție socială), oficiile provinciale, (b) pentru lucrătorii din domeniul divertismentului: Ente nazionale di previdenta e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Oficiul național de protecție și asistență pentru lucrătorii din domeniul divertismentului), Roma; (c) pentru personalul de supraveghere din întreprinderile industriale: Istituto nazionale di previdenta per i
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Salariați: (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul național de protecție socială), oficiile provinciale, (b) pentru lucrătorii din domeniul divertismentului: Ente nazionale di previdenta e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Oficiul național de protecție și asistență pentru lucrătorii din domeniul divertismentului), Roma; (c) pentru personalul de supraveghere din întreprinderile industriale: Istituto nazionale di previdenta per i dirigenti di aziende industriali (Institutul național de protecție pentru personalul de supraveghere din întreprinderile industriale), Roma; (d) pentru jurnaliști: Istituto nazionale di
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
caisses de maladie (casa de asigurări de sănătate competentă și/sau uniunea caselor de asigurări de sănătate); (b) Prestații în numerar: Caisse de maladie compétente (casa de asigurări de sănătate competentă). 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (a) pentru lucrători manuali: Établissement d'assurance contre l vieillesse et l'invalidité,Luxembourg (Institutul de asigurări pentru limită de vârstă și invaliditate), Luxemburg; (b) pentru personal administrativ și persoanele care desfășoară activități independente în sectorul privat: Caisse de pension des employés privés
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Social (Direcția regională de securitate socială), Funchal. 2. (a) Invaliditate, limită de vârstă și deces: Direcçăo Regional de Segurança Social (Direcția regională de securitate socială), Funchal. (b) invaliditate, limită de vârstă și deces conform regimului special de securitate socială pentru lucrătorii agricoli: Direcçăo Regional de Segurança Social (Direcția regională de securitate socială), Funchal. 3. Accidente de muncă și boli profesionale: Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais (Casa națională de asigurări pentru boli profesionale), Lisboa. 4. Prestații de șomaj: (a) primirea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
securitate socială), Angra do Heroísmo; 2. (a) Invaliditate, limită de vârstă și deces: Direcçăo Regional de Segurança Social (Direcția regională de securitate socială), Angra do Heroísmo; (b) invaliditate, limită de vârstă și deces conform regimului special de securitate socială pentru lucrători agricoli:: Direcçăo Regional de Segurança Social (Direcția regională de securitate socială), Angra do Heroísmo; 3. Accidente de muncă și boli profesionale: Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais (Casa națională de asigurări în caz de boală profesională), Lisboa. 4. Ajutoare
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de securitate socială de peste mări, Bruxelles); (iv) pentru foștii angajați din Congo belgian și Ruanda-Urundi: Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); 2. Invaliditate (a) invaliditate generală (lucrători manuali, funcționari, mineri) și invaliditatea persoanelor care desfășoară activități independente: Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel - (Institutul național de asigurare de boală și invaliditate, Bruxelles), împreună cu organismele asigurătoare; în scopul aplicării art. 105 din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Bruxelles); (e) invaliditate a foștilor angajați din Congo belgian și Ruanda-Urundi: Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); 3. Limită de vârstă, deces (pensii) (a) regim general (lucrători manuali, funcționari, mineri și marinari): Office national des pensions, Bruxelles - Rijksdienst voor pensioenen, Brussel - (Biroul național de pensii, Bruxelles); (b) regim pentru persoane care desfășoară activități independente: Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
locul de ședere al persoanei în cauză, prevăzut la lit. (a). 2. Asigurare contra accidentelor: În toate cazurile: Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Federația asociațiilor profesionale și comerciale din industrie), St. Augustin; 3. Asigurare de pensie: (a) Asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali: (i) relații cu Belgia și Spania: Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz, (Biroul regional de asigurări al provinciei Rin) Düsseldorf, (ii) relații cu Franța: Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Biroul regional de asigurări din Renania-Palatinat), Speyer, sau, ca instituție competentă în conformitate cu anexa 2, Landesversicherungsanstalt Saarland (Biroul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Paris: Caisse régionale d'assurance maladie, branche "vieillesse" (Fondul regional de asigurare de boală, secția "limită de vârstă"), pentru Paris și regiunea Paris: Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés (Fondul național de asigurare de limită de vârstă pentru lucrătorii salariați), Paris; (bb) regim special prevăzut în art. L 365-L382 din Codul de securitate socială: Caisse régionale d'assurance vieillesse (Fondul regional de asigurare de limită de vârstă), Strasbourg; (ii) regim agricol: Caisse centrale de secours mutuels agricoles (Fondul central
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]