41,263 matches
-
de Comunitate și de statele sale membre, în temeiul CCONUSC și al Protocolului de la Kyoto, în ceea ce privește limitarea și/sau reducerea tuturor emisiilor de gaze cu efect de seră. Aceste programe includ informațiile prevăzute la articolul 3 alineatul (2) și sunt actualizate în mod corespunzător. (2) În acest sens, folosirea unor instrumente, precum implementarea în comun, mecanismul de dezvoltare nepoluantă și schimbul internațional de drepturi de emisie, completează măsurile luate la nivel național, în conformitate cu dispozițiile Protocolului de la Kyoto și ale acordurilor de la
32004D0280-ro () [Corola-website/Law/292338_a_293667]
-
le prezintă secretariatului CCONUSC până la 15 aprilie în fiecare an. Sunt incluse estimări corespunzând datelor incomplete din inventarele naționale în conformitate cu dispozițiile de punere în aplicare adoptate în temeiul alineatului (2) litera (b), cu excepția cazului în care statele membre trimit datele actualizate până la 15 martie în același an. (2) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 9 alineatul (2), ținând seama de sistemele naționale ale statelor membre, Comisia adoptă, până la 30 iunie 2006, un sistem de inventariere în cadrul Comunității pentru a asigura precizia, comparabilitatea
32004D0280-ro () [Corola-website/Law/292338_a_293667]
-
din eliminare de către absorbanți, politicile și măsurile, precum și informații privind utilizarea mecanismelor în temeiul articolelor 6, 12 și 17 din Protocolul de la Kyoto. (3) Comisia pregătește un raport privind demonstrarea progreselor înregistrate de către Comunitate până în 2005, ținând seama de informațiile actualizate cu privire la emisiile estimate, prezentate de statele membre până la 15 iunie 2005, în conformitate cu dispozițiile de punere în aplicare adoptate în temeiul articolului 3 alineatul (3) și comunică acest raport secretariatului CCONUSC până la 1 ianuarie 2006. (4) Fiecare stat membru pregătește un
32004D0280-ro () [Corola-website/Law/292338_a_293667]
-
scurt, mediu sau lung; (iv) mijloacele de transport ale acestora și gradul de autonomie; (v) orice alte informații relevante; (b) experții selectați în conformitate cu articolul 3 litera (b) din Decizia 2001/792/CE, Euratom. (2) Informațiile menționate la alineatul (1) se actualizează periodic. (3) Centrul de monitorizare și informare, instituit în conformitate cu articolul 4, adună informațiile menționate la alineatul (1) din prezentul articol și le pune la dispoziție prin intermediul CECIS, instituit în conformitate cu articolul 7. (4) Informațiile menționate la alineatul (1) se bazează pe
32004D0277-ro () [Corola-website/Law/292334_a_293663]
-
2001/844/CE, CECO, Euratom 11 a Comisiei. Documentele și informațiile clasificate drept "CONFIDENȚIAL UE" sau având un nivel mai ridicat de confidențialitate se transmit în temeiul acordurilor speciale dintre expeditor și destinatar(i). Clasificarea de securitate a CECIS se actualizează în mod corespunzător. Articolul 11 (1) Statele participante transmit Comisiei informațiile corespunzătoare utilizând "modelul de card de țară" indicat în anexă. (2) Statele participante furnizează informații privind punctele de contact în contextul protecției civile și, după caz, în contextul altor
32004D0277-ro () [Corola-website/Law/292334_a_293663]
-
pentru a se ocupa de informațiile clasificate "CONFIDENȚIAL UE", cel puțin, în conformitate cu Decizia 2001/264/CE și Decizia 2001/844/CE, CECO, Euratom a Comisiei; (d) asigură gestionarea proiectului în vederea instalării finale a CECIS. În acest sens, Comisia furnizează și actualizează un plan general și coordonează etapele de dezvoltare, validare și punere în aplicare împreună cu statele participante și contractantul (contractanții) selectat (selectați). De asemenea, Comisia ia în considerare nevoile și cerințele statelor participante; (e) urmărește, validează și testează nivelele separate ale
32004D0277-ro () [Corola-website/Law/292334_a_293663]
-
II, disponibilitatea unor browsere web compatibile și a clienților e-mail, precum și punerea în aplicare a procedurilor PKI, în conformitate cu planificarea aprobată. CAPITOLUL V ECHIPELE DE EVALUARE ȘI/SAU COORDONARE ȘI CRITERIILE DE SELECTARE A EXPERȚILOR Articolul 14 Statele participante furnizează și actualizează periodic informațiile lor privind experții selectați în conformitate cu articolul 3 litera (b) din Decizia 2001/792/CE, Euratom. Articolul 15 Experții se clasifică în următoarele categorii: (a) experți tehnici; (b) experți evaluatori; (c) membri ai echipei de coordonare; (d) șef coordonator
32004D0277-ro () [Corola-website/Law/292334_a_293663]
-
o situație de urgență majoră informează Centrul de monitorizare și informare cu privire la evoluția situației în cazul în care există riscul apariției unor consecințe transfrontaliere. Ulterior, Centrul de monitorizare și informare informează celelalte state participante și serviciile competente ale Comisiei și actualizează periodic informațiile referitoare la evoluția situației. Articolul 29 Cereri de asistență (1) În cazul în care solicită asistență prin intermediul mecanismului comunitar, un stat participant sau o țară terță afectată de o urgență majoră adresează Centrului de monitorizare și informare o
32004D0277-ro () [Corola-website/Law/292334_a_293663]
-
împiedică utilizarea anumitor porturi în anumite perioade ale anului. (7) Decizia 2001/881/ CE a Comisiei stabilește o listă cu punctele de control la frontieră aprobate pentru controalele veterinare ale animalelor vii și produselor animaliere provenind din țări terțe și actualizează normele privind controalele pe care trebuie să le efectueze experții Comisiei5. Trebuie să se precizeze punctele de control la frontieră desemnate pentru controlul acestor tipuri de tranzit, ținând seama de decizia menționată. (8) Decizia 79/542/CEE trebuie modificată în
32004D0372-ro () [Corola-website/Law/292365_a_293694]
-
au supus spre aprobare planuri de urgență pentru combaterea gripei aviare și a bolii Newcastle. (3) Aceste planuri îndeplinesc criteriile stabilite de Directivele 92/40/CEE și 92/66/CEE și permit atingerea obiectivului vizat, în cazul în care sunt actualizate periodic și puse în aplicare în mod eficace. (4) În consecință, planurile prezentate de noile state membre trebuie aprobate. Din motive de claritate, trebuie să se aprobe și planurile de urgență ale actualelor state membre prin prezenta decizie. (5) În
32004D0402-ro () [Corola-website/Law/292381_a_293710]
-
țării importatoare, prezentat la anexa III. Adoptată la Bruxelles, 26 aprilie 2004. Pentru Comisie Margot WALLSTRÖM Membru al Comisiei ANEXA I Decizie definitivă de import pentru substanțele chimice actinolit, amozit, antofilit și tremolit, însoțită de o decizie definitivă de import actualizată pentru crocidolit și de înlocuire a unei decizii de import anterioară anului 1994 Secretariatul provizoriu al Convenției de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide periculoase care fac obiectul comerțului internațional
32004D0382-ro () [Corola-website/Law/292372_a_293701]
-
Grupul de lucru pentru standardizarea produselor perisabile și dezvoltarea calității al Comisiei Economice a Organizației Națiunilor Unite pentru Europa (CEE/ONU) a decis să delimiteze dispozițiile privind merele de cele referitoare la pere. Pe de altă parte, a decis să actualizeze standardul CEE/ONU FFV-50 privind comercializarea și controlul calității comerciale a merelor, în ceea ce privește dispozițiile referitoare la calitate și la mărime. Din motive de transparență pe piața mondială, este necesară abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1619/2001 și adoptarea, în consecință, a
32004R0085-ro () [Corola-website/Law/292766_a_294095]
-
toate IFM pentru a se vedea dacă vechiul cod de identificare al IFM a fost raportat pentru sediul central al unei IFM existente (de exemplu, pentru o sucursală din străinătate); dacă da, codul de identificare IFM al sediului central este actualizat automat. În cazul în care codul de identificare IFM a fost deja folosit, iar cererea nu este de tip mfi req mod id realloc (sau noul cod de identificare IFM face parte din lista curentă), cererea va fi respinsă. Variabile transmise 12. Tabelul următor
32004O0001-ro () [Corola-website/Law/292736_a_294065]
-
calității 27. Scopul acestui exercițiu anual obligatoriu este verificarea amănunțită a listei IFM existente la BCE, insistându-se asupra verificării sucursalelor străine. 28. Planificarea în timp a exercițiului urmărește să asigure faptul că publicarea la sfârșit de an a informațiilor actualizate privind sectorul IFM pe pagina de Internet a BCE și, ulterior, și sub formă tipărită cuprinde date cât mai precise și recente. 29. BCN trebuie să respecte liniile directoare prezentate în continuare pentru a aplica procedura standardizată de actualizare la
32004O0001-ro () [Corola-website/Law/292736_a_294065]
-
costurile eligibile. Toate cifrele utilizate reprezintă sumele dinaintea deducerii impozitelor directe. În cazul în care un ajutor este acordat sub o altă formă decât o subvenție, cuantumul ajutorului reprezintă echivalentul-subvenție. Ajutoarele care pot fi plătite în mai multe rate sunt actualizate la valoarea din momentul acordării. Rata dobânzii care trebuie utilizată în scopul actualizării și calculării cuantumului ajutorului în cazul unui credit preferențial este rata de referință aplicabilă în momentul acordării ajutorului; 6. "produs de calitate" înseamnă un produs care îndeplinește
32004R0001-ro () [Corola-website/Law/292741_a_294070]
-
a Uniunii Europene și a Curții Europene a Drepturilor Omului. În acest context, Carta va fi interpretată de către instanțele judecătorești ale Uniunii și ale statelor membre, acordând atenția cuvenită explicațiilor redactate sub autoritatea prezidiului Convenției care a elaborat Carta și actualizate sub răspunderea prezidiului Convenției Europene. Beneficiul acestor drepturi implică responsabilități și îndatoriri atât față de terți, precum și față de comunitatea umană în general și față de generațiile viitoare. În consecință, Uniunea recunoaște drepturile, libertățile și principiile enunțate în continuare. TITLUL I DEMNITATEA ARTICOLUL
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
specială a țărilor de dimensiuni mici cu care întreține relații specifice de proximitate. 12. Declarația cu privire la explicațiile privind Carta Drepturilor Fundamentale Conferința ia act de explicațiile privind Carta Drepturilor Fundamentale, stabilite sub autoritatea prezidiului Convenției care a elaborat Carta și actualizate sub răspunderea prezidiului Convenției Europene, care figurează în continuare. EXPLICAȚII PRIVIND CARTA DREPTURILOR FUNDAMENTALE Explicațiile care figurează în continuare au fost stabilite inițial sub responsabilitatea prezidiului Convenției care a elaborat Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. Acestea au fost actualizate
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
actualizate sub răspunderea prezidiului Convenției Europene, care figurează în continuare. EXPLICAȚII PRIVIND CARTA DREPTURILOR FUNDAMENTALE Explicațiile care figurează în continuare au fost stabilite inițial sub responsabilitatea prezidiului Convenției care a elaborat Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. Acestea au fost actualizate sub răspunderea prezidiului Convenției Europene, având în vedere adaptările textului Cartei efectuate prin Convenția menționată anterior (în special articolele 51 și 521) și evoluția dreptului Uniunii. Deși aceste explicații nu au valoare juridică în sine, ele constituie un prețios instrument
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de Justiție a Uniunii Europene și a Curții Europene a Drepturilor Omului. În acest context, Carta va fi interpretată de instanțele Uniunii și ale statelor membre, acordând atenția cuvenită explicațiilor redactate sub autoritatea prezidiului Convenției care a elaborat Carta și actualizate sub răspunderea prezidiului Convenției Europene. Beneficiul acestor drepturi implică responsabilități și îndatoriri atât față de terți, precum și față de comunitatea umană în general și față de generațiile viitoare. În consecință, Uniunea recunoaște drepturile, libertățile și principiile enunțate în continuare. TITLUL I DEMNITATEA ARTICOLUL
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
C 172, 18.6.1999, p. 1). 123 JO L 160, 26.6.1999, p. 103. 124 JO L 160, 26.6.1999, p. 80. 125 JO L 232, 2.9.1999, p. 34. 126 Orientările PHARE [SEC (1999) 1596, actualizat la 6.9.2002 prin C 3303/ 2]. 127 JO L 56, 4.3.1968, p. 1. 128 JO L 161, 26.6.1999, p. 1. 129 JO L 375, 23.12.1989, p. 11. 130 Regulamentul (CE, Euratom) nr.
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ale ministerului, sau contribuie la întocmirea documentelor programatice care privesc planificarea promovării proiectelor de acte normative la nivelul ministerului sau al Guvernului;". 3. La articolul 8 alineatul (3), litera m) se modifică și va avea următorul cuprins: "m) constituie și actualizează evidența consilierilor juridici în activitate din unitățile aparatului central al ministerului, instituțiile și structurile din subordinea ministerului și din unitățile subordonate acestora;". 4. La articolul 8 alineatul (4), literele a)-d) se modifică și vor avea următorul cuprins: "a) ține
ORDIN nr. 171 din 3 noiembrie 2016 pentru modificarea şi completarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Direcţiei generale juridice, aprobat prin Ordinul ministrului administraţiei şi internelor nr. 100/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276740_a_278069]
-
1150 10 1151 - 1250 20 1251 - 1350 30 1351 - 1450 40 1451 - 1550 50 1551 - 1650 60 1651 - 1750 70 1751 - 1850 80 1851 - 1950 90 peste 1950 100 (2) Intervalele de venituri prevăzute la alin. (1) lit. c) se actualizează prin ordin al ministrului muncii, familiei, protecției sociale și persoanelor vârstnice. ... (3) Venitul mediu net lunar pe membru de familie de la care susținătorii legali ai persoanelor adulte cu dizabilități au obligația să plătească diferența până la concurența valorii integrale a contribuției
METODOLOGIE din 15 septembrie 2016 de stabilire a nivelului contribuţiei lunare de întreţinere datorate de adulţii cu handicap asistaţi în centre rezidenţiale publice pentru persoane adulte cu handicap sau de susţinătorii acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276751_a_278080]
-
la alin. (1) lit. b) și numerele de referință ale standardelor prevăzute la alin. (1) lit. a) se aprobă prin ordin al ministrului economiei, comerțului și mediului de afaceri, se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, și se actualizează ori de câte ori este necesar. Articolul 6 (1) În situația în care Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri constată că standardele menționate la art. 5 alin. (1) nu respectă în totalitate cerințele esențiale prevăzute în anexa nr. 1, transmite o informare
HOTĂRÂRE nr. 775 din 27 iulie 2011 (*actualizată*) privind stabilirea măsurilor pentru supravegherea pieţei aparatelor consumatoare de combustibili gazoşi şi stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţă a acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276719_a_278048]
-
desemnat să îndeplinească procedurile menționate la art. 8, împreună cu sarcinile specifice stabilite în responsabilitatea acestor organisme și numerele de identificare atribuite în prealabil acestora de către Comisia Europeană. ... (2) Lista organismelor notificate, inclusiv numerele de identificare atribuite acestora, este publicată și actualizată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. ... (3) Pentru a fi notificate Comisiei Europene, organismele trebuie să îndeplinească criteriile minime prevăzute în anexa nr. 5. ... (4) Evaluarea organismelor de evaluare a conformității ce solicită a fi desemnate și notificate și monitorizarea
HOTĂRÂRE nr. 775 din 27 iulie 2011 (*actualizată*) privind stabilirea măsurilor pentru supravegherea pieţei aparatelor consumatoare de combustibili gazoşi şi stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţă a acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276719_a_278048]
-
crizelor externe reunind politica comună de securitate și apărare (PSAC) și toate celelalte instrumente ale politicii comune externe și de securitate relevante (PESC), instrumente de acțiune externă și actorii din domeniul libertății, securității și justiției și, prin urmare, fuzionează și actualizează două concepte de politică UE, anterior separate, pentru sprijinirea reformei sectorului de securitate. Aceasta va contribui la eficacitatea Strategiei globale privind politica externă și de securitate și a Agendei europene privind securitatea. 2. Obiectivul principal al acestui cadru strategic la
HOTĂRÂRE nr. 157 din 1 noiembrie 2016 referitoare la Comunicarea Comună a Comisiei şi Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru Afaceri Externe şi Politică de Securitate către Parlamentul European şi Consiliu: Elemente pentru un cadru strategic la nivelul UE pentru sprijinirea reformei sectorului de securitate JOIN (2016) 31 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276765_a_278094]