35,703 matches
-
o familie catalană din Mayagüez, Puerto Rico, unde părinții ei emigraseră în căutare de muncă. Din fragedă copilărie, la 4-6 ani Casals a învățat de la tatăl său să cânte la mai multe instrumente - pian, orgă, flaut, vioară, de asemenea canto și noțiuni de compoziție. La vârsta de cinci ani Pau și-a făcut prima sa apariție publică muzicală ca sopran în corul bisericii din El Vendrell, iar la șase ani a compus prima sa compoziție muzicală, pe care a dedicat-o tatălui
Pablo Casals () [Corola-website/Science/330865_a_332194]
-
a practica medicina . S-a stabilit la Fez, în Maroc, unde moare otrăvit . Crezul său filosofic este constituit de următoarele idei: În astronomie se remarcă prin critica pe care o aduce lui Aristotel cu privire la rolul stelelor din Calea Lactee. Totodată, introduce noțiunea de refracție ("in‛ikăs") și formulează importante considerații cu privire la mișcarea planetelor. Se spune chiar că ar fi contestat unele ipoteze emise de Ptolemeu . Nefiind de acord cu concepțiile lui al Ghazali, a dat o turnură diferită filosofiei arabe din Spania
Ibn Bajja () [Corola-website/Science/330885_a_332214]
-
este folosită exclusiv cu referire la sclavii obținuți ca pradă de război, mâna dreaptă simbolizând "legalitatea stăpânirii acestor sclavi" . Termenul "‘abd", care desemnează generic "sclavul, supusul, robul," este utilizat în special pentru sclavii negrii. Un alt termen întâlnit pentru desemnarea noțiunii de robi este "riqăb", derivat de la rădăcina triconsonantica "r-q-b", încărcată cu mai multe sensuri, printre care menționăm aici "a observa, a controla, a supraveghea, a se teme (de Dumnezeu)" Derivatul în cauză, "riqăb", pluralul lui "raqaba", are sensul principal de
Sclavia în Coran () [Corola-website/Science/330064_a_331393]
-
a supraveghea, a se teme (de Dumnezeu)" Derivatul în cauză, "riqăb", pluralul lui "raqaba", are sensul principal de "gât", de unde și ideea de sclav. În aceeași categorie intră și vocabula "´asīr" - "captiv, prins, prizonier" - folosită în Coran pentru desemnarea aceleiași noțiuni de sclav, înrobit. Acest cuvânt apare, totuși, ceva mai rar. Ahmad Azhar Basyir, fost lider al grupării indoneziene Muhammadiyah (1995-1998) spunea că islamul nu avea cum să abolească sau să interzică sclavia, întrucât aceasta făcea parte, la vremea respectivă, din
Sclavia în Coran () [Corola-website/Science/330064_a_331393]
-
Noțiunea site web provine din expresia engleză "web site" și desemnează o grupă de pagini web multimedia (conținând texte, imagini fixe, animații ș.a.), accesibile în Internet în principiu orișicui, de obicei pe o temă anume, și care sunt conectate între ele
Site web () [Corola-website/Science/330134_a_331463]
-
ș.a.), accesibile în Internet în principiu orișicui, de obicei pe o temă anume, și care sunt conectate între ele prin așa-numite hiperlinkuri. Diversele site-uri web pot fi create de către o organizație, o persoană particulară, instituții publice etc. Inițial noțiunea apărea în limba română scrisă sub două forme : sit web și site (ca în limba engleză). Lingvistul George Pruteanu considera că varianta de preferat este "sait". De obicei un site web este administrat (creat, întreținut și actualizat) de către un așa-
Site web () [Corola-website/Science/330134_a_331463]
-
3.Conținut video - foarte util în cazul website-urilor ce oferă demonstrații,tutoriale,etc 4.Conținutul propriu-zis de tip text - textul este elementul cheie al unui site sau blog ce poate fi combinat cu succes împreună cu primele trei tipuri de conținut Noțiunea de standarde web reprezintă un termen general pentru standardele formale și alte tehnici specifice care definesc și descriu aspecte ale World Wide Web. În ultimii ani, termenul a fost frecvent asociat cu tendința de însușire a celor mai bune practici
Site web () [Corola-website/Science/330134_a_331463]
-
miːz] „pusă”. Între două consoane diferite, alternantele sunt mai rare. Există mai ales între /f/ și /v/: "neuf" [nœf] „nou” ~ "neuve" [nœv] „nouă”, "sportif" ~ "sportive". Toate fenomenele prozodice (accentuarea, intonația, ritmul și debitul vorbirii) sunt strâns legate în franceză de noțiunea de grup ritmic. Grupul ritmic este un grup de cuvinte având un singur accent principal, în franceză pe ultima silaba a grupului, si delimitat de o schimbare a nivelului intonației, precum și de o pauză minoră. Dacă grupul ritmic este format
Fonologia, fonetica și prozodia limbii franceze () [Corola-website/Science/330116_a_331445]
-
Rabi‘a este renumită pentru că a explicat conceptul de "sidq", sau sinceritatea față de Dumnezeu. Era adepta unei detașări de lume neexprimată verbal, ci simțită din interior. A devenit faimoasă pentru că era atât de credincioasă, sinceră și devotată lui Dumnezeu încât noțiunile de rai și iad, în ciuda faptului că erau prezente în Coran, au încetat să mai existe pentru ea. Răbiʻa era de părere că scopul devoțiunii nu este raiul, ci apropierea de Dumnezeu și mulțumirea Lui. Există legende hagiografice care o
Rabi‘a al-Adawiyya () [Corola-website/Science/329049_a_330378]
-
Franța, faptul că o comunitate este recunoscută în Regatul Unit nu este sinonim cu respectarea și tolerarea acesteia. În practică, rasismul din ambele țări hrănește atât autoimaginea și sentimentul de înstrăinare al imigranților musulmani, cât și dificultățile de conformare la noțiunile preconcepute privind statul de cetățean. Frustrarea atinge un nivel ridicat de ambele părți ale Canalului Mânecii din punctul de vedere al multor musulmani care se simt stigmatizați și respinși deși, oficial, ei sunt cetățeni francezi sau britanici. Teama de terorism a
Radicalizarea islamică () [Corola-website/Science/329082_a_330411]
-
exemplu, versetele care permit poligamia impun ca fiecare soție să fie tratată egal. Tradiționaliștii interpretează egalitatea în termeni legali: dreptul fiecărei soții la propria locuință, la egalitate în privința întreținerii materiale. Moderniștii subminează întreaga instituție, adăugând o dimensiune emoțională și psihologică noțiunii de egalitate, argumentând că, deoarece nu se poate aștepta ca un bărbat să fie egal implicat emoțional față de toate soțiile sale, poligamia este efectiv eliminată. Argumente similare sunt folosite de moderniști pentru raționalizarea pedepselor aplicate soțiilor necredincioase sau indivizilor acuzați
Condiția femeii în islam () [Corola-website/Science/329070_a_330399]
-
jocuri de noroc ilegale, din rețele de bordeluri, iar în anii regimului Prohibiției în SUA, din trafic ilegal de băuturi alcoolice, la care se adaugă extorcarea de bani sub forma taxelor de protecție. Până astăzi numele său se leagă de noțiunea de spălare a banilor, Al Capone camuflându-și sursele încasărilor sale, prin unele afaceri aparent banale că spălătorii, vânzare de mobila veche și antichități, etc., pe care le prezenta ca fiind ocupația sa oficială. Deși a reușit multă vreme să
Expansiunea Statelor Unite ale Americii () [Corola-website/Science/329143_a_330472]
-
conexiuni pentru nave de război. În anul 1942 Schneerson a lansat proiectul Centrului de emisari (Merkaz Shlihut), care prevedea trimiterea de elevi de ieșivă în locuri îndepărtate în țară în timpul vacantelor de vară pentru a preda evreilor din comunități izolate noțiuni despre moștenirea lor spirituală și pentru a le educa copiii. Ca președinte și redactor șef al editurii Kehot, Schneerson a publicat operele înaintașilor săi, rabini din fruntea mișcării Habad. De asemenea și-a publicat propriile scrieri, inclusiv Hayom Yom (1943
Menachem Mendel Schneerson () [Corola-website/Science/329239_a_330568]
-
să spună "Să sperăm că nu, pentru că primele patru mari dezbateri au fost afacerile deosebit de inutile, si a cincea, atunci când aceasta va ajunge este puțin probabil să fie diferită. Steve Smith susține că "este dificil de a găsi o oarecare noțiune în literatura de specealitate a ”celeai de 5 mare dezbatere” a cincea. Cît despre problemele și fragmentările care afectează Relațiile Internaționale ca domeniu de inves- tigație, asupra cărora insistă St.Hoffmann și alți cercetători, analistul francez exprimă părerea că analiza
Marile Dezbateri () [Corola-website/Science/329349_a_330678]
-
Isambard Brunel, un inginer francez stabilit în Marea Britanie, și Sophia Kingdom Brunel. Întreaga familie (Brunel a avut și două surori mai mari, Sophia și Emma) s-a mutat în 1808 la Londra. Tatăl său i-a predat încă din copilărie noțiuni de fizică, matematică și desen tehnic. A învățat în familie limba franceză. La vârsta de opt ani micul Brunel a început și studiul geometriei. Tatăl său l-a încurajat să deseneze clădirile londoneze care i se păreau mai interesante și
Isambard Kingdom Brunel () [Corola-website/Science/328704_a_330033]
-
că acestea sunt costurile grele plătite de bărbați pentru conformarea cu definițiile mai înguste ale masculinității ce le promit să le ofere statut și privilegiu. În această accepție, și conform cu Michael Flood, sănătatea bărbaților ar putea fi îmbunătățită de abordarea noțiunilor distructive de bărbăție, un sistem economic ce prețuiește profitul și productivitatea în defavoarea sănătății lucrătorilor, și ignoranța furnizorilor de servicii, în loc de a blama o mișcare feministă a sănătății. Organizația Internațională a sănătății, afirmă și că motivul principal pentru această prăpastie între
Mișcarea pentru Drepturile Bărbaților () [Corola-website/Science/328715_a_330044]
-
etapă este considerată a fi cea mai dificilă, eliminând complet din alimentatie carbohidrații cu un indice glicemic mai mare de 35. Pe lângă acomodarea cu un nou stil de alimentație, persoana care urmează această dietă trebuie să se obișnuiască și cu noțiunea de indice glicemic și să învețe care sunt alimentele cu un indice glicemic mare, care trebuiesc evitate cu orice preț. Se vor consuma practic combinațiile specificate în principiile dietei - variantele de masă glucidică, respectiv lipidică, având însă grijă și la
Dieta Montignac () [Corola-website/Science/328765_a_330094]
-
descoperirea lor, în a doua jumătate a secolului al XX-lea. Acest roman neterminat conține trei capitole și un rezumat al intrigii. "Catalogue des manuscrits de Jules Verne" consideră că 1847 este anul probabil al redactării romanului, deoarece acesta conține noțiuni juridice care par a fi desprinse din studiile de drept ale lui Jules Verne. Pe de altă parte, Samuel Sadaune observă că diferitele părți ale rezumatului seamănă ciudat de mult cu cele scenariul romanului "Martin Chuzzlewit" a lui Charles Dickens
Opere inedite ale lui Jules Verne () [Corola-website/Science/328846_a_330175]
-
tensiunilor între greco-catolici și ortodocși, intensificate de conflictul din Ucraina. Papă Francisc vorbește cursiv pe langă spaniolă, limba oficială a Argentinei, italiană - limba maternă a părinților -, engleză, franceza, latină, germană, limba în care și-a redactat teza de filosofie. Posedă noțiuni de limbă portugheză. În domeniul literar Jorge Bergoglio apreciază cel mai mult scriitorii Friedrich Hölderlin, Jorge Luis Borges și Feodor Mihailovici Dostoievski. Îi plac de asemenea filmele neorealismului italian. Iubește fotbalul și este susținătorul echipei argentiniene Sân Lorenzo de Almagro
Papa Francisc () [Corola-website/Science/328849_a_330178]
-
sentiment este "hawa", pasiunea, atașamentul, starea de a fi romantic. "Al-wağd", este iubirea urmată de tristețe, iar "al-hannăna" desemnează tandrețea. "Al-law’ă" este: consumarea iubirii, în timp ce "al-ğunūn" este nebunia determinată de dragoste, inima al cărei unic ghid este pasiunea. Altă noțiunea definitoare este al-wadd : afecțiunea, tandrețea, ceea ce a dat naștere la mawadda, afecțiunea în general. Ultimii doi termeni ar fi avut la origine divinitatea preislamică: "Al-wadd", personificarea iubirii. Totodată amintim și dihotomia "al-ḥubb", iubirea completă- "ġarăm", iubirea sentimental. Pentru aceste gradații
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
și pasiunea sa. Mișcarea spirituală compara suferințele cu jihăd-ul, îndrăgostiții considerându-se mujihaddūn, și dă naștere temei unicității: Dumnezeu este unic, și prin comparație, femeia este asemenea. Astfel se confundă divinul cu ideea de femininitate, este așadar vorba de o noțiune absolută, femeia iubită și implicit sentimentele ei fiind entități foarte greu de dobândit. Această concepție a împărțit ideologia beduină, nomadă și cea urbană în: realitate și fantasmă. Iubirea curtenească este asemenea celei aparținând trubadurilor, este bazată pe platonism și interiorizează
Poezia ’umayyadă () [Corola-website/Science/329355_a_330684]
-
Simbolul (în ) este în religie o reprezentare convențională concretă a unei noțiuni abstracte urmărind fixarea accesibilă a unor mituri incomprehensibile în forma lor originală. În islam reprezentarea sa este marcată de un ansamblu complex de imagini care definesc realitatea, reglementarea acesteia fiind dată de Coran. Reprezentarea lumii printr-un fel de magie
Simboluri în islam () [Corola-website/Science/329364_a_330693]
-
-și nu dintre cele minore - e aceea de a preveni pe musulman de pedeapsa Infernului care îl așteaptă dacă nu consimte să se supună poruncilor lui Dumnezeu și profetului său. 'Iblīs, Šaitan este un djin ce a refuzat voința divină. Noțiunea vine de la verbul « šatana » care înseamnă ,a fi îndepărtat de Dumnezeu", cât și de la verbul ,schaata,, care înseamnă ,a arde". Iblīs este cel ce desemnează djinii ca fiind nebuni, numele său însemnând ,cel ce este decepționat ". Formulele "Bismillah ar-raḥmăn ar-raḥīm
Simboluri în islam () [Corola-website/Science/329364_a_330693]
-
a determina care foton este cel care ajunge la D0 este o obiecție rezonabilă, cu toate acestea problema este rezolvată prin emiterea a câte unui singur foton la un moment dat. În lucrarea lor, Kim și ceilalți explică faptul că noțiunea de (principiul incertitudinii) este unul dintre principiile de bază ale mecanicii cuantice. Potrivit , nu este posibil să se măsoare precis atât poziția cât și impulsul unei particule cuantice, în același timp. Cu alte cuvinte, poziția și impulsul sunt complementare. În
Ștergerea întârziată a alegerii cuantice () [Corola-website/Science/329393_a_330722]
-
A adăugat caricaturilor încă un strat de ambiguitate care oferea spațiu lecturilor facultative.Faptul că acele caricaturi politice nu sunt forme de artă arabe autentice nu înseamnă că ele sunt imitații. Există unele asemănări și un vocabular vizual împărtășit între noțiunile de caricatura occidentale și arabe,însă tradițiile sunt foarte diferite. Antenele parabolice erau relativ noi apărute în Orientul Mijlociu în acea vreme, și cum oamenii schimbau canalele de la cele locale la cele internaționale a fost evident că pentru ei știrile nu
Caricaturile politice arabe () [Corola-website/Science/329444_a_330773]