37,169 matches
-
costurile să se împartă echitabil între toți pasagerii care călătoresc într-o aeronavă și să se evite descurajarea de la transport a persoanelor cu handicap sau a celor cu mobilitate redusă. O taxă percepută fiecărui transportator aerian care utilizează un aeroport, proporțional cu numărul de pasageri pe care îi transportă spre sau dinspre aeroport, pare a fi cel mai eficient mod de finanțare. (9) Pentru a se asigura, în special, faptul că taxele percepute transportatorului aerian corespund asistenței furnizate persoanelor cu handicap
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
18) Statele membre ar trebui să stabilească sancțiuni în cazurile de încălcare a prezentului regulament și să asigure aplicarea acestor sancțiuni. Sancțiunile, care ar putea include obligarea la plata unei compensații în favoarea persoanei în cauză, ar trebui să fie eficiente, proporționale și disuasive. (19) Deoarece obiectivele prezentului regulament, respectiv asigurarea unui nivel ridicat și echivalent de protecție și asistență în toate statele membre și de asigurare a faptului că toți agenții economici operează în condiții armonizate pe o piață unică, nu
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
este rezonabilă, raportată la costuri, transparentă și stabilită de organismul de conducere a aeroportului în colaborare cu utilizatorii aeroportuari, prin Comitetul utilizatorilor aeroportuari, în cazul în care acesta există, sau orice altă entitate abilitată. Taxa se împarte între utilizatorii aeroportuari proporțional cu numărul total al tuturor pasagerilor pe care fiecare îi transportă spre și de la aeroportul respectiv. (5) Organismul de conducere a unui aeroport separă conturile activităților sale referitoare la asistența furnizată persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă de
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
a adresa plângeri organismului sau organismelor desemnat(e). Articolul 16 Sancțiuni Statele membre stabilesc norme cu privire la sancțiunile aplicabile în cazul încălcărilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea normelor respective. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre comunică de îndată aceste dispoziții Comisiei și îi comunică de îndată orice modificare ulterioară a acestora. Articolul 17 Raportul Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului până la 1 ianuarie 2010 un raport cu privire la aplicarea și efectele prezentului
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
2005. Luând în considerare limitele cantitative prevăzute, este puțin probabil ca aceste importuri să perturbe piața comunitară. În consecință, ar fi disproporționat să se aplice în totalitate drepturi suplimentare acestor importuri și orice drept suplimentar asupra acestor importuri se reduce proporțional cu reducerile drepturilor din Tariful Vamal Comun prevăzut la articolul menționat, având în vedere în special obiectivul de a asigura accesul la aceste importuri cu scutire de taxe vamale și în afara contingentului, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 980/2005. Importurile prevăzute
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
mai mari decât cota prevăzută la articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, Comisia este informată de către statul membru că s-a realizat nivelul nevoii acestuia de aprovizionare tradițională. Statul membru precizează, după caz, coeficientul de atribuire proporțional cu soldul rămas care trebuie menționat pe fiecare cerere de certificat de import pentru zahărul destinat rafinării. (3) Atunci când, pentru un anumit an de comercializare, cererile de certificate de import pentru zahărul destinat rafinării corespund cantității totale prevăzute la articolul
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
au fost solicitate certificate de import. (3) În cazul contingentelor tarifare globale prevăzute la articolul 3 alineatul (1), în care cererile de certificate de import depășesc limitele contingentare pentru anul de comercializare în curs, Comisia stabilește un coeficient de atribuire proporțional cu soldul rămas pe care statele membre îl menționează pe orice cerere de certificat de import și informează statele membre că s-a atins cantitatea maximă a contingentelor în cauză și că nu se mai primește nici o cerere de certificat
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
aceasta, alocația adițională specifică este utilizată, până la 50 %, pentru a contribui la finanțarea ajutoarelor de funcționare și a cheltuielilor care acoperă obligații și contracte de servicii publice în regiunile ultraperiferice. (3) Suma la care se aplică rata de cofinanțare este proporțională cu supracosturile prevăzute la alineatul (1) suportate de beneficiar în cazul ajutoarelor pentru finanțare și al cheltuielilor care cuprind numai obligații și contracte de servicii publice și poate cuprinde totalul costurilor eligibile în cazul cheltuielilor pentru investiții. (4) Finanțarea în
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]
-
Comunitate și alți donatori și are loc fie la nivelul unui sector, fie la nivelul unei țări întregi, indiferent dacă este donatoare sau beneficiară. Decizia de a acorda această reciprocitate unei țări donatoare se bazează pe caracterul transparent, coerent și proporțional al ajutorului acordat de către acest donator, în special din punct de vedere calitativ și cantitativ. Țările beneficiare sunt consultate în procesul prevăzut la prezentul alineat. (3) Participarea la procedurile de achiziții publice sau de contracte de subvenții finanțate în cadrul prezentului
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
Combinată Cantitățile solicitate în tone Numele și adresa importatorului desemnat Cantitățile alocate 1 în tone Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: Total: 1 Cantitățile alocate prin tragere la sorți sunt repartizate între diferitele coduri ale Nomenclaturii Combinate proporțional cu cantitățile de produs solicitate pentru codurile corespunzătoare. 1 JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2). 2
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
în care dimensiunea unei parcele care este transferată cu un drept în conformitate cu articolul 46 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 reprezintă o fracțiune de hectar, agricultorul poate transfera partea dreptului în cauză cu terenurile la o valoare calculată proporțional. Partea rămasă a dreptului rămâne la dispoziția agricultorului, la o valoare calculată proporțional. Fără a aduce atingere articolului 46 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior, în cazul în care un agricultor transferă o fracțiune a unui drept fără pământuri, valoarea
32006R1291-ro () [Corola-website/Law/295457_a_296786]
-
46 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 reprezintă o fracțiune de hectar, agricultorul poate transfera partea dreptului în cauză cu terenurile la o valoare calculată proporțional. Partea rămasă a dreptului rămâne la dispoziția agricultorului, la o valoare calculată proporțional. Fără a aduce atingere articolului 46 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior, în cazul în care un agricultor transferă o fracțiune a unui drept fără pământuri, valoarea celor două fracțiuni se calculează proporțional." (b) Alineatul (4) se elimină. 2. Articolul
32006R1291-ro () [Corola-website/Law/295457_a_296786]
-
la dispoziția agricultorului, la o valoare calculată proporțional. Fără a aduce atingere articolului 46 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior, în cazul în care un agricultor transferă o fracțiune a unui drept fără pământuri, valoarea celor două fracțiuni se calculează proporțional." (b) Alineatul (4) se elimină. 2. Articolul 6 alineatul (3) al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 42 alineatul (8) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 se aplică drepturilor la plată a căror valoare unitară a
32006R1291-ro () [Corola-website/Law/295457_a_296786]
-
și utilitatea mecanismelor de gestionare și de control, este necesar să fie stabilite condiții comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import supuse unui sistem de licențe de import și care trebuie gestionate printr-o metodă în conformitate cu care licențele sunt atribuite proporțional cu cantitățile globale solicitate (denumită în continuare "metoda de examinare simultană") sau printr-o metodă de import bazată pe documente care trebuie eliberate de țări terțe. Aceste dispoziții trebuie, de asemenea, să cuprindă norme referitoare la depunerea cererilor și la
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
o mai bună operativitate, Comisia este necesar să fie împuternicită să modifice anexa la prezentul regulament. (6) Statele membre este necesar să stabilească regimul sancțiunilor aplicabile în caz de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament. Sancțiunile prevăzute este necesar să fie proporționale, efective și disuasive. (7) Pentru a asigura eficiența măsurilor stabilite de prezentul regulament, acesta este necesar să intre în vigoare la data publicării, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului regulament: 1. prin "asistență tehnică" se înțelege orice sprijin
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
informațiilor furnizate de statele membre. Articolul 6 (1) Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a garanta punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute este necesar să fie efective, proporționale și descurajatoare. (2) Statele membre notifică acest regim Comisiei în cel mai scurt termen după intrarea în vigoare a prezentului regulament și o informează cu privire la orice modificare ulterioară. Articolul 7 Prezentul regulament se aplică: (a) teritoriului Comunității, inclusiv al spațiului
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
sfârșitul anului bugetar, plafonul anual nu poate fi respectat ca rezultat al rambursărilor solicitate de statele membre, Comisia ar trebui să poată să ia masuri care vor permite, pe de o parte, distribuirea provizorie a bugetului disponibil pentru statele membre, proporțional cu solicitările lor de rambursare care nu sunt încă plătite și, pe de altă parte, respectarea plafonului stabilit pentru anul respectiv. Plățile pentru acel an vor fi cuprinse în bugetul anului următor și valoarea totală a finanțării comunitare per stat
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
respectiv a unei cantități anuale de 700 de tone începând cu 1 mai 2004. (3) Articolul 9 din protocolul aprobat prin Decizia 2005/720/ CE prevede o metodă distinctă pentru creșterea contingentului tarifar pentru anul 2004, pe baza unui calcul proporțional cu volumele de bază. (4) Pe baza experienței dobândite în domeniul gestionării contingentelor tarifare de import printr-un sistem de certificate de import, ar trebui modernizate comunicările statelor membre către Comisie. (5) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 312/2001 al
32005R1721-ro () [Corola-website/Law/294374_a_295703]
-
în special pe cele din Directiva 95/46/CE și din Regulamentul (CE) nr. 45/2001. Articolul 9 Sancțiuni (1) Fiecare stat membru prevede sancțiuni aplicabile în cazul nerespectării obligației de declarare prevăzute la articolul 3. Aceste sancțiuni sunt efective, proporționale și disuasive. (2) Până la 15 iunie 2007, statele membre adresează o notificare Comisiei cu privire la sancțiunile aplicabile în cazul nerespectării obligației de declarare prevăzute la articolul 3. Articolul 10 Evaluare Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea prezentului
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
intervenție, Comisia stabilește, înainte de 30 iunie 2006, o repartizare definitivă a acestor resurse între statele membre care au primit cereri de intervenție pentru o valoare totală mai mare decât bugetul acestora stabilit în conformitate cu alineatul (2). Această repartizare definitivă se stabilește proporțional cu repartizarea orientativă fixată în aplicarea alineatului (2)." 4. La articolul 19, se adaugă următorul alineat (3): "(3) În cazul unei nereguli intenționate, alta decât nerespectarea angajamentului prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol, cel care solicită o intervenție în
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
După caz, se pot acorda servicii referitoare la accesul terților, sub rezerva ca utilizatorii rețelei să ofere garanții de solvabilitate corespunzătoare. Aceste garanții nu trebuie să constituie bariere ilegale la intrarea pe piață și trebuie să fie nediscriminatorii, transparente și proporționale. Articolul 5 Principii ale mecanismelor de alocare a capacității și proceduri de gestionare a congestionării (1) Se pune la dispoziția participanților pieței capacitatea maximă în toate punctele relevante prevăzute la articolul 6 alineatul (3), luând în considerare integritatea sistemului și
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
de liniile directoare menționate la articolul 9. Articolul 13 Sancțiuni (1) Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea acestora în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și de descurajare. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei până la 1 iulie 2006 și comunică de îndată orice modificare ulterioară care le aduce atingere. (2) Sancțiunile prevăzute în temeiul alineatului (1) nu au caracter penal. Articolul 14 Comitetul (1) Comisia
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
de luat vederi de mare viteză în care filmul nu se deplasează și care sunt capabile să înregistreze imagini cu viteze ce depășesc 1 000 000 cadre/s pentru înălțimea totală a cadrului filmului de 35 mm sau la viteze proporțional mai mari pentru înălțimi mai mici ale cadrului sau la viteze proporțional mai mici pentru înălțimi mai mari ale cadrului; 3. aparate de luat vederi cu baleiaj, mecanice sau electronice, cu o viteză de înregistrare ce depășește 10 mm/s
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
și care sunt capabile să înregistreze imagini cu viteze ce depășesc 1 000 000 cadre/s pentru înălțimea totală a cadrului filmului de 35 mm sau la viteze proporțional mai mari pentru înălțimi mai mici ale cadrului sau la viteze proporțional mai mici pentru înălțimi mai mari ale cadrului; 3. aparate de luat vederi cu baleiaj, mecanice sau electronice, cu o viteză de înregistrare ce depășește 10 mm/s; 4. camere electronice cu imagine integrală, cu o viteză ce depășește 1
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
au sisteme care controlează manipulatorul, care utilizează informații de la senzorii care măsoară forța sau cuplul aplicat unui obiect exterior, distanța până la un obiect exterior sau percepția tactilă dintre manipulator și un obiect exterior sau 2. sunt comandați prin tehnici master-slave proporționale sau prin utilizarea unui calculator dedicat și au 5 grade de libertate sau mai multe; Notă: Numai funcțiunile care au control proporțional prin folosirea unei bucle de reacție pentru poziționare sau a unui calculator dedicat sunt luate în calcul, atunci când
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]