3,925 matches
-
marja de dumping rezultă din aceeași situație. (26) Subvențiile stabilite pentru producătorul-exportator în cauză în cadrul anchetei paralele menționate la considerentul 4 nu sunt subvenții la export, astfel încât nu se poate considera că au influențat prețul de export și marja de dumping corespunzătoare. Prin urmare, drepturile compensatorii pot fi instituite în același timp cu drepturile antidumping, cu condiția ca acestea împreună, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, să nu depășească marja de eliminare a prejudiciului de 22,6 % stabilită
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
stabilită pentru Thailanda în cadrul anchetei inițiale. Nu este însă cazul în speță, astfel încât ar trebui să se instituie atât drepturi compensatorii, cât și antidumping. F. COLECTAREA RETROACTIVĂ A DREPTULUI ANTIDUMPING (27) Întrucât reexaminarea a stabilit că au existat practici de dumping din partea societății în cauză, dreptul antidumping aplicabil acestei societăți va fi, de asemenea, colectat a posteriori, începând cu data deschiderii reexaminării, pentru importurile înregistrate în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1292/2003. G. NOTIFICAREA ȘI DURATA DE APLICARE A
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
poliester originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri provizorii (1) La 15 martie 2005
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
426/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), a instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor de anumite țesături finite din filamente de poliester pentru îmbrăcăminte originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). (2) Se reamintește că ancheta privind dumpingul și prejudiciul s-a referit la perioada cuprinsă între 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004 (denumită în continuare "perioadă de anchetă"). Examinarea tendințelor relevante în scopul analizei prejudiciului a inclus perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2000 și sfârșitul perioadei
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
prejudicii. Într-adevăr, deoarece unii dintre producători se aprovizionează cu fire de poliester (principala lor materie primă) de la furnizori chinezi, aceștia s-ar fi expus riscului unor măsuri restrictive. Solicitarea lor a fost considerată întemeiată și a fost acceptată. D. DUMPING 1. Statut de societate care funcționează în condiții de economie de piață (16) Se reamintește că, în cadrul prezentei anchete, 49 de producători-exportatori chinezi s-au făcut cunoscuți și au solicitat statutul de societate care funcționează în condiții de economie de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
un set de documente contabile de bază supuse unui audit independent în conformitate cu standardele internaționale impuse societăților prin cel de-al doilea criteriu al articolului 2 alineatul (7) litera (c), are ca scop aprecierea fiabilității contabilității pentru o evaluare valabilă a dumpingului. Într-adevăr, calcularea dumpingului se bazează, în esență, pe date rezultate din contabilitatea societăților, precum veniturile, costurile, profitul și stocurile care trebuie, așadar, să fie fiabile. Vizita de verificare efectuată în cadrul procedurilor antidumping are ca obiectiv precis verificarea acestor elemente
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
contabile de bază supuse unui audit independent în conformitate cu standardele internaționale impuse societăților prin cel de-al doilea criteriu al articolului 2 alineatul (7) litera (c), are ca scop aprecierea fiabilității contabilității pentru o evaluare valabilă a dumpingului. Într-adevăr, calcularea dumpingului se bazează, în esență, pe date rezultate din contabilitatea societăților, precum veniturile, costurile, profitul și stocurile care trebuie, așadar, să fie fiabile. Vizita de verificare efectuată în cadrul procedurilor antidumping are ca obiectiv precis verificarea acestor elemente. Pe de altă parte
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
că societatea dorea ca situația sa contabilă să arate profit mai mare în alte scopuri. Contabilitatea nu a putut fi, așadar, comparată cu conturile anuale verificate, ceea ce ar fi avut un impact direct și semnificativ asupra oricărui calcul privitor la dumping. S-a ajuns la concluzia că societatea nu dispunea de un set de documente contabile utilizate în orice scop. Întrucât societatea nu a comunicat nici o altă informație, aceste concluzii sunt confirmate, iar afirmația este respinsă. (27) În ceea ce privește societățile 4 și
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
făcut obiectul unei astfel de vizite. Alte două societăți au afirmat că efectuarea vizitei de verificare axată simultan pe formularul de cerere de statut de societate care funcționează în condiții de economie de piață și pe răspunsul la chestionarul privind dumpingul a fost în defavoarea lor, împreună cu nerespectarea termenului de trei luni în care Comisia trebuia să se pronunțe asupra acordării statutului de societate care funcționează în condiții de economie de piață, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
trebuie notat că vizitele de verificare simultane și nerespectarea termenului de trei luni se explică prin faptul că prezenta procedură se aplică unui număr mare de producători-exportatori și că tehnicile de eșantionare nu au putut fi aplicate decât la calcularea dumpingului. Ancheta a necesitat, așadar, o analiză lungă și aprofundată a fiecărei cereri de statut de societate care funcționează în condiții de economie de piață. Cu toate acestea, se consideră că vizitele de verificare simultane și nerespectarea termenului nu vor avea
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
în termenele stabilite. În această privință, se observă că, având în vedere complexitatea cazului care privește numeroase societăți ale căror cereri de societate care funcționează în condiții de economie de piață/tratament individual au trebuit examinate individual și al căror dumping a fost stabilit prin tehnicile de eșantionare, o prorogare a termenelor ar fi împiedicat, de asemenea, finalizarea anchetei în termenul stabilit. În plus, faptul că activitatea unei societăți este restrânsă nu o scutește pe aceasta de prezentarea unor dovezi că
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
procesului, societatea în cauză a reafirmat că nu dorea să fie inclusă în eșantion, invocând, în esență, dificultățile pe care le-ar genera o vizită de verificare. În sfârșit, se observă că societatea nu a solicitat calcularea unei marje de dumping individuale în temeiul articolului 17 alineatul (3) din regulamentul de bază. (43) Al doilea argument a fost considerat nefondat, deoarece, în temeiul articolului 18 din regulamentul de bază, refuzul accesului la informațiile necesare ar trebui să fie considerat lipsă de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
rezonabilă a valorii comerciale a diferențelor. Pentru două societăți, ajustarea aplicată într-o etapă provizorie a trebuit să fie revizuită într-un mod care să reflecte mai bine situația lor individuală, marjele corespunzătoare fiind modificate în consecință. 7. Marja de dumping 7.1 Producătorii-exportatori care au cooperat și care beneficiază de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață/tratament individual (a) Societăți care funcționează în condiții de economie de piață (63) Două dintre cele trei societăți care
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
perioada de anchetă. Societățile au susținut, așadar, că ar fi trebuit să se țină seama de această schimbare și că, întrucât ele nu mai puteau fi considerate ca părți în legătură, fiecăreia ar trebui să îi revină o marjă de dumping individuală care să reflecte situația sa individuală. (64) Ancheta a subliniat, cu toate acestea, că legăturile între societățile în cauză constatate în timpul perioadei de anchetă nu se limitează la un acționariat comun. S-a stabilit că, efectiv, consiliile de administrație
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
aceeași entitate și nu permit, așadar, să se stabilească o medie valabilă, luând în considerare și dispozițiile articolului 9 alineatul (6) din regulamentul de bază. Acestea au susținut că, întrucât acest articol face referire la media ponderată a marjei de dumping stabilită pentru părțile care constituie eșantionul, marja de dumping ar trebui, în mod necesar, să se bazeze pe constatările făcute în cazul mai multor societăți. S-a făcut referire la raportul Organului de Apel al Organizației Mondiale a Comerțului ("OMC
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
o medie valabilă, luând în considerare și dispozițiile articolului 9 alineatul (6) din regulamentul de bază. Acestea au susținut că, întrucât acest articol face referire la media ponderată a marjei de dumping stabilită pentru părțile care constituie eșantionul, marja de dumping ar trebui, în mod necesar, să se bazeze pe constatările făcute în cazul mai multor societăți. S-a făcut referire la raportul Organului de Apel al Organizației Mondiale a Comerțului ("OMC"), în cazul "lenjerie de pat" care a opus Comunitatea
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
a marjelor pentru societățile în legătură s-a calculat numai după ce au fost stabilite cele trei marje individuale, tocmai pentru a se evita efectuarea de către acestea, pe baza legăturilor dintre societăți, a tuturor exporturilor prin intermediul societății a cărei marjă de dumping este cea mai scăzută. Se mai observă că articolul 9 alineatul (6) din regulamentul de bază nu interzice, în mod expres, utilizarea marjelor de dumping stabilite pentru părțile în legătură din eșantion. Argumentul a fost, așadar, respins. (b) Societăți care
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
acestea, pe baza legăturilor dintre societăți, a tuturor exporturilor prin intermediul societății a cărei marjă de dumping este cea mai scăzută. Se mai observă că articolul 9 alineatul (6) din regulamentul de bază nu interzice, în mod expres, utilizarea marjelor de dumping stabilite pentru părțile în legătură din eșantion. Argumentul a fost, așadar, respins. (b) Societăți care beneficiază de tratament individual (69) În lipsa comentariilor, metoda utilizată pentru determinarea marjelor de dumping ale societăților cărora le-a fost acordat tratamentul individual, metodă expusă
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
regulamentul de bază nu interzice, în mod expres, utilizarea marjelor de dumping stabilite pentru părțile în legătură din eșantion. Argumentul a fost, așadar, respins. (b) Societăți care beneficiază de tratament individual (69) În lipsa comentariilor, metoda utilizată pentru determinarea marjelor de dumping ale societăților cărora le-a fost acordat tratamentul individual, metodă expusă la considerentul 57 din regulamentul provizoriu, se confirmă. (70) Pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF (cost, asigurare și navlu) frontieră comunitară, înainte de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
care beneficiază de tratament individual (69) În lipsa comentariilor, metoda utilizată pentru determinarea marjelor de dumping ale societăților cărora le-a fost acordat tratamentul individual, metodă expusă la considerentul 57 din regulamentul provizoriu, se confirmă. (70) Pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF (cost, asigurare și navlu) frontieră comunitară, înainte de vămuire, sunt următoarele: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL]*** Societate Marjă de dumping definitivă 7.2 Toți ceilalți producători-exportatori (71) În lipsa oricărui comentariu, constatările
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
din regulamentul provizoriu, se confirmă. (70) Pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF (cost, asigurare și navlu) frontieră comunitară, înainte de vămuire, sunt următoarele: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL]*** Societate Marjă de dumping definitivă 7.2 Toți ceilalți producători-exportatori (71) În lipsa oricărui comentariu, constatările enunțate la considerentele 59-61 din regulamentul provizoriu se confirmă. E. PREJUDICIU 1. Producție comunitară (72) În lipsa oricărui comentariu, constatările provizorii privind producția comunitară totală enunțate la considerentele 62 și
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
toate acestea, în conformitate cu considerentul 128 din regulamentul provizoriu, este probabil ca importurile provenite din RPC să continue să fie admise pe piață, dar la prețuri echitabile și că se vor menține alte surse de aprovizionare care nu fac obiectul unui dumping, deoarece peste 30 % din consumul comunitar este asigurat de către importurile provenite din țări terțe altele decât RPC. În plus, dat fiind că unui număr important de producători-exportatori li s-a atribuit un nivel de drept antidumping de 14,1 % și
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
92) Luând în considerare concluziile enunțate la considerentele 129-131 din regulamentul provizoriu și de observațiile formulate de către diferitele părți, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperativ de a nu institui măsuri antidumping definitive asupra importurilor la prețuri de dumping ale țesăturilor finite din filamente de poliester originare din RPC. H. MĂSURI ANTIDUMPING DEFINITIVE (93) Pe baza metodei expuse la considerentele 132-135 din regulamentul provizoriu, s-a calculat un nivel de eliminare a prejudiciului pentru a se stabili nivelul măsurilor
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
prejudiciu în regulamentul provizoriu, profitul de atins al industriei comunitare a fost stabilit la 8 %, nivel pe care o industrie de acest tip îl putea în mod rezonabil atinge în condiții de concurență normale, adică în lipsa importurilor la preț de dumping, și care a fost atins în 1998 și 1999, înainte ca exporturile din China să înceapă să cauzeze prejudicii (a se vedea considerentul 134 din regulamentul provizoriu). (95) O parte interesată a afirmat că un profit de atins de 8
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
8 %, bazat pe anii 1998 și 1999, era inadecvat și a susținut că ar trebui, mai curând, să se rețină marjele de profit, mult mai mici, observate în 2000, primul an al perioadei examinate, atunci când efectele importurilor la prețuri de dumping nu se făceau simțite atât de clar. Cu toate acestea, se reamintește că, în 2000, importurile provenite din RPC dețineau deja o cotă de piață considerabilă de 18,2 % (a se vedea considerentul 67 din regulamentul provizoriu), iar situația industriei
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]