24,196 matches
-
avea un personal permanent alcătuit din persoane calificate, care să includă inspectori. Articolul 5 1. Fiecare membru va menține în vigoare o legislație referitoare la aprovizionarea cu hrana și la măsurile privind servirea mesei, destinate să asigure sănătatea și bunăstarea echipajelor navelor menționate la art. 1. 2. Această legislație se va referi la: a) asigurarea proviziilor de hrană și de apă, care, potrivit mărimii echipajului, duratei și naturii voiajului, sunt corespunzătoare în ceea ce privește cantitatea, valoarea nutritiva, calitatea și varietatea; ... b) aranjamentul și
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
la aprovizionarea cu hrana și la măsurile privind servirea mesei, destinate să asigure sănătatea și bunăstarea echipajelor navelor menționate la art. 1. 2. Această legislație se va referi la: a) asigurarea proviziilor de hrană și de apă, care, potrivit mărimii echipajului, duratei și naturii voiajului, sunt corespunzătoare în ceea ce privește cantitatea, valoarea nutritiva, calitatea și varietatea; ... b) aranjamentul și echipamentul departamentului de hrană, de pe fiecare vas, astfel încât să se permită servirea unor mese corespunzătoare echipajului. ... Articolul 6 În legislația națională se va prevedea
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
de hrană și de apă, care, potrivit mărimii echipajului, duratei și naturii voiajului, sunt corespunzătoare în ceea ce privește cantitatea, valoarea nutritiva, calitatea și varietatea; ... b) aranjamentul și echipamentul departamentului de hrană, de pe fiecare vas, astfel încât să se permită servirea unor mese corespunzătoare echipajului. ... Articolul 6 În legislația națională se va prevedea asigurarea unui sistem de inspectare de către autoritatea competența, pentru: a) proviziile de hrană și apa; ... b) toate spațiile și echipamentele folosite pentru stocarea și manipularea hranei și a apei; ... c) bucătăria și
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
meselor. ... 2. Rezultatele unei asemenea inspecții vor fi consemnate. Articolul 8 O inspecție specială va fi făcută de către reprezentanții autorității competențe din teritoriul de înmatriculare al navei, dacă există o plângere scrisă din partea unui număr sau a unei părți din echipaj prevăzute de legislația națională sau în numele unei organizații recunoscute a armatorilor ori a marinărilor. Pentru evitarea întârzierilor în navigație asemenea plângeri ar trebui trimise cât mai curând posibil și cu cel puțin 24 de ore înainte de timpul programat pentru plecarea
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
a face recomandări armatorului navei sau comandantului ori unei alte persoane responsabile în privința îmbunătățirii standardului secției care asigură servirea mesei la bord. 2. În legislația națională se vor prevedea penalități pentru: a) nerespectarea ei de către un armator, comandant, membru al echipajului sau de către o altă persoană responsabilă de respectarea cerințelor legislației naționale în vigoare; și ... b) orice încercare de obstrucționare a unui inspector în îndeplinirea îndatoririlor sale. ... 3. Inspectorii vor înainta în mod regulat autorității competențe rapoarte uniforme cu privire la munca lor
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
angajată sau folosită pe orice funcție la bordul unei nave și înscrisă în contractul de angajare pe navă. Termenul îi exclude pe comandanți, piloți, cădeți, pe elevii aflați pe navele-școala și pe ucenicii cu contracte speciale de ucenicie; termenul exclude echipajele din marină militară și alte persoane aflate în serviciul permanent al statului; ... c) termenul comandant include orice persoană care deține comandă și responsabilitatea unei nave, cu excepția piloților; ... d) termenul navă în transportul comercial intern include o navă angajată în transportul
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
de familie și celelalte nume ale navigatorului, data să de nastere sau vârstă și locul nașterii; ... (2) locul și data încheierii contractului; ... (3) numele navei sau ale navelor la bordul cărora navigatorul se angajează să execute serviciul; ... (4) numărul membrilor echipajului navei, daca este prevăzut în legislația națională; ... (5) voiajul sau voiajele ce urmează a fi întreprinse, dacă acest lucru poate fi stabilit în momentul încheierii contractului; ... (6) funcția pe care navigatorul urmează să fie angajat; ... (7) dacă este posibil, locul
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
la aceeasi companie de navigație, dacă un astfel de concediu este prevăzut de legislația națională; ... (12) orice alte prevederi pe care legislația națională le poate cere. Articolul 7 Dacă în legislația națională se prevede că un exemplar al listei cuprinzând echipajul să se afle la bord, se va specifica dacă contractul de angajare va fi înscris sau va fi anexat la lista cuprinzând echipajul. Articolul 8 Pentru a permite navigatorului să se asigure în privința naturii și extinderii drepturilor și obligațiilor sale
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
le poate cere. Articolul 7 Dacă în legislația națională se prevede că un exemplar al listei cuprinzând echipajul să se afle la bord, se va specifica dacă contractul de angajare va fi înscris sau va fi anexat la lista cuprinzând echipajul. Articolul 8 Pentru a permite navigatorului să se asigure în privința naturii și extinderii drepturilor și obligațiilor sale, legislația națională va stabili măsuri necesare pentru a se putea informa în mod clar la bordul navei în privința condițiilor de angajare, fie prin
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
naturii și extinderii drepturilor și obligațiilor sale, legislația națională va stabili măsuri necesare pentru a se putea informa în mod clar la bordul navei în privința condițiilor de angajare, fie prin afișarea clauzelor contractului de angajare într-un loc ușor accesibil echipajului, fie prin alte măsuri corespunzătoare. Articolul 9 1. Un contract de angajare pe o durată nedeterminată poate fi desfăcut de oricare dintre cele două părți în orice port în care navă încărca sau descarcă, cu condiția ca preavizul specificat în
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
reprezentantul acestuia. 2. Într-un asemenea caz navigatorul va avea dreptul la veniturile corespunzătoare duratei serviciului prestat. Articolul 14 1. Oricare ar fi motivul expirării sau al desfacerii contractului, în documentul eliberat navigatorului în conformitate cu art. 5, precum și în lista cuprinzând echipajul se va opera un înscris care să arate că respectivul navigator a fost eliberat de orice angajament, înscris care, la solicitarea oricăreia dintre cele două părți, va fi certificat de autoritatea publică competența. 2. În orice moment, pe lângă documentul menționat
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
se înscrie pe ordinea de zi a conferinței problemă revizuirii sau a modificării convenției. Articolul 23 Textele în limbile franceză și engleză ale prezenței convenții vor fi egal autentice. Anexă 5 CONVENȚIA Nr. 180/1996 privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor*) -------------- Partea I Scop și definiții Articolul 1 1. Această convenție se aplică fiecărei nave maritime, proprietate publică sau privată, care este înmatriculata pe teritoriul oricărui membru pentru care convenția este în vigoare și care este în mod regulat angajată
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
sensul acestei convenții: a) termenul autoritate competența desemnează ministrul, serviciul guvernamental sau orice altă autoritate abilitata să emită regulamente, ordine ori alte instrucțiuni având putere legislativă în materie de durată a muncii sau a odihnei navigatorilor ori în materie de echipaj al navelor; ... b) termenul durată muncii înseamnă timpul în care unui navigator îi este cerut să efectueze o muncă pentru navă; ... c) termenul durată odihnei înseamnă timpul care nu este cuprins în durată muncii; acest termen nu include pauzele de
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
limbile prevăzute la paragraful 8 al art. 5. 3. Un exemplar al prevederilor justificative ale legislației naționale referitoare la această convenție și un set al contractelor colective de muncă relevante se vor păstra la bord și vor fi ușor accesibile echipajului. Articolul 9 Autoritatea competența va examina și va aproba la intervale corespunzătoare registrele prevăzute la art. 8, pentru monitorizarea conformării cu prevederile referitoare la orele de muncă sau la orele de odihnă, care dau efect acestei convenții. Articolul 10 Dacă
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
sau la orele de odihnă, care dau efect acestei convenții. Articolul 10 Dacă registrele sau alte mărturii indică încălcarea prevederilor referitoare la orele de muncă sau de odihnă, autoritatea competența va cere ca măsurile, inclusiv dacă este necesara revizuirea componenței echipajului navei, să fie luate astfel încât să fie evitate viitoare infracțiuni. Partea a III-a Echipajul navelor Articolul 11 1. Fiecare navă la care se aplică această convenție va fi prevăzută cu un echipaj suficient ca număr, de siguranță și eficient
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
alte mărturii indică încălcarea prevederilor referitoare la orele de muncă sau de odihnă, autoritatea competența va cere ca măsurile, inclusiv dacă este necesara revizuirea componenței echipajului navei, să fie luate astfel încât să fie evitate viitoare infracțiuni. Partea a III-a Echipajul navelor Articolul 11 1. Fiecare navă la care se aplică această convenție va fi prevăzută cu un echipaj suficient ca număr, de siguranță și eficient, în concordanță cu certificatul pentru echipajul de minim de siguranță sau cu un document echivalent
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
măsurile, inclusiv dacă este necesara revizuirea componenței echipajului navei, să fie luate astfel încât să fie evitate viitoare infracțiuni. Partea a III-a Echipajul navelor Articolul 11 1. Fiecare navă la care se aplică această convenție va fi prevăzută cu un echipaj suficient ca număr, de siguranță și eficient, în concordanță cu certificatul pentru echipajul de minim de siguranță sau cu un document echivalent emis de autoritatea competența. 2. Cand se stabilește, se aprobă sau se revizuiește componentă echipajului, autoritatea competența va
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
să fie evitate viitoare infracțiuni. Partea a III-a Echipajul navelor Articolul 11 1. Fiecare navă la care se aplică această convenție va fi prevăzută cu un echipaj suficient ca număr, de siguranță și eficient, în concordanță cu certificatul pentru echipajul de minim de siguranță sau cu un document echivalent emis de autoritatea competența. 2. Cand se stabilește, se aprobă sau se revizuiește componentă echipajului, autoritatea competența va ține seama de: a) necesitatea evitării sau a reducerii, pe cât posibil, a duratei
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
prevăzută cu un echipaj suficient ca număr, de siguranță și eficient, în concordanță cu certificatul pentru echipajul de minim de siguranță sau cu un document echivalent emis de autoritatea competența. 2. Cand se stabilește, se aprobă sau se revizuiește componentă echipajului, autoritatea competența va ține seama de: a) necesitatea evitării sau a reducerii, pe cât posibil, a duratei de muncă excesive, a asigurării unei durăte suficiente de odihnă și a limitării oboselii; și ... b) instrumentele internaționale citate în preambul. ... Articolul 12 Nici o
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
16 ani nu va lucra pe o navă. Partea a IV-a Responsabilitățile armatorilor și ale comandanților Articolul 13 Armatorul se va asigura că, în scopul respectării obligațiilor rezultate din această convenție, comandantul dispune de resursele necesare, inclusiv de un echipaj adecvat. Comandantul va lua toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea condițiilor privind durată muncii și odihnă navigatorilor, rezultate din această convenție. Partea a V-a Aplicarea Articolul 14 Fiecare membru care ratifică această convenție se angajează să aplice prevederile
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
După consultarea organizațiilor armatorilor și ale navigatorilor, membrul va dispune de proceduri pentru investigarea reclamațiilor referitoare la orice chestiune acoperită de această convenție. Partea a VI-a Prevederi Articolul 16 Această convenție revizuiește Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1936
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
pentru investigarea reclamațiilor referitoare la orice chestiune acoperită de această convenție. Partea a VI-a Prevederi Articolul 16 Această convenție revizuiește Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1936. De la data intrării în vigoare a acestei convenții convențiile menționate mai sus
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
a VI-a Prevederi Articolul 16 Această convenție revizuiește Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1936. De la data intrării în vigoare a acestei convenții convențiile menționate mai sus nu vor mai fi deschise ratificării. Articolul 17 Ratificările formale ale acestei
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1936. De la data intrării în vigoare a acestei convenții convențiile menționate mai sus nu vor mai fi deschise ratificării. Articolul 17 Ratificările formale ale acestei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al Muncii și
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
va asigura, prin intermediul unei supravegheri adecvate, respectarea de către armatorii de nave înmatriculate pe teritoriul său a prevederilor convenției și va furniza Biroului Internațional al Muncii informațiile corespunzătoare. Articolul 12 Textul prezenței convenții va fi disponibil într-o limbă corespunzătoare membrilor echipajului fiecărei nave care este înmatriculata în teritoriul oricărui membru pentru care aceasta este în vigoare. Partea a VI-a Prevederi Articolul 13 Această convenție revizuiește Convenția privind repatrierea marinărilor, 1926. Articolul 14 Ratificările formale ale acestei convenții vor fi comunicate
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]