36,271 matches
-
francofon din Belgia. Puțin cunoscut în francofonie, «practică» filosofica — sau «praxis philosophique» — este o activitate care își are rădăcinile în moștenirea socratica. A face proba filosofiei, înseamnă a se supune exigentei vieții autentice, așa cum conduce ea un tip particular de dialog : dialogul maieutic, cel care naște suflete. Putem arăta ceea ce face specificitatea să independent de disciplinele existente deja în domeniul sănătății mentale. Pe de altă parte, viziunea praxica este holistica (vizitatorul este primit în opacitatea să, nu prea clară, printr-un
Michel Weber () [Corola-website/Science/331253_a_332582]
-
din Belgia. Puțin cunoscut în francofonie, «practică» filosofica — sau «praxis philosophique» — este o activitate care își are rădăcinile în moștenirea socratica. A face proba filosofiei, înseamnă a se supune exigentei vieții autentice, așa cum conduce ea un tip particular de dialog : dialogul maieutic, cel care naște suflete. Putem arăta ceea ce face specificitatea să independent de disciplinele existente deja în domeniul sănătății mentale. Pe de altă parte, viziunea praxica este holistica (vizitatorul este primit în opacitatea să, nu prea clară, printr-un sistem
Michel Weber () [Corola-website/Science/331253_a_332582]
-
Li) cântată de formația alături de , melodie utilizată în strategia de merchandsing a filmului. Coloana sonoră a fost lansată pe 4 februarie, 2014 de WaterTower Music. Au dublat în limbă română: Alte voci: Dublajul realizat în studiourile: AGER FILM Regia de dialog: Radu Apostol Studioul de mixaj: Deluxe
Marea Aventură Lego () [Corola-website/Science/331301_a_332630]
-
în cartea sa: în nici 180 de pagini conduce cu inteligență, departe de tezisme și prețiozități, personajele sale în epuizarea logică a subiectului filozofic, simultan cu a menține tensiunea narativă prin jocul de planuri și proporția judicioasă între aventură și dialog. Ionuț Caragea a scris și proză scurtă științifico-fantastică, fiind printre laureați la trei ediții consecutive (2007, 2008, 2009) ale concursului Helion din Timișoara, la prima ediție a Concursului de Proză Umoristică SF, organizat de același club în 2016, și la
Ionuț Caragea () [Corola-website/Science/334112_a_335441]
-
în revista Familia, nr. 11-12, noiembrie-decembrie 2015, rubrica „Avant la lettre”, articolul "Divanul lui Caragea". Criticul consideră că romanul e o reconstrucție biografică scrupuloasă, asistată de o memorie acută, aproape de verva detaliilor și a preciziei, și proiectată în convenția unui dialog introspectiv, un fel de divan, doar că nu al sufletului cu trupul, ci al poetului cu propria conștiință (sau, cum zice autorul, cu propriul ”gînd” ca daimon). Referindu-se la subiectul cărții și la modul în care a fost scrisă
Ionuț Caragea () [Corola-website/Science/334112_a_335441]
-
precizează că Ionuț Caragea își retrăiește scriptural biografia, nu doar și-o reamintește, în sensul că plonjonul în amintire e atît de adînc și de ”imediat” încît pasajele reamintite par de-a dreptul retrăite. Al. Cistelecan ține să sublinieze că dialogul autobiografic e presărat cu salturi în poezie, dar aceste intercalări de poeme nu și-au propus să fie o antologie ilustrativă pentru drumul parcurs de Ionuț Caragea; ele se produc acolo unde temperatura afectivă a discursului anamnetic și introspectiv pus
Ionuț Caragea () [Corola-website/Science/334112_a_335441]
-
numai cu haine negre, basmale albe sau albastre, precum și excluderea podoabelor. Adepții lui sunt cunoscuți sub numele de "visarioniști". Visarion se pretinde, el însuși, purtătorul unor revelații primite direct, în urma unor „arătări”, viziuni. În predici, reproduce astfel de mesaje, prezentând dialoguri între Dumnezeu, Maica Domnului, îngeri, diavoli, sfinți, fără bază biblică și patristică. Abuzează de digresiuni, povești și descrieri imaginare, care fac, însă, deliciul adepților. Nu în ultimul rând, creează o psihoză eminamente sectară prin descrierile îngrozitoare ale sfârșitului lumii, ale
Visarion Iugulescu () [Corola-website/Science/334188_a_335517]
-
română. Astfel cântăreața Maria Radu, jurnalista Elena Lasconi și actorul și fostul prezentator TV Marian Râlea și-am împrumutat voce personajelor Ramsey, Momma, și Colecționarul. Au dublat în limbă română: Alte voci: Dublajul realizat în studiourile: AGER FILM Regia de dialog: Radu Apostol Traducere: Monica Pricob Studioul de mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. "Bunul Dinozaur" va fi lansat în cinematografe pe 25 Noiembrie, 2015. Înainte de reprogramarea filmului din
Bunul Dinozaur () [Corola-website/Science/334392_a_335721]
-
modificarea viitorului și poate fi realizată parțial doar în cazuri de forță majoră. Întâmplările prezentate în această nuvelă conturează o stare de confuzie ce va cuprinde mai multe personaje. „Ce urmează e complicat: faptele sunt povestite înainte de a se întâmpla, dialogurile pun și pe eroi și pe noi pe gânduri. Personajele se caută și nu se găsesc, se salvează de la înec fără a fi intrat în apă, intriga dă impresia unui scenariu care se desfășoară deodată pe mai multe planuri de
Ghicitor în pietre () [Corola-website/Science/335013_a_336342]
-
mai 2015 a înființat postul de televiziune prolex.tv Site: www.prolex.tv, youtube: prolex.tv, facebook: ProLex prolex.tv este singura televiziune înființată și finanțată de vreun sindicat care dezbate subiecte de nișă. Activitate sindicală: - politică organizației este de dialog, având în atenție propunerea soluțiilor și nu doar sesizarea problemelor. Atunci când situația a impus, a organizat forme de proteste stradale. ProLex este sindicatul care a organizat în 2007 primul miting din istoria poliției române. - este singurul sindicat important din poliție
Sindicatul Pro Lex () [Corola-website/Science/335085_a_336414]
-
identificarea dezechilibrelor economice; participarea la misiunile FMI, prin discuții cu autoritățile naționale, cu sectorul privat și cu reprezentanți ai societății civile; furnizarea de nalize, participarea la procesul de formulare a politicilor economice și negociere a programelor economice; asigurarea și facilitarea dialogului echipelor FMI cu autoritățile române și mass-media; furnizarea de analize regulate privind evoluțiile economice la nivel național și regional, inclusiv a piețelor valutare și financiare; cercetarea și monitorizarea aspectelor legate de: piețele financiare locale și regionale, finanțele publice, piața muncii
Anca Paliu Dragu () [Corola-website/Science/335186_a_336515]
-
a proprietății returnate includea pământul împădurit din jurul seminarului. Pe 30 ianuarie 2013, Secretarul de Stat al SUA, Hillary Clinton, a scris Patriarhiei Ecumenice, afirmându-și susținerea pentru redeschiderea Halki și făcând legătură între contiuarea existenței sale și libertățile religioase și dialogul interetnic din Turcia și lumea islamică. Există o puternică opoziție împotriva redeshiderii școlii din partea forțelor politice naționaliste și islamiste din Turcia, în special Partidul Mișcarea Naționalistă (MHP) și Partidul Fericirii (SP), dar și secularul Partid Popular Republican (SP), precum și Partidul
Seminarul din Halki () [Corola-website/Science/335250_a_336579]
-
fel de dialog-competiție, în care fiecare lăutar se străduiește să intervină pentru a produce vorbe mai neștiute, picante și atrăgătoare decât colegii lui. În grai local, lăutarii „se iau în gură”, adică interpretează versuri sau jumătăți de versuri într-un dialog strâns. Cel mai popular cântec de dragoste din zonă este "Cuculețul". Aria sa de circulație este mai întinsă decât a tuturor cântecelor similare, dar nu depășește granițele Vlașcăi și Teleormanului. Imaginile sale poetice se rotesc în jurul cucului (pasăre investită cu
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
Aria sa de circulație este mai întinsă decât a tuturor cântecelor similare, dar nu depășește granițele Vlașcăi și Teleormanului. Imaginile sale poetice se rotesc în jurul cucului (pasăre investită cu virtuți miraculoase). De obicei, "Cuculețul" se cântă la nuntă, într-un dialog vocal în care se antrenează, fără excepție, toți muzicanții din taraf. Printre evenimentele importante la care se cântă în zona Vlașca-Teleorman sunt nunta și, mai puțin, înmormântarea. Nunta este prin principalul eveniment cu lăutari din regiune. Înainte nunțile începeau sâmbătă
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
luând apărarea limbii franceze. Cel mai combativ dintre aceștia este Henri Estienne, în trei lucrări: "Traicté de la Conformité du langage françois avec le grec" (Tratat despre conformitatea limbii franceze cu greaca) (1565), "Deux dialogues du nouveau langage françois italianizé..." (Două dialoguri despre noua franceză italianizată...) (1578) și "De la précellence du langage françois" (Despre superioritatea limbii franceze) (1579). Și cuvinte din limba greacă începuseră deja să fie adoptate în franceza veche prin intermediul latinei medievale, dar începând cu secolul al XIV-lea sunt
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
Omul și istoria) Mawqifu-nă mina-t-turăṯi-l-ġarbī (Perspectiva noastră asupra moștenirii occidentale) • Muqadimmatun fī ʻilmi-l-ʹistiġrăbi (Introducere în știință occidentalismului) Cairo, 1991 Mawqifu-nă mina-l-wăqiʻi (Perspectiva noastră asupra realității) • Al-ʻahdu-l-qadīmu (Vechiul Testament) Al-ʻahdu-l-ğadīdu (Noul Testament) Ad-dīnu wa-ṯ-ṯawratu fī Mișra (Religia și revoluția în Egipt) Ḥiwăru-m-Mašriqi wa-l-Maġribi ( Dialogul dintre Mashreq și Maghreb) Cairo, 1990 Ad-dīnu wa-ṯ-ṯaqăfatu wa-s-syăsatu fī-l-wațani-l-ʻarabī (Religie cultură și politica în țările arabe) Cairo, 1998 Ḥiwăru-l-ʹağyăli (Dialog între generații) 1998 Fī fikri-nă-l-muʻășiri (Despre gândirea arabă contemporană) 1976 Fī fikri-l-ġarbi-l- muʻășiri (Despre gândirea occidentală contemporană) 1977
Hassan Hanafi () [Corola-website/Science/331736_a_333065]
-
Perspectiva noastră asupra realității) • Al-ʻahdu-l-qadīmu (Vechiul Testament) Al-ʻahdu-l-ğadīdu (Noul Testament) Ad-dīnu wa-ṯ-ṯawratu fī Mișra (Religia și revoluția în Egipt) Ḥiwăru-m-Mašriqi wa-l-Maġribi ( Dialogul dintre Mashreq și Maghreb) Cairo, 1990 Ad-dīnu wa-ṯ-ṯaqăfatu wa-s-syăsatu fī-l-wațani-l-ʻarabī (Religie cultură și politica în țările arabe) Cairo, 1998 Ḥiwăru-l-ʹağyăli (Dialog între generații) 1998 Fī fikri-nă-l-muʻășiri (Despre gândirea arabă contemporană) 1976 Fī fikri-l-ġarbi-l- muʻășiri (Despre gândirea occidentală contemporană) 1977
Hassan Hanafi () [Corola-website/Science/331736_a_333065]
-
PRIN VREME, proză - (Editura Tineretului), 1956; RITMURI CONTEMPORANE, poeme - (E.S.P.L.A.), 1960; UNDE SE ÎNTORC COSMONAUȚII, proză - (Editura pentru literatură), 1962; OCHII DANIELEI, poeme - (Editura Tineretului), 1963; PAȘI PESTE APE, poeme - (Editura pentru literatură), 1965; ZEII DESCULȚI, proză - (Editura Tineretului), 1966; DIALOG CU SECOLUL ȘI OAMENII LUI Cartea I, interviuri - (Editura pentru literatură), 1967; TIMP RĂSTIGNIT, poeme - (Editura pentru literatură), 1969; UCIGAȘUL ȘI FLOAREA, antiroman - (Editura Eminescu), 1970; DIALOG CU SECOLUL ȘI OAMENII LUI - Cartea a II-a, interviuri - (Editura Eminescu), 1972
Toma George Maiorescu () [Corola-website/Science/331804_a_333133]
-
PESTE APE, poeme - (Editura pentru literatură), 1965; ZEII DESCULȚI, proză - (Editura Tineretului), 1966; DIALOG CU SECOLUL ȘI OAMENII LUI Cartea I, interviuri - (Editura pentru literatură), 1967; TIMP RĂSTIGNIT, poeme - (Editura pentru literatură), 1969; UCIGAȘUL ȘI FLOAREA, antiroman - (Editura Eminescu), 1970; DIALOG CU SECOLUL ȘI OAMENII LUI - Cartea a II-a, interviuri - (Editura Eminescu), 1972; OPERAȚIUNEA 0, 17, escale mediteraneene - (Editura pentru turism), 1973; INSULA CU ORHIDEE MOV, poeme - (Editura Cartea Românească), 1973; JURNALUL UNEI PASIUNI, proză - (Editura Albatros), 1975; CĂLĂREȚUL ALBASTRU
Toma George Maiorescu () [Corola-website/Science/331804_a_333133]
-
Bucvaria”, Chișinău: Ed. Litera, 2012; 30 de volume de povești din colecția Disney traduse în limba rusă după versiunea română, Ed. Litera, 2012; Traduceri din limba ucraineană: Tatiana Nakonecinaia, „Micuța Margo” și „Aventurile duhului casnic Tioma”, Ed. Lumină, 2012. „Literaturno-hudojestvennyi dialog” („Dialog literar-cultural”), monografie colectivă sub egida Academiei de Stiinte Rusiei și a Institutului de Literatură și Arta „M.O.Auezov”; cap. „Orientalismul în creațiile poeților și artiștilor basarabeni”, Almaty, 2008, p. 116-122; „Vremena i duhovnosti” („Timpuri și spiritualitate”), monogafie colectivă
Miroslava Metleaeva () [Corola-website/Science/331788_a_333117]
-
Chișinău: Ed. Litera, 2012; 30 de volume de povești din colecția Disney traduse în limba rusă după versiunea română, Ed. Litera, 2012; Traduceri din limba ucraineană: Tatiana Nakonecinaia, „Micuța Margo” și „Aventurile duhului casnic Tioma”, Ed. Lumină, 2012. „Literaturno-hudojestvennyi dialog” („Dialog literar-cultural”), monografie colectivă sub egida Academiei de Stiinte Rusiei și a Institutului de Literatură și Arta „M.O.Auezov”; cap. „Orientalismul în creațiile poeților și artiștilor basarabeni”, Almaty, 2008, p. 116-122; „Vremena i duhovnosti” („Timpuri și spiritualitate”), monogafie colectivă, volum
Miroslava Metleaeva () [Corola-website/Science/331788_a_333117]
-
Banchetul" lui Platon le menționează pe hetaire ("ἑταιρίστριαι"-hetairistriai), "acea parte a femeilor care nu acordă nicio atenție bărbaților preferând să se adreseze femeilor, din rândul acestora provenind tribadele." Lucian din Samosata se referă și el la această practică în "Dialogurile Curtezanelor" când o menționează pe Mégilla, „una din acele tribade cum se întâlnesc în Lesbos”, dar este posibil să fie doar o preluare din dialogul lui Platon. Deși textele lui Platon și Lucian din Samosata au un anumit nivel de
Prostituția în Grecia Antică () [Corola-website/Science/331828_a_333157]
-
rândul acestora provenind tribadele." Lucian din Samosata se referă și el la această practică în "Dialogurile Curtezanelor" când o menționează pe Mégilla, „una din acele tribade cum se întâlnesc în Lesbos”, dar este posibil să fie doar o preluare din dialogul lui Platon. Deși textele lui Platon și Lucian din Samosata au un anumit nivel de relativitate și nu sunt foarte precise în acest sens, unii autori consideră că ele se referă la prostituate destinate unei clientele lesbiene. Termenul „tribadă” provine
Prostituția în Grecia Antică () [Corola-website/Science/331828_a_333157]
-
teama în suflet și tremurând și, Dumnezeule, ea nu e nici măcar drăguță. Acum îi dau Lysianassei cinci drahme pentru doisprezece vizite și ea arată și mai bine și nici nu mai trebuie să păstrez secretul”. În secolul I e.n., în "Dialogurile Curtezanelor" a lui Lucian din Samosata, prostituata Ampélis considera cinci drahme pentru o vizită ca fiind un tarif nesatisfăcător. În același text, mama sa o certa pe tânăra Musarium că refuzase două oferte primite din partea unor domni bogați de a
Prostituția în Grecia Antică () [Corola-website/Science/331828_a_333157]
-
termeni argotici din limba greacă prin care erau desemnate prostituatele era "khamaitypes" ("χαμαιτυπής"), în traducere literală „care lovește pământul”, indicând prin aceasta că prestațiile acestora aveau loc direct pe solul gol. Anumiți autori, cum ar fi Lucian din Samosata în "Dialogul Curtezanelor" sau Alcifron în scrisorile sale de răspuns, prezintă scene cu prostituate discutând între ele, dar aici vorbim de opere de ficțiune. Prostituatele evocate sunt fie prostituate independente, fie curtezane (hetaire): sursele citate nu se apleacă aproape deloc asupra cazului
Prostituția în Grecia Antică () [Corola-website/Science/331828_a_333157]