37,169 matches
-
obiect exterior sau percepția tactilă dintre manipulator și un obiect exterior sau 2. sunt comandați prin tehnici master-slave proporționale sau prin utilizarea unui calculator dedicat și au 5 grade de libertate sau mai multe; Notă: Numai funcțiunile care au control proporțional prin folosirea unei bucle de reacție pentru poziționare sau a unui calculator dedicat sunt luate în calcul, atunci când se determină numărul de grade de libertate ale mișcării. j. sisteme de alimentare independente de aer, special concepute pentru folosire subacvatică, după cum
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
prin coeficientul de 60%. Art. 9 din regulamentul anterior menționat se completează cu următorul paragraf: Atunci când cel interesat a exercitat diverse funcții în interiorul Comisiei sau a Curții de justiție, salariul luat în considerație pentru calculul pensiei ține cont în mod proporțional de perioadele petrecute de cel interesat în diversele sale funcții. Prezentul paragraf nu se aplică, dacă ei cer aceasta, membrilor Comisiei sau ai Curții care sunt în funcție la data intrării în vigoare a prezentului regulament sau care și-au
jrc111as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85246_a_86033]
-
cazurilor în care amestecul care se dorește a fi preparat este deja prevăzut în anexele menționate. Componentele pot să nu aparțină aceleiași grupe chimice. Nivelul maxim autorizat pentru fiecare componentă este cel stabilit în prezenta directivă, redus la un nivel proporțional cu ponderea sa în amestec. (5) Coccidiostaticele și alte substanțe medicinale anexa I (D) și anexa II (B) se pot amesteca doar dacă amestecul este deja prevăzut în anexele menționate. (6) În scopuri științifice sau experimentale, statele membre pot prevedea
jrc102as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85237_a_86024]
-
și viteza maximă. Acolo unde este necesar trebuie adoptată o setare medie. 4.2. Adaptarea inerțiilor echivalente la inerțiile tranzitorii ale vehiculului Se reglează volantul de inerție pentru a permite ca o inerție totală a maselor rotative să fie obținută proporțional cu greutatea de referință din cadrul următoarelor limite: Greutatea de referință (Gr) a vehiculului în kg Inerția echivalentă în kg Gr 750 680 750 <Gr 850 800 850 <Gr 1020 910 1020 <Gr 1250 1130 1250 <Gr 1470 1360 1470 <Gr
jrc95as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85230_a_86017]
-
de absorbție a luminii de către gazul evacuat nu trebuie să depășească valoarea limită din tabelul prezentat în anexa VI. Când valoarea fluxului nominal nu este una dintre cele din tabel, valoarea limită aplicabilă trebuie obținută prin interpolare după principiul părților proporționale. ANEXA IV ÎNCERCAREA LA ACCELERAȚIE LIBERĂ 1. CONDIȚII DE ÎNCERCARE 1.1. Încercarea este efectuată pe un vehicul sau pe un motor pe care a fost efectuată încercarea la turații constante menționată în anexa III. 1.1.1. Dacă motorul
jrc155as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85290_a_86077]
-
diluează soluția de analizat, într-o proporție adecvată, adăugând soluția tampon. Tabelul de mai jos ne oferă titrarea pentru o doză de încercare de aproximativ 10 g. Conținut prevăzut al conținutului de potasiu din probă (% K) Factor de diluare Parte proporțională în mm de soluție Până la 0,1 - 50 0,1 - 0,5 - 10 0,5 - 1,0 - 5 1,0 - 5,0 1 : 10 10 5,0 - 10 1 : 10 5 10 - 20 1 : 20 5 Se efectuează măsurarea prin
jrc125as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85260_a_86047]
-
forjare sau electrică), * valoarea sarcinii de încercare aplicată la întregul lanț după tratamentul termic, * rezistența practică minimă a lanțului la ruperea prin tracțiune la temperatură normală, * rezistența practică minimă a lanțului la ruperea prin tracțiune la temperatura de utilizare, * alungirea proporțională a rupturii prin tracțiune, * caracteristicile materialului lanțului (de exemplu clasa sau calitatea), * tipul de tratament termic aplicat și eventual care urmează să fie aplicat de către producător sau de o întreprindere specializată, * precizări asupra naturii și metodelor de probă la tracțiune
jrc198as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85333_a_86120]
-
apoi diluate și activitatea antibioticele lor este determinată prin măsurarea difuziei CTC, OTC sau TC pe un mediu de geloză însămânțat cu B cereus. Difuzia este evidențiată prin formarea zonele de inhibiție în prezența microorganismului. Diametrul acestor zone este direct proporțional cu logaritmul concentrației antibioticului. 3. Microorganismele: B cereus, ATTC nr. 11.778 3.1 Menținerea sușei părinte Se inoculează cu B cereus un tub de geloză luat dintr-un mediu de cultură (4.1) fără metilen albastru și acid boric
jrc149as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85284_a_86071]
-
După centrifugare, extractul este diluat și este determinată activitatea antibioticului său prin măsurarea difuziei oleandomicinei în mediul geloză însămânțat cu B. cereus. Difuzia este făcută vizibilă de formarea unor zone de inhibiție în prezența microorganismului. Diametrul acestor zone este direct proporțional cu logaritmul concentrației antibioticului. 3. Microorganisme: B. cereus K 230 TR1 ( rezistent la tetraciclină) 3.1 Menținerea sușei parentale Se inoculează cu B. cereus un tub de geloză luat dintr-un mediu de cultură (4.1) la care se adaugă
jrc149as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85284_a_86071]
-
metanol. După centrifugarea, extractul este diluat și activitatea antibioticelor sale este determinată prin măsurarea difuziei tilozinei în mediul de cultură însămânțat cu Sarcina lutea. Difuzia este evidențiată de formarea zonelor de inhibiție în prezența microorganismului. Diametrul acestor zone este direct proporțional cu logaritmul concentrației antibioticului. 3. Microorganisme: Sarcina lutea ATCC nr. 9341 3.1 Menținerea sușei parentale Se inoculează cu Sarcina lutea într-un tub de geloză luat din mediul de cultură (4.1), se ajustează la pH 7,0. Se
jrc149as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85284_a_86071]
-
centrifugare sau filtrare, extractul este diluat și este determinată activitatea antibioticului său prin măsurarea difuziei virginiamicinei în mediul de geloză însămânțat cu Sarcina lutea. Difuzia este evidențiată prin formarea zonelor de inhibiție în prezența microorganismului. Diametrul acestor zone este direct proporțional cu logaritmul concentrației antibioticului. 3. Microorganisme: Sarcina lutea ATCC nr. 9341 3.1 Menținerea sușei parentale Se inoculează cu Sarcina lutea un tub de geloză luat din mediul de cultură (4.1). Se incubează peste noapte la aproximativ 35ș C.
jrc149as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85284_a_86071]
-
examinate, volumul vânzărilor industriei comunitare pe piața liberă nu a crescut decât cu 3 %, iar cota de piață a industriei comunitare pe piața liberă a scăzut cu 6 %. În consecință, creșterea consumului comunitar nu a fost însoțită de o creștere proporțională a vânzărilor realizate de industria comunitară. Rentabilitatea și randamentul investițiilor (85) În cursul perioadei examinate, rentabilitatea exprimată ca procentaj din valoarea netă a vânzărilor către părți independente a evoluat după cum urmează: Tabelul 18 - Rentabilitate Rentabilitate 2000 2001 2002 2003 PA
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
perioada examinată, în timp ce prețul mediu al importurilor care fac obiectul unui dumping din RPC a scăzut cu 10 %. (99) În ceea ce privește importurile din Rusia, din Coreea de Nord și din Coreea de Sud, prețurile lor medii de export către Comunitate, relativ scăzute, s-au redus proporțional mai puțin decât cele ale exporturilor chineze către Comunitate. În afară de aceasta, volumele importurilor din respectivele țări rămân foarte scăzute în raport cu importurile chineze. Cota de piață cumulată a importurilor din Rusia, din Coreea de Nord și din Coreea de Sud se ridica la 7,1
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
TARIC A999). (3) Atunci când dreptul antidumping se stabilește în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) litera (a) și, în cazul în care mărfurile au fost deteriorate înainte de punerea în liberă circulație și, prin urmare, prețul efectiv plătit sau de plătit este calculat proporțional pentru stabilirea valorii în vamă în conformitate cu articolul 145 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar 7, prețul minim de import stabilit anterior se reduce cu un procent care corespunde repartizării proporționale a prețului în prezent plătit sau de plătit. Prin urmare, dreptul care urmează să fie plătit este egal cu diferența dintre prețul minim de import redus și prețul net franco frontieră comunitară redus, înainte de vămuire. (4) Cu excepția cazului în care
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
literele (a) și (b), rata de finanțare se stabilește în conformitate cu alineatele (2) și (3) ale prezentului articol. (2) Sunt alocate drepturi de tragere, în temeiul unui acord de finanțare cu Comisia, fiecărei organizații profesionale membre a plenului CCPA, în mod proporțional cu drepturile din cadrul comitetului plenar al CCPA și în funcție de resursele financiare disponibile. (3) Aceste drepturi de tragere și costul mediu al deplasării unui membru al unei organizații profesionale determină numărul de deplasări pentru care fiecare organizație poate fi responsabilă din
32006R0861-ro () [Corola-website/Law/295302_a_296631]
-
Comunității sunt protejate prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, corupției și altor activități ilegale, prin controale efective și prin recuperarea oricăror sume achitate în mod necuvenit și, în cazul în care sunt detectate nereguli, prin aplicarea de sancțiuni efective, proporționale și disuasive, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene 11, Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la
32006R0861-ro () [Corola-website/Law/295302_a_296631]
-
evaluarea și reexaminarea dispozițiilor prezentului regulament. (14) Statele membre ar trebui să prevadă norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării prezentului regulament și să se asigure că normele respective sunt puse în aplicare. Sancțiunile menționate anterior trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare. (15) Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și ține seama de principiile recunoscute în special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (16) Deoarece obiectivele prezentului regulament, respectiv izolarea și raportarea anumitor gaze fluorurate cu efect
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
Comitetul își adoptă regulamentul de procedură. Articolul 13 Sancțiuni (1) Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare. (2) Statele membre transmit Comisiei normele referitoare la sancțiuni până la 4 iulie 2008 și îi notifică, de asemenea, fără întârziere orice modificare referitoare la acestea. Articolul 14 Fără a aduce atingere articolului 9 alineatul (3
32006R0842-ro () [Corola-website/Law/295298_a_296627]
-
a relațiilor internaționale ale statelor membre. (7) Verificările la frontiere ar trebui să fie efectuate astfel încât demnitatea umană să fie respectată în totalitate. Controlul la frontiere ar trebui să fie efectuat într-un mod profesionist și respectuos și să fie proporțional cu obiectivele urmărite. (8) Controlul la frontiere cuprinde nu numai verificările persoanelor la punctele de trecere a frontierei și supravegherea între respectivele puncte de trecere, ci și o analiză a riscurilor pentru siguranța internă și o analiză a amenințărilor susceptibile
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
materie de protecție internațională, statele membre instituie sancțiuni în conformitate cu legislația lor internă în caz de trecere neautorizată a frontierelor externe prin alte locuri decât pe la punctele de trecere a frontierei sau în afara programului de funcționare stabilit. Respectivele sancțiuni sunt efective, proporționale și cu efect de descurajare. Articolul 5 Condiții de intrare pentru resortisanții țărilor terțe (1) Pentru o ședere care nu depășește trei luni pe o perioadă de șase luni, condițiile de intrare pentru resortisanții țărilor terțe sunt următoarele: (a) să
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
membre în acest sens. CAPITOLUL II Controlul la frontierele externe și refuzarea intrării Articolul 6 Efectuarea verificărilor la frontiere (1) Polițiștii de frontieră respectă în totalitate demnitatea umană în exercitarea funcțiilor lor. Toate măsurile luate în exercitarea funcțiilor lor sunt proporționale cu obiectivele urmărite. (2) În cursul efectuării verificărilor la frontiere, polițiștii de frontieră nu fac nici o discriminare pe criterii de sex, rasă sau origine etnică, religie sau credință, handicap, vârstă sau orientare sexuală. Articolul 7 Verificările la frontiere efectuate asupra
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
Poziția comună 2006/318/PESC. Articolul 13 (1) Statele membre adopta regimul sancțiunilor care se aplică în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a se asigura punerea în aplicare a acestora. Aceste sancțiuni sunt eficiente, proporționale și disuasive. (2) După intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisiei îi este notificat, fără întârziere, acest regim de către statele membre, aceasta fiind, de asemenea, informată cu privire la orice modificare ulterioară. Articolul 14 Prezentul regulament se aplică: (a) pe teritoriul Comunității
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
v.c.p.r.d. Alcoolul produs trebuie livrat agenției de intervenție, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), până la 31 martie 2007, în ceea ce privește vinurile de masă și până la 30 septembrie 2006, în ceea ce privește v.c.p.r.d. (2) Garanția trebuie eliberată proporțional cu cantitățile livrate, în cazul în care producătorul face dovada livrării către o distilerie. În cazul în care nu s-a efectuat nici o livrare în termenul prevăzut la alineatul (1), garanția se execută. Articolul 5 Prețul minim de achiziție al
32006R0944-ro () [Corola-website/Law/295330_a_296659]
-
admis de comun acord, în conformitate cu care, atunci când un împrumutător acordă un împrumut unei societăți considerate insolvabile, probabilitatea ca împrumutătorul să nu poată face față rambursării împrumutului este mai mare. În consecință, împrumutătorul îi aplică o rată a dobânzii mai ridicată, proporțională cu probabilitatea cea mai mare de neplată. Metoda constă, în fond, în alegerea unei rate a dobânzii propuse pe piața împrumutătorilor solvabili și adăugarea la aceasta a unei "prime de risc" pentru a ține seama de riscul sporit legat de
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]