5,269 matches
-
szánt termékek" - "mezőgazdasági inputanyagként felhasználandó termékek" - "importált, hízlalásra szánt szarvasmarhafélék" - în limba malteză, una dintre mențiunile următoare: - "prodotti maħsuba għall-konsum dirett" - "prodotti maħsuba għall-industriji tat-trasformazzjoni u/jew ta' l-imballaġġ" - "prodotti maħsuba għall-użu agrikolu" - "bhejjem ta' l-ifrat għat-tismin importati" - în limba olandeză, una dintre mențiunile următoare: - "producten voor rechtstreekse consumptie" - "producten voor de verwerkende industrie en/of de verpakkingsindustrie" - "producten voor gebruik als landbouwproductiemiddel" - "ingevoerde mestrunderen" - în limba poloneză, una dintre mențiunile următoare: - "produkty przeznaczone do bezpośredniego spożycia" - "produkty przeznaczone do przetworzenia
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
muitų" ir "sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]" - în limba maghiară: "behozatali vám alóli mentesség" és "[a legkülső régió neve]-i felhasználásra szóló engedély" - în limba malteză: "eżenzjoni tad-dazji fuq l-importazzjoni" u "ċertifikat għall-użi fi [isem ir-reġjun ultraperiferiku]" - în limba olandeză: "vrijstelling van invoerrechten" en "in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat" - în limba poloneză: "zwolnienie z należności przywozowych" i "świadectwo stosowane w [nazwa danego regionu najbardziej oddalonego]" - în limba portugheză: "isençăo dos direitos de importaçăo" e "certificado a
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
exemption certificate" - în limba franceză: "certificat d'exonération" - în limba italiană: "titolo di esenzione" - în limba letonă: "atbrīvojuma apliecība" - în limba lituaniană: "atleidimo nuo importo muitų sertifikatas" - în limba maghiară: "mentességi bizonyítvány" - în limba malteză: "ċertifikat ta' eżenzjoni" - în limba olandeză: "vrijstellingscertificaat" - în limba poloneză: "świadectwo zwolnienia" - în limba portugheză: "certificado de isençăo" - în limba slovacă: "osvedčenie o oslobodení od cla" - în limba slovenă: "potrdilo o oprostitvi" - în limba finlandeză: "vapautustodistus" - în limba suedeză: "intyg om tullbefrielse" PARTEA D Mențiuni prevăzute
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
és/vagy a csomagolóipar számára szánt termékek" - "közvetlen fogyasztásra szánt termékek" - "mezőgazdasági inputanyagként felhasználandó termékek" - în limba malteză, una dintre mențiunile următoare: - "prodotti maħsuba għall-industriji tat-trasformazzjoni u/jew ta' l-imballaġġ" - "prodotti maħsuba għall-konsum dirett" - "prodotti maħsuba għall-użu agrikolu" - în limba olandeză, una dintre mențiunile următoare: - "producten voor de verwerkende industrie en/of de verpakkingsindustrie" - "producten voor rechtstreekse consumptie" - "producten voor gebruik als landbouwproductiemiddel" - în limba poloneză, una dintre mențiunile următoare: - "produkty przeznaczone do przetworzenia i/lub opakowania" - "produkty przeznaczone do bezpośredniego
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
ενίσχυσης" - în limba engleză: "aid certificate" - în limba franceză: "certificat aides" - în limba italiană: "titolo di aiuto" - în limba letonă: "atbalsta sertifikăts" - în limba lituaniană: "pagalbos sertifikatas" - în limba maghiară: "támogatási bizonyítvány" - în limba malteză: "ċertifikat ta' l-għajnuniet" - în limba olandeză: "steuncertificaat" - în limba poloneză: "świadectwo pomocy" - în limba portugheză: "certificado de ajuda" - în limba slovacă: "osvedčenie o pomoci" - în limba slovenă: "potrdilo o pomoči" - în limba finlandeză: "tukitodistus" - în limba suedeză: "stödintyg" PARTEA F Mențiuni prevăzute la articolul 7 alineatul
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
termékek" (*) - "hízlalásra szánt élőállatok" - "C cukor: nincs támogatás" - în limba malteză, una dintre mențiunile următoare: - "prodotti maħsuba għall-industriji tat-trasformazzjoni u/jew ta' l-imballaġġ" - "prodotti maħsuba għall-konsum dirett" - "prodotti maħsuba għall-użu agrikolu" (*) - "bhejjem ħajjin għat-tismin" - "zokkor C: l-ebda għajnuna". - în limba olandeză, una dintre mențiunile următoare: - "producten voor de verwerkende industrie en/of de verpakkingsindustrie" - "producten voor rechtstreekse consumptie" - "producten voor gebruik als landbouwproductiemiddel" (*) - "levende mestdieren" - "C-suiker: geen steun" - în limba poloneză, una dintre mențiunile următoare: - "produkty przeznaczone do przetworzenia i/lub
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
ultraperiferica]" - în limba letonă: "sertifikăts jăizmanto [attălăkă reģiona nosaukums]" - în limba lituaniană: "sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]" - în limba maghiară: "[a legkülső régió neve]-i felhasználásra szóló bizonyítvány" - în limba malteză: "ċertifikat għall-użu fi [isem ir-reġjun ultraperiferiku]" - în limba olandeză: "in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat" - în limba poloneză: "świadectwo stosowane w [nazwa danego regionu najbardziej oddalonego]" - în limba portugheză: "certificado a utilizar em [nome da regiăo ultraperiférica]" - în limba slovacă: "osvedčenie určené na použitie v [názov
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
pirmą punktą eksportuojama prekė" - în limba maghiară: "a 247/2006/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének első albekezdése szerint exportált termék" - în limba malteză: "merkanzija esportata skond l-Artikolu 4, paragrafu 1, l-ewwel inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 247/2006" - în limba olandeză: "op grond van artikel 4, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006 uitgevoerde goederen" - în limba poloneză: "towar wywieziony zgodnie z articolul 4 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr. 247/2006" - în limba portugheză: "mercadoria exportada
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
247/2006 4 straipsnio 2 dalį eksportuojama prekė" - în limba maghiară: "a 247/2006/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint exportált termék" - în limba malteză: "merkanzija esportata skond l-Artikolu 4, paragrafu 2, tar-Regolament (KE) Nru 247/2006" - în limba olandeză: "op grond van artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 uitgevoerde goederen" - în limba poloneză: "towar wywieziony zgodnie z articolul 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr. 247/2006" - în limba portugheză: "mercadoria exportada nos termos do n.
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
di tabacchi" - în limba letonă: "produkts paredzēts tabakas izstrădăjumu ražošanas nozarēm" - în limba lituaniană: "produktas, skirtas tabako gaminių gamybos pramonei" - în limba maghiară: "a dohánytermékeket előállító iparnak szánt termékek" - în limba malteză: "prodott maħsub għall-industriji tal-manifattura tal-prodotti tat-tabakk" - în limba olandeză: "product bestemd voor bedrijven waar tabaksproducten worden vervaardigd" - în limba poloneză: "towar przeznaczony dla przemysłu tytoniowego" - în limba portugheză: "produto destinado às indústrias de manufactura de produtos de tabaco" - în limba slovacă: "výrobok určený pre výrobný priemysel tabakových výrobkov" - în
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
the original]*** - în limba italiană: ***[please insert text from the original]*** - în limba letonă: ***[please insert text from the original]*** - în limba lituaniană: ***[please insert text from the original]*** - în limba maghiară: ***[please insert text from the original]*** - în limba olandeză: ***[please insert text from the original]*** - în limba polonă: ***[please insert text from the original]*** - în limba portugheză: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovacă: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovenă: ***[please insert text from
32006R0972-ro () [Corola-website/Law/295349_a_296678]
-
the original]*** - în limba italiană: ***[please insert text from the original]*** - în limba letonă: ***[please insert text from the original]*** - în limba lituaniană: ***[please insert text from the original]*** - în limba maghiară: ***[please insert text from the original]*** - în limba olandeză: ***[please insert text from the original]*** - în limba polonă: ***[please insert text from the original]*** - în limba portugheză: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovacă: ***[please insert text from the original]*** - în limba slovenă: ***[please insert text from
32006R0972-ro () [Corola-website/Law/295349_a_296678]
-
limba spaniolă: - În limba cehă: - În limba daneză: - În limba germană: - În limba estonă: - În limba greacă: - În limba engleză: - În limba franceză: - În limba italiană: - În limba letonă: - În limba lituaniană: - În limba maghiară: - În limba malteză: - În limba olandeză: - În limba polonă: - În limba portugheză: - În limba slovacă: - În limba slovenă: - În limba finlandeză: - În limba suedeză: " Anexa II "ANEXA IX Contingente și tranșe prevăzute începând cu 2007 (a) Contingent de 63 000 tone de orez albit sau semialbit
32006R0965-ro () [Corola-website/Law/295343_a_296672]
-
limba spaniolă: - În limba cehă: - În limba daneză: - În limba germană: - În limba estonă: - În limba greacă: - În limba engleză: - În limba franceză: - În limba italiană: - În limba letonă: - În limba lituaniană: - În limba maghiară: - În limba malteză: - În limba olandeză: - În limba polonă: - În limba portugheză: - În limba slovacă: - În limba slovenă: - În limba finlandeză: - În limba suedeză: " 1 JO L 270, 21.10.2003, p. 96. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 797
32006R0965-ro () [Corola-website/Law/295343_a_296672]
-
franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba italiană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba letonă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba lituaniană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba maghiară: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba olandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba finlandeză
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba italiană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba letonă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba lituaniană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba maghiară: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba olandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba finlandeză
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba italiană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba letonă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba lituaniană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba maghiară: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba olandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba finlandeză
32006R0990-ro () [Corola-website/Law/295354_a_296683]
-
franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba italiană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba letonă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba lituaniană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba maghiară: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba olandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba finlandeză
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba italiană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba letonă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba lituaniană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba maghiară: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba olandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba finlandeză
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba italiană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba letonă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba lituaniană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba maghiară: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba olandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba finlandeză
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba italiană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba letonă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba lituaniană: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba maghiară: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba olandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM ORIGINAL]*** - în limba finlandeză
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]
-
type / aanneming, în legislația belgiană, * standardtypegodkendelse, în legislația daneză, * allgemeine Betriebserlaubnis, în legislația germană, * réception par type, în legislația franceză, * type approval, în legislația irlandeză, * omologazione ou approvazione del tipo, în legislația italiană, * agréation, în legislația luxemburgheză, * typegoedkeuring, în legislația olandeză, * type approval, în legislația Regatului Unit; b) "omologare CEE", actul prin care un stat membru constată că un tip de tractor corespunde cerințelor tehnice din directivele individuale și verificărilor prevăzute în fișa de omologare CEE, al cărei model figurează în
jrc233as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85368_a_86155]
-
d) dacă, în cazul prevăzut la lit. (b), instituția competentă pentru incapacitatea inițială este o instituție din Olanda și dacă: (i) boala care a cauzat agravarea este identică cu cea care a dat naștere la acordarea prestațiilor în temeiul legislației olandeze; (ii) această afecțiune este o boală profesională în sensul legislației statului membru căreia i s-a supus ultima dată persoana în cauză și îi dă dreptul la plata suplimentului prevăzut la art. 60 alin. (1) lit. (b); și (iii) legislația
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
și îi dă dreptul la plata suplimentului prevăzut la art. 60 alin. (1) lit. (b); și (iii) legislația sau legislațiile cărora li s-a supus persoana respectivă din momentul în care beneficiază de prestații sunt menționate în anexa III, instituția olandeză continuă să furnizeze prestația inițială după ce se produce agravarea, iar din prestația datorată în temeiul legislației ultimului stat membru căreia i s-a supus persoana respectivă se scade valoarea prestației olandeze; (e) dacă, în cazul prevăzut la lit. (b), persoana
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
beneficiază de prestații sunt menționate în anexa III, instituția olandeză continuă să furnizeze prestația inițială după ce se produce agravarea, iar din prestația datorată în temeiul legislației ultimului stat membru căreia i s-a supus persoana respectivă se scade valoarea prestației olandeze; (e) dacă, în cazul prevăzut la lit. (b), persoana respectivă nu are dreptul la prestații pe cheltuiala instituției dintr-un alt stat membru, instituția competentă din primul stat este obligată să acorde prestații, în conformitate cu legislația acelui stat, luând în considerație
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]