3,790 matches
-
confirmarea datelor privind rezervele obligatorii pentru punerea în aplicare a procedurilor menționate în prezentul articol. (5) În cazul în care o instituție nu raportează datele statistice relevante conform art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13), BCN participantă relevantă informează instituția în cauză cu privire la rezervele obligatorii ale instituției care trebuie notificate sau confirmate în conformitate cu procedurile menționate în prezentul articol, pentru perioada de menținere relevantă (perioadele de menținere relevante), estimate pe baza informațiilor istorice raportate de instituție și orice
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
obligatorii deschise la banca centrală națională din fiecare stat membru participant unde are o filială, proporțional cu baza sa de calcul în respectivul stat membru. Conturile pentru rezerve obligatorii sunt în euro. Conturile de regularizare deschise de instituții la BCN participante pot îndeplini și funcția de conturi pentru rezerve obligatorii. (2) O instituție își îndeplinește obligația de a constitui rezervele obligatorii dacă media soldurilor la închiderea zilei din conturile pentru rezerve obligatorii pe durata perioadei de menținere nu este mai mică
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
Consiliul executiv al BCE publică un calendar al perioadelor de menținere cu cel puțin trei luni înainte de începutul fiecărui an calendaristic. Calendarul în cauză se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și pe siturile internet ale BCE și BCN participante. (2) Consiliul guvernatorilor decide orice modificare a acestui calendar necesară din cauza unor circumstanțe excepționale, iar Consiliul executiv publică modificarea în același fel, cu mult timp înaintea începerii perioadei de menținere căreia i se aplică modificarea. Articolul 8 Remunerarea (1) Rezervele
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
mai recentă operație principale de refinanțare marginal regularizată în ziua calendaristică i sau anterior. (2) Remunerația se plătește în a două zi lucrătoare BCN după sfârșitul perioadei de menținere pentru care se plătește remunerația. Articolul 9 Responsabilitatea pentru verificare BCN participante exercită dreptul de a verifica acuratețea și calitatea informațiilor furnizate de instituții pentru a demonstra îndeplinirea obligațiilor de constituire a rezervelor conform dispozițiilor din art. 6 din Regulamentul (CE) nr. 2531/98 fără a aduce atingere dreptului BCE de a
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
de asemenea, dacă solicitantul dorește să aibă acces la facilitățile permanente și la operațiunile de piața deschisă ale Eurosistemului. Contractul trebuie să prevadă un preaviz cu o perioadă de minim 12 luni. Dacă sunt îndeplinite condițiile de mai sus, BCN participantă relevantă poate acorda solicitantului permisiunea de a-și constitui rezervele obligatorii printr-un intermediar, sub rezerva dispozițiilor alin. (4) din prezentul articol. Permisiunea intră în vigoare la începutul primei perioade de menținere după acordarea permisiunii și rămâne în vigoare pe
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
constituire a rezervelor obligatorii ale instituțiilor în cauză. În caz de neîndeplinirea a acestor obligații, BCE poate impune orice sancțiuni aplicabile intermediarului, instituției pentru care acesta acționează ca intermediar, sau ambilor, în conformitate cu răspunderea pentru neîndeplinirea obligațiilor. (4) BCE sau BCN participantă relevantă pot retrage, în orice moment, permisiunea de a constitui indirect rezervele obligatorii: (a) dacă o instituție care își constituie în mod indirect rezervele printr-un intermediar, sau intermediarul însuși, nu își îndeplinește obligațiile conform sistemului de rezerve obligatorii al
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
permisiunii din alte motive intră în vigoare la sfârșitul perioadei de menținere în curs. O instituție care își constituie rezervele printr-un intermediar, sau intermediarul însuși, poate solicita în orice moment retragerea permisiunii. Pentru ca retragere să intre în vigoare, BCN participantă relevantă trebuie să o notifice în prealabil. (5) Instituția care își constituie rezervele obligatorii printr-un intermediar și intermediarul sunt informați cu privire la retragerea permisiunii din motive altele decât cele de prudență cu cel puțin cinci zile lucrătoare înainte de încheierea perioadei
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
lor, având în vedere prevederile din art. 9, și determină rezervele obligatorii corespunzătoare și datele privind rezervele obligatorii constituite atât pentru el însuși, cât și pentru fiecare dintre instituțiile pentru care acționează ca intermediar. Datele în cauză sunt furnizate BCN participante la care sunt constituite rezervele obligatorii. Intermediarul furnizează datele menționate anterior privind baza de calcul a rezervelor cu frecvența și la termenele prevăzute în cadrul de raportare al BCE privind statisticile monetare și bancare, prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 2423/2001
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
art. 10 alin. (6). Dacă solicitarea este acceptată de BCE, doar grupul ca întreg este îndreptățit să primească deducerea prevăzută în art. 5 alin. (2). Articolul 12 Zilele lucrătoare ale BCN Dacă una sau mai multe sucursale ale unei BCN participante sunt închise într-o zi lucrătoare a BCN datorită unei sărbători locale sau regionale, BCN participantă relevantă informează în avans instituțiile cu privire la aranjamentele necesare pentru operarea tranzacțiilor implicând acele sucursale. Articolul 13 Fuziuni și divizări (1) Pentru perioada de menținere
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
să primească deducerea prevăzută în art. 5 alin. (2). Articolul 12 Zilele lucrătoare ale BCN Dacă una sau mai multe sucursale ale unei BCN participante sunt închise într-o zi lucrătoare a BCN datorită unei sărbători locale sau regionale, BCN participantă relevantă informează în avans instituțiile cu privire la aranjamentele necesare pentru operarea tranzacțiilor implicând acele sucursale. Articolul 13 Fuziuni și divizări (1) Pentru perioada de menținere în cursul căreia intră în vigoare o fuziune, obligațiile de constituire a rezervelor obligatorii ce le
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
altor încălcări. Pentru a decide proporția din valoarea vânzărilor care trebuie luată în calcul într-un anumit caz, Comisia ține seama de un anumit număr de factori, în special de factorii identificați la punctul 22. 26. Atunci când valoarea vânzărilor întreprinderilor participante la o încălcare este similară, dar nu identică, Comisia poate fixa un cuantum de bază identic pentru fiecare din aceste întreprinderi. În afară de aceasta, la stabilirea cuantumului de bază, Comisia utilizează cifre rotunjite. 2. Ajustările cuantumului de bază 27. La stabilirea
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
poate participa la o dată ulterioară; ― MCS II funcționează fără a aduce atingere obiectivului principal al BCE și al BCN din afara zonei euro de a menține stabilitatea prețurilor; ― pentru moneda fiecărui stat membru participant din afara zonei euro (denumită în continuare "monedă participantă din afara zonei euro") se stabilește un curs central în raport cu euro; ― există un interval de fluctuație standard de ± 15 % față de cursurile centrale; ― trebuie să se asigure că orice modificare a cursurilor centrale se efectuează în timp util, astfel încât să se evite
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
având ca scop revizuirea cursurilor centrale; ― în principiu, intervenția la limitele intervalului este automată și nelimitată, cu finanțare pe termen foarte scurt. Cu toate acestea, BCE și BCN din afara zonei euro care participă la MCS II (denumite în continuare "BCN participante din afara zonei euro") pot să suspende intervenția în cazul în care aceasta contravine obiectivului lor principal, respectiv menținerea stabilității prețurilor. În decizia lor, acestea vor lua în considerare toți factorii relevanți și, în special, necesitatea menținerii stabilității prețurilor și a
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
alte măsuri de politică în domeniu, inclusiv a politicilor monetare și fiscale adecvate care au ca scop convergența economică și stabilitatea cursului de schimb. Există posibilitatea unor intervenții coordonate în interiorul intervalului, hotărâte printr-un acord comun între BCE și BCN participantă din afara zonei euro, în paralel cu alte măsuri adecvate, inclusiv utilizarea flexibilă a ratelor dobânzii, întreprinsă de aceasta din urmă. (5) Este necesar să se permită o flexibilitate suficientă, în special pentru a se putea corela diferite grade, ritmuri și
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
și euro, astfel cum s-a convenit în conformitate cu procedura comună definită la alineatul 2.3 din rezoluție. 1.2. În conformitate cu intervalele de fluctuație stabilite în temeiul alineatelor 2.1, 2.3 și 2.4 din rezoluție, BCE și fiecare BCN participantă din afara zonei euro stabilesc, de comun acord, limitele superioare și inferioare ale cursurilor bilaterale între euro și monedele participante din afara zonei euro, pentru intervenții automate. Aceste rate se transmit în comun pieței de către BCE și BCN participante din afara zonei euro
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
și fiecare BCN participantă din afara zonei euro stabilesc, de comun acord, limitele superioare și inferioare ale cursurilor bilaterale între euro și monedele participante din afara zonei euro, pentru intervenții automate. Aceste rate se transmit în comun pieței de către BCE și BCN participante din afara zonei euro, cotate în conformitate cu convenția menționată în anexa I. II. INTERVENȚIA Articolul 2 Dispoziții generale 2.1. Intervenția se efectuează, în principiu, în euro și în monedele participante din afara zonei euro. BCE și BCN participante din afara zonei euro se
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
de către BCE și BCN participante din afara zonei euro, cotate în conformitate cu convenția menționată în anexa I. II. INTERVENȚIA Articolul 2 Dispoziții generale 2.1. Intervenția se efectuează, în principiu, în euro și în monedele participante din afara zonei euro. BCE și BCN participante din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate intervențiile asupra schimburilor valutare destinate păstrării coeziunii MCS II. 2.2. BCE și BCN din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate celelalte intervenții asupra schimburilor valutare. Articolul 3 Intervenția la limitele
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
BCE și BCN din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate celelalte intervenții asupra schimburilor valutare. Articolul 3 Intervenția la limitele intervalului 3.1. În principiu, intervenția la limitele intervalului este automată și nelimitată. Cu toate acestea, BCE și BCN participante din afara zonei euro ar putea suspenda intervenția automată în cazul în care aceasta contravine obiectivului lor principal, respectiv menținerea stabilității prețurilor. 3.2. La luarea unei decizii cu privire la suspendarea intervenției, BCE sau o BCN participantă din afara zonei euro ține seama
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
toate acestea, BCE și BCN participante din afara zonei euro ar putea suspenda intervenția automată în cazul în care aceasta contravine obiectivului lor principal, respectiv menținerea stabilității prețurilor. 3.2. La luarea unei decizii cu privire la suspendarea intervenției, BCE sau o BCN participantă din afara zonei euro ține seama în mod corespunzător de toți ceilalți factori relevanți, inclusiv funcționarea credibilă a MCS II. BCE și/sau BCN participantă implicată din afara zonei euro își bazează orice decizie pe dovezi concrete și, în acest context, iau
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
menținerea stabilității prețurilor. 3.2. La luarea unei decizii cu privire la suspendarea intervenției, BCE sau o BCN participantă din afara zonei euro ține seama în mod corespunzător de toți ceilalți factori relevanți, inclusiv funcționarea credibilă a MCS II. BCE și/sau BCN participantă implicată din afara zonei euro își bazează orice decizie pe dovezi concrete și, în acest context, iau în considerare, de asemenea, orice concluzii emise de alte organisme competente. BCE și/sau BCN participantă din afara zonei euro notifică în cel mai scurt
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
credibilă a MCS II. BCE și/sau BCN participantă implicată din afara zonei euro își bazează orice decizie pe dovezi concrete și, în acest context, iau în considerare, de asemenea, orice concluzii emise de alte organisme competente. BCE și/sau BCN participantă din afara zonei euro notifică în cel mai scurt timp și în mod strict confidențial celelalte autorități monetare implicate și toate celelalte state membre participante din afara zonei euro cu privire la orice intenție de suspendare a intervenției. 3.3. În cazul intervenției la
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
participante din afara zonei euro cu privire la orice intenție de suspendare a intervenției. 3.3. În cazul intervenției la limitele intervalului se aplică plata ulterioară plății, astfel cum se prevede la anexa I. Articolul 4 Intervenție coordonată în interiorul intervalului BCE și BCN participante din afara zonei euro pot conveni asupra unei intervenții coordonate în interiorul intervalului. Articolul 5 Proceduri de intervenție și alte tranzacții 5.1. Acordul prealabil al BCN din afara zonei euro care emite moneda de intervenție este necesar în cazul în care o
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
la minimum potențialele probleme, inclusiv posibilitatea unei reglementări directe, totale sau parțiale, a tranzacției între cele două bănci centrale. III. FACILITATE DE FINANȚARE PE TERMEN FOARTE SCURT Articolul 6 Dispoziții generale 6.1. În vederea intervenției în euro și în moneda participantă din afara zonei euro, BCE și fiecare BCN participantă din afara zonei euro își deschid reciproc facilități de credit pe termen foarte scurt. Scadența inițială pentru o operațiune de finanțare pe termen foarte scurt este de trei luni. 6.2. Operațiunile de
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
directe, totale sau parțiale, a tranzacției între cele două bănci centrale. III. FACILITATE DE FINANȚARE PE TERMEN FOARTE SCURT Articolul 6 Dispoziții generale 6.1. În vederea intervenției în euro și în moneda participantă din afara zonei euro, BCE și fiecare BCN participantă din afara zonei euro își deschid reciproc facilități de credit pe termen foarte scurt. Scadența inițială pentru o operațiune de finanțare pe termen foarte scurt este de trei luni. 6.2. Operațiunile de finanțare încheiate în temeiul acestor facilități iau forma
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
de trei luni. 6.2. Operațiunile de finanțare încheiate în temeiul acestor facilități iau forma unor vânzări și cumpărări la vedere ale monedelor participante, care dau naștere unor creanțe și obligații corespondente, denominate în moneda creditorului, între BCE și BCN participante din afara zonei euro. Data valorii pentru operațiunile de finanțare coincide cu data valorii pentru intervenția pe piață. BCE înregistrează toate tranzacțiile efectuate în cadrul acestor facilități. Articolul 7 Finanțarea intervenției la limitele intervalului 7.1. În principiu, facilitatea de finanțare pe
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]