38,387 matches
-
de 26 sau 28; - (C): biciclete pentru tineret (BMX) și biciclete pentru copii, de 16 sau 20; - (D): alte biciclete/cicluri. (21) Au fost utilizate categorii similare pentru ancheta care a dus la măsurile inițiale împotriva RPC și pentru prezenta anchetă referitoare la această țară. Pentru a ține cont de apariția unor noi tipuri de biciclete, categoriile a trebuit să fie ușor modificate. Astfel, în sensul prezentei anchete, categoria B include și bicicletele hibride și bicicletele pentru orice drum (VTC), rezultate
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
pentru ancheta care a dus la măsurile inițiale împotriva RPC și pentru prezenta anchetă referitoare la această țară. Pentru a ține cont de apariția unor noi tipuri de biciclete, categoriile a trebuit să fie ușor modificate. Astfel, în sensul prezentei anchete, categoria B include și bicicletele hibride și bicicletele pentru orice drum (VTC), rezultate din evoluția tipurilor anterioare. (22) Anchetele au arătat, de asemenea, că toate tipurile de biciclete definite mai sus prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază. În
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
a ține cont de apariția unor noi tipuri de biciclete, categoriile a trebuit să fie ușor modificate. Astfel, în sensul prezentei anchete, categoria B include și bicicletele hibride și bicicletele pentru orice drum (VTC), rezultate din evoluția tipurilor anterioare. (22) Anchetele au arătat, de asemenea, că toate tipurile de biciclete definite mai sus prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază. În plus, acestea sunt comercializate pe piața Comunitară prin canale de distribuție similare, precum comercianți cu amănuntul specializați, lanțuri de
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
punctul de vedere al aplicațiilor și utilizărilor de bază, ele sunt într-o mare măsură substituibile, iar modelele din categorii diferite sunt concurente. Pe această bază, s-a concluzionat că toate categoriile constituie unul și același produs. (23) De asemenea, anchetele au arătat că bicicletele produse și vândute de industria comunitară pe piața Comunității, cele produse și vândute de producătorii mexicani pe piața Mexicului și cele importate pe piața comunitară din RPC și din Vietnam prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
și din Vietnam prezintă aceleași caracteristici fizice și tehnice de bază și sunt destinate acelorași utilizări. Prin urmare, ele sunt considerate produse similare, în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. (24) O parte interesată a afirmat, în cadrul anchetei de reexaminare, că extinderea definiției produsului în cauză introdusă prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 în urma unei anchete privind eludarea măsurilor desfășurată în conformitate cu articolul 13 din regulamentul de bază ar trebui să fie limitată
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. (24) O parte interesată a afirmat, în cadrul anchetei de reexaminare, că extinderea definiției produsului în cauză introdusă prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 în urma unei anchete privind eludarea măsurilor desfășurată în conformitate cu articolul 13 din regulamentul de bază ar trebui să fie limitată la acele părți susceptibile de a fi utilizate în scopul unei eludări, cum ar fi cadrele și furcile. În acest sens, ar trebui observat
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
dumpingul prejudiciabil. Definiția produsului în cauză (bicicletele originare din RPC), astfel cum a fost extinsă prin regulamentul menționat anterior rămâne, prin urmare, neschimbată, și orice reexaminare a măsurilor destinate să contracareze practicile de eludare ar trebui să facă obiectul unei anchete distincte, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile cerute în acest sens. (25) În cursul anchetei, un importator comunitar a afirmat că monociclurile ar trebui excluse din definiția produsului în cauză, pe motiv că acestea prezintă caracteristici fizice și tehnice
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
regulamentul menționat anterior rămâne, prin urmare, neschimbată, și orice reexaminare a măsurilor destinate să contracareze practicile de eludare ar trebui să facă obiectul unei anchete distincte, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile cerute în acest sens. (25) În cursul anchetei, un importator comunitar a afirmat că monociclurile ar trebui excluse din definiția produsului în cauză, pe motiv că acestea prezintă caracteristici fizice și tehnice de bază diferite și sunt destinate altor utilizări. Comisia a examinat această cerere și a constatat
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
era justificată și că definiția produsului în cauză trebuia modificată în consecință. C. DUMPINGUL 1. Statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (26) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (b) din regulamentul de bază, în cazul unor anchete antidumping privind importurile originare din RPC și/sau Vietnam, valoarea normală trebuie să fie stabilită în conformitate cu alineatele (1)-(6) din acest articol pentru producătorii-exportatori care pot demonstra că îndeplinesc criteriile enunțate la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din același
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
Sheng Fa Co., Ltd ("Sheng Fa"); - Olympic Pro Manufacturing Co., Ltd. (29) Una dintre aceste societăți (Komda Industrial Co. Ltd) și-a retras cererea de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață într-un stadiu ulterior al anchetei, dar și-a menținut cererea de tratament individual, în temeiul articolului 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. S-a constatat că o altă societate (Olympic Pro Manufacturing Co., Ltd) nu exportase produsul în cauză în Comunitate în cursul perioadei
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
și-a menținut cererea de tratament individual, în temeiul articolului 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. S-a constatat că o altă societate (Olympic Pro Manufacturing Co., Ltd) nu exportase produsul în cauză în Comunitate în cursul perioadei de anchetă; prin urmare, cererile sale de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și de tratament individual nu erau întemeiate. (30) Cererile celorlalte cincisprezece societăți au fost analizate pe baza celor cinci criterii menționate la articolul 2 alineatul
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
puțin 80 % din producția lor ("obligație de export") pentru a obține o licență de investiții. S-a constatat, de asemenea, că obligația de export figura în licențele de investiții ale fiecăreia din cele cinci societăți în cauză. (36) În schimb, ancheta a arătat că obligația de export menționată anterior nu apărea în licența de investiții a societății stabilite într-o zonă liberă industrială de export. (37) Cele cinci societăți a căror obligație de export era înscrisă în licența de investiții au
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
legislația prevede că, înainte de toate, investitorul trebuie să solicite modificarea licenței sale autorității responsabile cu emiterea licențelor de investiții care face modificarea solicitată, astfel încât investitorul să poată beneficia de anularea obligației de export. (40) În nici un moment din perioada de anchetă autoritatea responsabilă cu acordarea licențelor de investiții nu a anulat obligația de export din licențele de investiții ale vreuneia dintre cele cinci societăți în cauză. Prin urmare, acestea din urmă nu au putut demonstra că îndeplineau condițiile suplimentare. (41) Aceleași
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
cinci societăți în cauză. Prin urmare, acestea din urmă nu au putut demonstra că îndeplineau condițiile suplimentare. (41) Aceleași societăți au afirmat că, deși ar fi trebuit să se considere că obligația de export era aplicabilă în cursul perioadei de anchetă, deciziile lor erau adoptate totuși ținând cont de semnalele pieței. Cu toate acestea, pe lângă faptul că obligația de export se aplica în cursul perioadei de anchetă, aceasta era înscrisă și în licențele de investiții și în statutul fiecăreia dintre cele
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
trebuit să se considere că obligația de export era aplicabilă în cursul perioadei de anchetă, deciziile lor erau adoptate totuși ținând cont de semnalele pieței. Cu toate acestea, pe lângă faptul că obligația de export se aplica în cursul perioadei de anchetă, aceasta era înscrisă și în licențele de investiții și în statutul fiecăreia dintre cele cinci societăți. Prin urmare, s-a concluzionat că obligația de export trebuie să fie considerată ca o intervenție semnificativă a statului, de natură să împiedice efectiv
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
principiilor economiei de piață trebuie să fie stabilită pe baza prețurilor sau a valorii construite într-o țară analoagă. (50) În acest scop, în avizul de deschidere, Comisia a propus Mexicul, care a mai fost folosit ca țară analoagă în ancheta anterioară privind RPC. (51) Toate părțile interesate au avut posibilitatea de a face observații cu privire la această alegere, iar producătorii-exportatori care au cooperat au sugerat utilizarea ca țară analoagă a Taiwanului sau a Indiei, care, în opinia lor, erau mai potrivite
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
au sugerat utilizarea ca țară analoagă a Taiwanului sau a Indiei, care, în opinia lor, erau mai potrivite decât Mexicul. Taiwan (52) Anumiți producători-exportatori au afirmat că Taiwan reprezenta o alegere mai adecvată, deoarece fusese utilizat ca țară analoagă în ancheta inițială. De asemenea, ei au afirmat că Taiwan este unul dintre cei mai mari producători mondiali de biciclete și are o piață internă dezvoltată, în care numeroși producători locali sunt într-o concurență activă, iar importurile de biciclete sau de
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
bicicletele chinezești ocupă în prezent un loc din ce în ce mai mare, în detrimentul producătorilor locali, a căror cotă de piață a scăzut în mod spectaculos. În consecință, piața internă este puternic influențată de prețurile de import ale bicicletelor chinezești, care fac obiectul prezentei anchete. (55) Cu toate acestea, au fost trimise chestionare tuturor producătorilor taiwanezi cunoscuți. Mai multe societăți au răspuns că ar fi dispuse să coopereze, dar că ele nu vând pe piața internă, ci exportă în totalitate producția lor. Două societăți au
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
pe piața internă, ci exportă în totalitate producția lor. Două societăți au răspuns la chestionar. Totuși, una dintre ele a transmis un răspuns considerat nesatisfăcător și s-a considerat că nu a cooperat. Cealaltă societate a cooperat pe deplin la anchetă, dar nu era sigur că volumul mic al vânzărilor sale interne putea fi considerat suficient de reprezentativ în raport cu piața taiwaneză și cu totalul exporturilor chinezești, respectiv vietnameze spre Comunitate. În plus, având în vedere condițiile care prevalează pe piața taiwaneză
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
biciclete și de părți de biciclete. Toți acești operatori sunt în concurență pe piața mexicană și confirmă prevalența unui mediu puternic concurențial. În ceea ce privește puterea marilor producători membri ai ANAFABI de a stabili prețurile interne, afirmația nu a fost justificată și ancheta nu a descoperit nici un element în acest sens. Faptul că un anumit număr de mari producători dețin o cotă majoritară din piața internă nu dovedește în nici un fel că aceștia au puterea de a stabili prețurile. În acest context, ar
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
Faptul că un anumit număr de mari producători dețin o cotă majoritară din piața internă nu dovedește în nici un fel că aceștia au puterea de a stabili prețurile. În acest context, ar trebui adăugat că cei doi producători mexicani supuși anchetei, care reprezentau aproximativ o treime din producția mexicană totală, înregistrau profituri medii mai degrabă reduse din activitățile lor din sectorul bicicletelor (inferioare profiturilor pe care reclamantul le consideră normale pe piața comunitară, în absența unui dumping prejudiciabil din partea țărilor în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
părțile de biciclete disponibile pe piața internă mexicană sunt fabricate cu ajutorul unor tehnologii învechite. În plus, părțile de biciclete importate din RPC sunt supuse unui drept antidumping de 144 %, care conduce la creșterea costului acestora. (66) Ar trebui observat că ancheta nu a evidențiat nici o diferență între bicicletele produse de producătorii mexicani, chinezi sau vietnamezi, din punctul de vedere al materiilor prime utilizate și al condițiilor de acces la acestea. Producătorii mexicani produc, de asemenea, biciclete cu cadru cu suspensie și
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
în care prețul mediu ponderat practicat pentru acest tip era egal sau superior costului unitar, valoarea normală s-a bazat pe prețul intern real corespunzător mediei ponderate a prețurilor tuturor vânzărilor interne ale tipului în cauză, în cursul perioadei de anchetă, indiferent dacă aceste vânzări au fost sau nu profitabile. (71) În cazul în care volumul vânzărilor profitabile ale unui tip dat reprezentau 80 % sau mai puțin, dar cel puțin 10 % din volumul total al vânzărilor tipului în cauză, sau în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
să construiască valoarea normală, în loc să o determine pe baza prețurilor de export spre țări terțe. S-a observat, de asemenea, că vânzările la export spre țări terțe pot face, de asemenea, obiectul unui dumping. În plus, în nici un moment al anchetei societatea nu a furnizat informații complete privind vânzările sale spre țări terțe, astfel încât nu era disponibilă nici o informație pentru stabilirea valorilor normale pe această bază. Prin urmare, argumentul a fost respins, iar valorile normale au fost construite în conformitate cu articolul 2
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
rezonabil ca instituțiile să utilizeze profiturile realizate de producătorii mexicani din vânzările lor interne, în cursul unor operațiuni comerciale normale, cu ocazia aplicării articolului 2 alineatul (6) litera (c) din regulamentul de bază. Prețul de export 3.4. RPC (80) Ancheta a arătat că producătorii-exportatori chinezi care au fost incluși în eșantion vindeau atât unor clienți de legătură, cât și unor clienți independenți din Comunitate. (81) Pentru exporturile realizate direct unor clienții independenți din Comunitate de producătorii-exportatori care au fost incluși
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]