12,132 matches
-
înseamnă că sistemul lui nervos supralicitat amenință să cedeze. Mai trecuse printr-o astfel de perioadă, pe frontul rusesc, când efectuase o misiune îndelungată și riscantă în spatele liniilor inamice. Atunci trăise numai cu pastile de benzedrină, obținute prin intermediul unui sanitar german. Își revenise, cel puțin la nivel controlabil, după o beție zdravănă în compania camarazilor și somnul aproape continuu din cele câteva zile libere primite ca recompensă. Dar acum, să speri la o perioadă de refacere, înseamnă amăgire și îngrijorarea sapă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
ceața timpului. Tocmai de aceea urăște războiul. Pentru că datorită lui acum vorbește doar limba lui Marte. O limbă pe care niciodată nu dorise să o învețe, dar se pare că și-o însușise bine în timp. Dovadă dosarul făcut de germani. Îl văzuse atunci când lichidaseră un post de jandarmi. Sub mențiunea "Terorist extrem de periculos. Capturare imediată", cuprindea date precise despre el. Vârsta: 30 de ani. Înălțimea: 1, 80 m. Fața: ovală. Ochii: căprui. Păr: castaniu. Semne particulare: Cicatrice orizontală la încheietura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
vor desăvârși treaba începută de gloanțe. De altfel, partizanii nu au posibilitatea să transporte pe acești nenorociți nici dacă ar fi vrut. Duc lipsă de medicamente și hrană, iar muniția și armele sunt cele care reușesc să le captureze de la germani. Karel se îndreaptă către postul de pază. Surprinzător, e întreg. Lovește cu piciorul ușa. Rapid, aruncă o grenadă. Explozia înăbușită, sună aproape comic în comparație cu cele de până atunci. Un țipăt ascuțit, ca al unei femei, se aude din interior. Intră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
sau trei dispar în pădure, dar nimeresc exact în fața oamenilor lui Mâțu care-i anihilează rapid. Cât durase totul? Exact 12 minute. Încet, încet, ninsoarea se potolește. Ieșită dintre nori, luna luminează cu raze reci corpurile a douăzeci și trei germani și doi români așa cum fuseseră surprinse de coasa morții. Aflate departe, familiile lor habar nu au că fratele, soțul sau copilul lor murise într-o obscură luptă corp la corp în munții Slovaciei. Probabil că atunci când lama baionetei intrase în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
Nu găsește. Marius își rupe țigara în două și îi oferă jumătate. Căpitanul trage cu sete, urmărind pe Iorgu. Acesta continuă să peroreze mai departe, netulburat. Ucideți, ucideți, ucideți! Personal voi medalia pe cel care îmi va aduce dovada celor mai mulți germani omorâți... Rușii au răfuielile lor cu nemții, dar ce caută tocmai nenorocitul ăsta să dea din gură? Tare aș vrea să-l întâlnesc într-un loc mai retras, unde să fim numai noi doi. Dă-l naibii, băiete, intri în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
betonată. Mitraliera îl ciuruie cu o rafală lungă. Se zguduie neîncetat, cuprins parcă de fiori. O detunătură înfundată face să tacă țăcănitul prelung. Norul gros de fum se împrăștie repede, în urma lui rămâne un miros greu de carne arsă. Câțiva germani, echipați în halate albe, ies din cazemată ca să se prăbușească sub gloanțele lui Marius și ale lui Nicky. Căpitanul face semne spre înainte. Are obrajii îmbujorați. Urcă rapid stâncile ce duc către vârf, spre platou, acolo unde se dau lupte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
cu o agrafă metalică, din jurul capului. Domnule locotenent, nici nu știți cât mă bucur să văd armata română! Vorbește destul de bine românește, dar cu accent distinct. Numele meu este Karel Hrozny. Până acum câteva zile, când am fost capturat de către germani, conduceam un grup de rezistență. Toți oamenii mei au fost lichidați în timpul luptei, mai puțin două camarade. Mâine ar fi trebuit să fim transferați către o unitate specială de interogare, dar spre fericirea noastră ați apărut dumneavoastră. De sus, prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
trebuia să completeze cu date precise golurile care existau în privința unităților și a mijloacelor militare aflate în adâncimea frontului inamic. Informații necesare comandamentul român pentru derularea ulterioară a planurilor de luptă. Recunoașterile aeriene româno-sovietice nu descoperiseră aproape nimic din mișcările germanilor. Coloanele se deplasau numai noaptea, ceea ce făcea aproape imposibilă reperarea lor. În plus, folosind relieful accidentat al munților, nemții organizaseră linii după linii de rezistență, astfel că transformaseră fiecare deal, potecă sau vârf stâncos în adevărate fortărețe sau locuri prielnice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
copacii unde spera să-și găsească adăpost. Cade la pământ ciuruit. Un altul, sprijinit într-un cot, scoate de la brâu o grenadă. Nu are timp să o arunce. De lângă Marius, Iovuț îl și luase la ochi. Detunătura armei sună sec. Germanul cade pe spate. La mai puțin un metru depărtare, în picioare, tânărul ofițer care arată mai potrivit unui film propagandistic, gesticulează către cei din jurul lui. Nu vede cum bucata de metal scăpată din mâna celui împușcat se rostogolește înspre el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
auzul aceasta continuă să rămână impenetrabilă. Simte totuși apropierea inamicului, așa cum un orb își dă seama de prezența cuiva, chiar dacă nu-l vede. Instinctul îi spune asta limpede. De altfel, sfârșitul este doar o chestiune de ore. La adăpostul întunericului, germanii vor primi întăriri iar mâine dimineață, poate și mai devreme, atacul va porni la fel de hotărât ca și precedentele. Numai că atunci apărarea lor va fi mai mult decât anemică. Ce poate face cu numai câțiva oameni epuizați, dintre care mulți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
organizației către Est), mai ales că „statutul de securitate într-o comunitate de state care se privesc pe sine ca formând o uniune trebuie să fie identic”, cum se afirma într-o lucrare publicată de creștinii democrați din Bundestag-ul german în septembrie 1994. Calea pe care au urmat-o statele Uniunii Europene nu a fost definită clar. Se pun următoarele probleme: 1) Dacă P.E.S.C-ul se va dezvolta în următorii ani, căpătând o relevanță sporită și își va crea
Percepții asupra configurației relațiilor internaționale În anii '90 by Spÿridon G. HANTJISSALATAS, Carmen T. ȚUGUI () [Corola-publishinghouse/Administrative/91812_a_92859]
-
generale permanente ale N.A.T.O., integrând puternic forțele militare. Importanța deosebită a U.E.O. dovedea că a apărut o fisură, între ideile „europeniste” și cele „at/antiste”, care ține de modelul general al proceselor de securitate. În rândul europenilor, danezii, germanii, englezii, tind să favorizeze N.A.T.O., în timp ce grecii, italienii, spaniolii și francezii se gândesc mai mult la o identitate europeană. După Războiul din Golf, opinia publică europeană a fost de părere că va trebui să capete prioritate o mai puternică
Percepții asupra configurației relațiilor internaționale În anii '90 by Spÿridon G. HANTJISSALATAS, Carmen T. ȚUGUI () [Corola-publishinghouse/Administrative/91812_a_92859]
-
grei ai celui de-al doilea război mondial (1940-1945), cutremurul de pământ devastator pentru bucureșteni, rebeliunea legionară, refugiul familiei Cionca în Ardeal (Sebeș) la familia soțului, Horia Pipoș, clipele dramatice ale bombardamentului american din 4 aprilie 1944 și a celui german din august 1944. Desigur că paginile memorialiste cele mai interesante rămân cele consacrate concertelor de la Viena, Berlin (în repetate rânduri), Lipsca și Oranienburg, recitalurilor de la București în propriul salon de muzică, unde pe lângă personalitățile românești și străine (Claudio Arrau, Arthur
Muzicieni rom?ni in texte si documente(XXV). Fondul Aurelia Cionca(III) by Viorel Cosma () [Corola-journal/Journalistic/83684_a_85009]
-
Am întâlnit lucrări mici ce aparțin unor autori mari, la fel cum autori modești dețineau pondere importantă în unele dintre concertele festivalului. Un exemplu? Un compozitor quasi-oficial și o muzică inutilă, plictisitoare, abuziv extinsă pe spații largi, este cea a germanului Wolfgang Rihm, deținător de altfel al unui impresionant meșteșug componistic, al unui număr impresionant de opus-uri. Este drept, Uniunea Compozitorilor își face un titlu de onoare în a organiza, iar Ministerul Culturii în a susține acest eveniment ce se
Un moment edificator by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/8362_a_9687]
-
turcesc (1716). Colonizările continuă în secolul al XVIII-lea și în primele decenii ale secolului al XIX-lea. Românii veniți dn Banat, Ardeal, Oltenia vor ajunge în contact cu alte popoare care trăiesc în aceste părți și anume: sârbi, maghiari, germani, slovaci, ruteni, ceea ce va duce la acumularea de noi experiențe. După terminarea Primului Război mondial și crearea noilor granițe în Europa, Banatul a fost împărțit între România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor. Având în vedere peisajul etnic al localităților
Folclorul rom?nilor din zona s?rbeasca a Banatului by Daniela Roxana Gibescu () [Corola-journal/Journalistic/83662_a_84987]
-
artistice din anii ce au precedat primul război mondial. O a doua dimensiune a expansiunii este geografică. Dacă arta franceză este în continuare dominantă, curatorii muzeului au rezervat o suprafață semnificativă reprezentanților altor școli naționale. O sală este dedicată romanticului german Caspar David Friederich și artiștilor pe care i-a influențat. Alături, o serie de mici peisaje schițate în ulei, creații ale unor artiști germani sau scandinavi cvasi necunoscuți - Carl Rottman, Carl Gustav Carus - sunt remarcabile... Portretul lui Vsevolod Garșin stă
Arta secolului al XIX-lea văzută din alte unghiuri by Edward Sava () [Corola-journal/Journalistic/8686_a_10011]
-
economici, aportul social total fiind de 1 252 647 de lei noi, din care participarea străină este de 412 922,53 de dolari. Cele mai mult firme le-au înființat, ca de obicei, italienii, respectiv 20. Ei sunt urmați de germani, cu 11 firme, austrieci - opt, francezi și britanici, cu câte patru, belgieni și maghiari - trei, olandezi și sârbi, cu câte două, iordanieni, palestinieni și portughezi, cu câte una. La participarea străină la capital, pe locul întâi sunt maghiarii cu 239893
Agenda2006-13-06-economic () [Corola-journal/Journalistic/284896_a_286225]
-
în țară, înainte de decesul său de la Barcelona din septembrie 1983, a fost la Timișoara, iar ultima partidă a disputat-o cu Neboișa Illijin. Un alt mare colecționar de materiale filatelice dedicate șahului, dar și de literatură consacrată acestui sport, este germanul Lothar Schmidt, cel care a arbitrat „meciul secolului” pentru titlul mondial din septembrie 1972, din capitala Islandei, dintre americanul Robert Fischer (supranumit „Mozart al șahului”) și rusul Boris Spasski; Fischer este cel care a întrerupt supremația sovietică din acest sport
Agenda2006-13-06-senzational1 () [Corola-journal/Journalistic/284908_a_286237]
-
Inginer AUTORIZAT cu experiență, execut REPARAȚII TELEVIZOARE COLOR la domiciliul clientului. Ofer GARANȚIE, CALITATE. Telefoane 478171, 0744181026. MONTEZ, RAȘCHETEZ, PALUXEZ PARCHET, montez podele laminate. Telefon 0744476505. Execut amenajări interioare de la A la Z. Tel. 0724656879. EMIGRARE GERMANIA: completez antrag, etnici germani, contestații, dosare căsătorie, recurs interdicții, recuperare asigurări, traduceri legalizate. Telefon 488746. Execut mobilier la comandă, măsurători la domiciliu. Tele- foane 0356/418236, 0745494167, 0723213753. Executăm instalații de încălzire, sanitare, înlocuiri coloane. Telefoane 0356/418236, 0745494167, 0723213753. Execut reparații instalații electrice
Agenda2006-13-06-publicitate () [Corola-journal/Journalistic/284905_a_286234]
-
30 000 hectare. Cele mai mari solicitări sunt în Zona Nădrag, de peste 8 000 hectare, urmând apoi cele din Brestovăț și Teremia Mare; pentru Timișoara există solicitări de 1 500 hectare; de asemenea, au fost primite cereri din partea cetățenilor străini (germani, sârbi). Nu toate comisiile locale de fond funciar au prezentat situațiile definitive. În altă ordine de idei, o comisie mixtă formată împreună cu reprezentanții Inspectoratului de Stat în Construcții s-a deplasat vineri, 9 decembrie, în localitatea Racovița pentru a verifica
Agenda2005-50-05-administratie () [Corola-journal/Journalistic/284472_a_285801]
-
catolice, socialiste și liberale aflate în competiție nu s-au pus de acord în multe privințe, dar nimeni nu a dorit întoarcerea la trecut. La primele alegeri naționale din 1949, deși mîncarea era raționalizată și malnutriția se răspîndea, 92% dintre germani au votat pentru partidele democratice. Sprijinul popular pentru instituțiile democratice a venit după aceea (vezi de exemplu Baker ș.a., 1981; Weil, 1987). În 1945, Austria, care fusese integrată cu forța în Reichul lui Hitler între 1938 și 1945, a fost
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
de limbi diferite și de naționalități diferite în cadrul regiunilor sau al marilor orașe. Fiecare stat avea minorități mai mult sau mai puțin numeorase. Aproape o treime din populația Poloniei și a Cehoslovaciei din anii dintre cele două războaie o constituiau germanii, evreii și alte naționalități, iar Iugoslavia și Uniunea Sovietică erau în mod explicit state multinaționale. O parte semnificativă a unor naționalități, cum ar fi ungurii, trăiau în afara statului lor. Pacea de la Versailles a creat un nou sistem de state, dar
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
Ucrainei au fost deplasate către vest, luîndu-se teritorii din Polonia, iar granițele Poloniei au fost împinse către vest pentru a încorpora fostele teritorii germanofone ale Sileziei și Prusiei răsăritene. Populația Cehoslovaciei a fost micșorată substanțial din cauza expulzării milioanelor de etnici germani, ca revanșă pentru anexarea nazistă a regiunii sudete și ocuparea Cehoslovaciei. Sfera de influență sovietică în Europa Centrală și de Est a fost acceptată de către aliați la conferința de la Yalta din februarie 1945 și confirmată de înaintarea trupelor sovietice înspre
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
să fie mîndră de țara ei, să aibă încredere în guvern, să participe politic și să se simtă eficientă în dialogul cu guvernul. Chestionarul s-a concentrat pe atitudini și comportament față de regimul de la acea dată. Nu le-a cerut germanilor și italienilor să evalueze regimurile comparativ, chiar dacă intervievații de vîrstă medie din ambele țări au trăit sub cel puțin trei regimuri diferite, iar mai mult de o treime sub patru regimuri, două democratice și două nedemocratice. Chiar și în Statele Unite
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
întrebare deschisă dacă instituțiile care nu mai există influențează încă valorile oamenilor care au trăit cu ele mare parte din viața lor. De exemplu, încercarea de a integra est-germanii în Republica Federală, după căderea Zidului Berlinu-lui, i-a făcut pe germanii din ambele părți ale fostei linii de divizare să vorbească despre Mauer im Kopf (zidul din minte). Deși schimbarea regimului determină o rupere de trecut, moștenirile politice, valorile și opiniile formate în trecut și încă păstrate, leagă trecutul de prezent
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]