4,045 matches
-
rapoartele părților la prezenta convenție, transmise de Comitetul interguvernamental; (c) să aprobe directivele operaționale pregătite, la cererea sa, de Comitetul interguvernamental; (d) să ia orice altă măsură pe care o consideră necesară în vederea promovării obiectivelor prezentei convenții. Articolul 23 Comitetul interguvernamental (1) Se instituie, în cadrul UNESCO, un Comitet interguvernamental pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale, denumit în continuare "Comitet interguvernamental". Acesta este compus din reprezentanți din 18 state părți la convenție, alese pentru o perioadă de patru ani de Conferința
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
interguvernamental; (c) să aprobe directivele operaționale pregătite, la cererea sa, de Comitetul interguvernamental; (d) să ia orice altă măsură pe care o consideră necesară în vederea promovării obiectivelor prezentei convenții. Articolul 23 Comitetul interguvernamental (1) Se instituie, în cadrul UNESCO, un Comitet interguvernamental pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale, denumit în continuare "Comitet interguvernamental". Acesta este compus din reprezentanți din 18 state părți la convenție, alese pentru o perioadă de patru ani de Conferința părților, imediat după intrarea în vigoare a prezentei
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
interguvernamental; (d) să ia orice altă măsură pe care o consideră necesară în vederea promovării obiectivelor prezentei convenții. Articolul 23 Comitetul interguvernamental (1) Se instituie, în cadrul UNESCO, un Comitet interguvernamental pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale, denumit în continuare "Comitet interguvernamental". Acesta este compus din reprezentanți din 18 state părți la convenție, alese pentru o perioadă de patru ani de Conferința părților, imediat după intrarea în vigoare a prezentei convenții, în conformitate cu articolul 29. (2) Comitetul interguvernamental se reunește o dată pe an
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
culturale, denumit în continuare "Comitet interguvernamental". Acesta este compus din reprezentanți din 18 state părți la convenție, alese pentru o perioadă de patru ani de Conferința părților, imediat după intrarea în vigoare a prezentei convenții, în conformitate cu articolul 29. (2) Comitetul interguvernamental se reunește o dată pe an. (3) Comitetul interguvernamental funcționează sub autoritatea și în conformitate cu directivele Conferinței părților și răspunde în fața acesteia. (4) Numărul membrilor Comitetului interguvernamental va crește la 24 atunci când numărul părților la convenție va ajunge la 50. (5) Alegerea
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
compus din reprezentanți din 18 state părți la convenție, alese pentru o perioadă de patru ani de Conferința părților, imediat după intrarea în vigoare a prezentei convenții, în conformitate cu articolul 29. (2) Comitetul interguvernamental se reunește o dată pe an. (3) Comitetul interguvernamental funcționează sub autoritatea și în conformitate cu directivele Conferinței părților și răspunde în fața acesteia. (4) Numărul membrilor Comitetului interguvernamental va crește la 24 atunci când numărul părților la convenție va ajunge la 50. (5) Alegerea membrilor Comitetului interguvernamental se bazează pe principiile repartizării
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
Conferința părților, imediat după intrarea în vigoare a prezentei convenții, în conformitate cu articolul 29. (2) Comitetul interguvernamental se reunește o dată pe an. (3) Comitetul interguvernamental funcționează sub autoritatea și în conformitate cu directivele Conferinței părților și răspunde în fața acesteia. (4) Numărul membrilor Comitetului interguvernamental va crește la 24 atunci când numărul părților la convenție va ajunge la 50. (5) Alegerea membrilor Comitetului interguvernamental se bazează pe principiile repartizării geografice echitabile și rotației. (6) Fără a aduce atingere celorlalte atribuții care îi sunt conferite prin prezenta
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
o dată pe an. (3) Comitetul interguvernamental funcționează sub autoritatea și în conformitate cu directivele Conferinței părților și răspunde în fața acesteia. (4) Numărul membrilor Comitetului interguvernamental va crește la 24 atunci când numărul părților la convenție va ajunge la 50. (5) Alegerea membrilor Comitetului interguvernamental se bazează pe principiile repartizării geografice echitabile și rotației. (6) Fără a aduce atingere celorlalte atribuții care îi sunt conferite prin prezenta convenție, funcțiile Comitetului interguvernamental sunt următoarele: (a) să promoveze obiectivele prezentei convenții, să încurajeze și să asigure monitorizarea
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
24 atunci când numărul părților la convenție va ajunge la 50. (5) Alegerea membrilor Comitetului interguvernamental se bazează pe principiile repartizării geografice echitabile și rotației. (6) Fără a aduce atingere celorlalte atribuții care îi sunt conferite prin prezenta convenție, funcțiile Comitetului interguvernamental sunt următoarele: (a) să promoveze obiectivele prezentei convenții, să încurajeze și să asigure monitorizarea punerii în aplicare a acesteia; (b) să pregătească și să supună aprobării Conferinței părților, la cererea acesteia, directive operaționale referitoare la transpunerea și punerea în aplicare
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
special ale articolului 8; (e) să stabilească procedurile și celelalte mecanisme de consultare în vederea promovării obiectivelor și a principiilor prezentei convenții în alte incinte internaționale; (f) să îndeplinească orice altă sarcină care i se atribuie de către Conferința părților. (7) Comitetul interguvernamental, în conformitate cu propriul său regulament de procedură, poate invita oricând organizații publice sau private sau persoane fizice să participe la reuniunile sale pentru a le consulta cu privire la anumite aspecte specifice. (8) Comitetul interguvernamental își stabilește regulamentul de procedură și îl supune
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
i se atribuie de către Conferința părților. (7) Comitetul interguvernamental, în conformitate cu propriul său regulament de procedură, poate invita oricând organizații publice sau private sau persoane fizice să participe la reuniunile sale pentru a le consulta cu privire la anumite aspecte specifice. (8) Comitetul interguvernamental își stabilește regulamentul de procedură și îl supune aprobării Conferinței părților. Articolul 24 Secretariatul UNESCO (1) Organele convenției sunt sprijinite de Secretariatul UNESCO. (2) Secretariatul pregătește documentația pentru Conferința părților și pentru Comitetul interguvernamental, precum și proiectul de ordine de zi
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
cu privire la anumite aspecte specifice. (8) Comitetul interguvernamental își stabilește regulamentul de procedură și îl supune aprobării Conferinței părților. Articolul 24 Secretariatul UNESCO (1) Organele convenției sunt sprijinite de Secretariatul UNESCO. (2) Secretariatul pregătește documentația pentru Conferința părților și pentru Comitetul interguvernamental, precum și proiectul de ordine de zi pentru reuniunile acestora, ajută la aplicarea deciziilor acestora și raportează cu privire la aplicarea deciziilor respective. VII. DISPOZIȚII FINALE Articolul 25 Soluționarea litigiilor (1) În caz de litigiu între părțile la prezenta convenție cu privire la interpretarea sau
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
intră în vigoare la trei luni de la data depunerii de către partea respectivă a instrumentului său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. (5) Procedura stabilită la alineatele (3) și (4) nu se aplică amendamentelor aduse articolului 23 privind numărul membrilor Comitetului interguvernamental. Amendamentele respective intră în vigoare în momentul adoptării. (6) Un stat sau o organizație de integrare economică regională, în sensul articolului 27, care devine parte la prezenta convenție după intrarea în vigoare a unor amendamente în conformitate cu alineatul (4) din prezentul
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
la Convenția internațională privind siguranța vieții pe mare din 1974 (denumită Conferința diplomatică privind securitatea maritimă) din decembrie 2002. Pregătirea Conferinței diplomatice a fost încredințată Comitetului privind siguranța maritimă al Organizației (CSM) pe baza documentelor prezentate de către statele membre, organizațiile interguvernamentale și organizațiile neguvernamentale care au statut consultativ pe lângă Organizație. 3. În vederea accelerării elaborării și adoptării măsurilor de securitate corespunzătoare, CSM a constituit, în cadrul primei sesiuni extraordinare, care a avut loc de asemenea în noiembrie 2002, un grup de lucru intersesiuni
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
pe calea integrării europene. (5) Consiliul European din 17 și 18 iunie 2004 a conchis că Croația este o țară candidată la aderare și este necesar să se inițieze procesul în acest sens. Acesta a decis să convoace o conferință interguvernamentală bilaterală cu Croația, la începutul anului 2005, în scopul începerii negocierilor. (6) Croația și-a exprimat dorința de a participa la mai multe programe comunitare. (7) Modalitățile și condițiile specifice, în special contribuția financiară, privind participarea Croației la fiecare program
22005A0722_03-ro () [Corola-website/Law/293344_a_294673]
-
b) după caz, facilitarea consultărilor cu organizațiile neguvernamentale, reprezentanții industriei pescuitului, în special ai flotei de pescuit și cu alte organisme și persoane interesate, precum și participarea efectivă a acestora. (2) Reprezentanții statelor care nu sunt părți la convenție, ai organizațiilor interguvernamentale adecvate și ai organizațiilor neguvernamentale, inclusiv ai organizațiilor ecologiste a căror experiență este recunoscută în domeniile de competență ale Comisiei, precum și industria tonului oricărui membru al Comisiei care operează în zona convenției, în special flota de pescuit ton, au posibilitatea
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
se aplică. 5. Prezenta anexă se aplică, mutatis mutandis, entităților de pescuit membre ale Comisiei. Anexa II PRINCIPII ȘI CRITERII PENTRU PARTICIPAREA OBSERVATORILOR LA ȘEDINȚELE COMISIEI 1. Directorul invită la ședințele Comisiei, convocate în conformitate cu articolul VIII din prezenta convenție, organizațiile interguvernamentale ale căror lucrări sunt relevante pentru punerea în aplicare a prezentei convenții, precum și statele care nu sunt părți, interesate de conservarea și utilizarea durabilă a stocurilor de pește reglementate de prezenta convenție și care solicită să participe. 2. Organizațiile neguvernamentale
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
de ordin financiar prin consens. (4) Organizația Națiunilor Unite, agențiile specializate ale acesteia și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, precum și orice stat sau organizație de integrare economică regională îndreptățită în conformitate cu articolul 17 să semneze prezenta convenție, dar și orice organizație interguvernamentală calificată în domeniile care intră sub incidența prezentei convenții au dreptul să participe ca observatori la reuniunile părților. (5) Orice organizație neguvernamentală calificată în domeniile la care face referire prezenta convenție, care a informat secretarul executiv al Comisiei Economice pentru
22005A0517_01-ro () [Corola-website/Law/293329_a_294658]
-
în cazul unor accidente nucleare altele decât cele enumerate la articolul 1. Articolul 4 Funcțiile agenției Agenția: (a) informează de îndată statele părți, statele membre, celelalte state care sunt sau ar putea fi afectate în conformitate cu articolul 1, precum și organizațiile internaționale interguvernamentale (denumite în continuare "organizații internaționale") relevante despre notificarea primită în conformitate cu articolul 2 litera (a) și (b) furnizează în mod prompt oricărui stat parte, stat membru sau organizații internaționale relevante care solicită informațiile primite în conformitate cu articolul 2 litera (b). Articolul 5
22005A1130_01-ro () [Corola-website/Law/293368_a_294697]
-
a situației de urgență se află sau nu pe teritoriul său, sub jurisdicția sau sub controlul său, acesta poate solicita asistență oricărui alt stat parte, în mod direct sau prin intermediul agenției, și de la agenție sau, după caz, altor organizații internaționale interguvernamentale (denumite în continuare "organizații internaționale"). (2) Statul parte care solicită asistența trebuie să indice nivelul și tipul de asistență solicitată și, în cazul în care acest lucru este posibil, comunică părții care furnizează asistența informațiile care i-ar putea fi
22005A1130_02-ro () [Corola-website/Law/293369_a_294698]
-
de la data comunicării constatărilor și a recomandărilor grupului de revizuire. 1.30. SECȚIUNEA 7 Transparență și cooperare cu alte organizații 1.31. Articolul 21 1.31.1. Transparență Comisia promovează transparența în procesele sale decizionale și alte activități. Reprezentanților organizațiilor interguvernamentale și ai organizațiilor neguvernamentale preocupate de chestiuni relevante pentru punerea în aplicare a prezentei convenții li se dă ocazia de a lua parte la reuniunile comisiei și ale organismelor sale subsidiare ca observatori sau în altă calitate, după caz. Regulamentul
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
de a lua parte la reuniunile comisiei și ale organismelor sale subsidiare ca observatori sau în altă calitate, după caz. Regulamentul de procedură al comisiei prevede această participare. Procedurile nu sunt restrictive în mod necorespunzător în această privință. Acestor organizații interguvernamentale și organizații neguvernamentale li se acordă acces în timp util la informații pertinente, sub rezerva regulilor și a procedurilor pe care le poate adopta comisia. 1.32. Articolul 22 1.32.1. Cooperarea cu alte organizații (1) Comisia cooperează, după
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
cooperează, după caz, cu Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură și cu alte agenții și organisme specializate ale Organizației Națiunilor Unite în chestiuni de interes reciproc. (2) Comisia ia măsurile adecvate pentru consultarea, cooperarea și colaborarea cu alte organizații interguvernamentale relevante, în special cele cu obiective asemănătoare și care pot contribui la atingerea obiectivului prezentei convenții, precum Comisia pentru conservarea faunei și a florei marine din Antarctica, Comisia pentru conservarea tonului roșu sudic, Comisia pentru tonul din Oceanul Indian și Comisia
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
cu excepția tranzacțiilor înregistrate la punctul 7) 5. Operațiuni după prelucrarea în lohn (e) (cu excepția tranzacțiilor înregistrate la punctul 7) 6. Tranzacții particulare în scopuri naționale (f) 7. Operațiuni în cadrul proiectelor de apărare comune sau al altor programe comune de producție interguvernamentale 8. Furnizarea de materiale de construcții și de echipamente pentru lucrări în cadrul unui contract general de construcție sau de inginerie (g) 9. Alte tranzacții (a) Această poziție reglementează majoritatea expedierilor și intrărilor, adică tranzacțiile pentru care: - proprietatea este transferată de la
32004R1982-ro () [Corola-website/Law/293206_a_294535]
-
societăți comerciale, nume de familie și titluri distincte ale unor opere literare și artistice protejate. "Organismele publice" includ: instituții și organisme comunitare, guverne naționale și autorități locale, organisme guvernamentale, autorități, organizații și organisme de drept public și organizații internaționale și interguvernamentale. (2) Înregistrarea pe baza unui drept anterior constă în înregistrarea numelui complet pentru care există dreptul anterior, așa cum este înscris în documentația care atestă existența dreptului în cauză. (3) Înregistrarea de către un organism public poate consta în numele complet al organismului
32004R0874-ro () [Corola-website/Law/293015_a_294344]
-
va urmări de asemenea cu atenție punerea în aplicare a directivei privind publicitatea produselor din tutun 14 și va propune modificările necesare. În plus, după semnarea Convenției cadru a OMS pentru combaterea tabagismului, Comisia va participa activ la lucrările grupului interguvernamental deschis care va fi creat pentru a pregăti prima sesiune de conferințe ale părților. Fiecare instrument legislativ din domeniul combaterii tabagismului trebuie însoțit de o documentație științifică solidă. De asemenea, este necesară intensificarea lucrărilor de pregătire a legislației din viitor
32004D0192-ro () [Corola-website/Law/292297_a_293626]