4,839 matches
-
Lexicon, în Meaning Change Meaning Variation (editori: Regine Eckardt și Klaus von Heusinger). Workshop held at Konstanz, Feb. 1999, Universität Konstanz, Arbeitspapier 106, vol. I, pp. 11-29; Idem, Why Do New Meanings Occur? A Cognitive Typology of the Motivations for Lexical Semantic Change, în Historical Semantics and Cognition (editori: Andreas Blank și Peter Koch), Berlin / New York, Mouton de Gruyter, 1999, pp. 61-90; Idem, Words and Concepts in Time: towards Diachronic Cognitive Onomasiology, pe pagina www.metaphoric.de/01/blank.htm. 22
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Berlin / New York, Mouton de Gruyter, 1999, pp. 61-90; Idem, Words and Concepts in Time: towards Diachronic Cognitive Onomasiology, pe pagina www.metaphoric.de/01/blank.htm. 22 Andreas Blank, Polysemy..., p. 13. 23 Mercedes Eurrutia, Aspect sémasiologique du changement sémantique lexical en français spécialisé, în "Ibérica", 11 (2006), pp. 81-98. 24 Idem, p. 81. 25 Idem, p. 94. 26 Se dă ca exemplu de alunecare semantică, citat după A. Martinet, Le français sans fard, Paris, PUF, 1969, p. 37, cazul cuvântului
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
13-14. 81 Vezi idem, p. 13. 82 Andreas Blank, Words and Concepts in Time: towards Diachronic Cognitive Onomasiology, p. 7, pe www.metaphoric.de/01/blank.htm; cf. și Blank, pp. 288-292. 83 Mercedes Eurrutia, Aspect sémasiologique du changement sémantique lexical en français spécialisé, în "Ibérica", 11 (2006), pp. 81-98. Prin aceste afirmații, autoarea, deși consideră că este vorba de o schimbare semantică, identifică implicit capacitatea procedeului de a forma cuvinte noi. 84 O analiză similară se face în Coteanu Forăscu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
niște cuvinte independente. Ele preiau sensul întregului compus" (FCLR I, p. 25). 107 Folosirea cuvântului cu existență independentă în locul compusului tematic este posibilă, de cele mai multe ori, în cazuri care nu pot fi considerate condensări cu șanse de lexicalizare, ci elipse lexicale produse de omisiuni anaforice sau, eventual, stadii primare de condensare, în care scurtarea are loc conjunctural, în condiții deictice: centrală, de exemplu, poate înlocui compusul termocentrală sau hidrocentrală doar dacă interlocutorul are deja cunoștință, din secvențele anterioare ale mesajului sau
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
exemple de truncation sau clipping, cuvinte ca gym < gym[nasium] și phone < [tele]phone. 124 Vezi Online Etymology Dictionary, pe www.etymonline.com. 125 Vezi Dictionary.com Unabridged, pe http://dictionary.reference.com. 126 Vezi, pentru exemple, Edmund O. Bamiro, Lexical Innovation in Ghanaian English, comunicare prezentată la International Conference on World English, Urbana, University of Illinois, 31 martie 02 aprilie 1994. 127 Pentru ultimele două exemple, vezi Vasile Frățilă, Etimologii. Istoria unor cuvinte, București, Univers Enciclopedic, 2000, pp. 92-93. 128
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
a cuvintelor și sintagmelor Condensarea ca fuziune a capului cu determinantul Condensarea ca mecanism de modificare semantică Condensarea ca procedeu de formare a cuvintelor Etapele condensării Tipuri de condensare Circumstanțele condensării Cuvinte internaționale condensate Condensarea internă în diferite limbi Împrumutul lexical prin condensare Modificări ale complexului lexico-gramatical și semantic Condensarea lexico-semantică un procedeu complex și universal Abrevieri și sigle bibliografice Abrevieri de cuvinte Indice Résumé 240 239 Abstract
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
arborele său genealogic, despre existența lui în cadrul limbii. Astfel se țese o poveste care o antrenează pe alta, și încă una, ca în O mie și una de nopți, cu singura diferență că înlănțuirea istorioarelor se oprește la 101 „fapte lexicale”, cum îi place autorului să le spună, tot atâtea „destine lingvistice” în reprezentarea noastră. Aș vrea să subliniez că și acest volum semnat de Marius Sala ne este indispensabil, ca instrument științific de referință în domeniul științelor limbajului. Prin caracterul
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
căruia clișeele electorale se contopesc cu noi formule ce țin de același registru electoral, însă produse într-un alt moment discursiv: prima zi după exercitarea votului de către cetățeni. Memoria discursivă ne îndreaptă, de exemplu, către o altă raportare la cuplul lexical dihotomic scandal/liniște. Vorbitorii care și-au construit discursul de campanie electorală pe acest cuplu lexical (candidat, politicieni, analiști politici, jurnaliști) optează, și în momentul doi, prima zi după vot, pentru acceași schemă clișeizată dar, la nivel atitudinal, preferă primul
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
într-un alt moment discursiv: prima zi după exercitarea votului de către cetățeni. Memoria discursivă ne îndreaptă, de exemplu, către o altă raportare la cuplul lexical dihotomic scandal/liniște. Vorbitorii care și-au construit discursul de campanie electorală pe acest cuplu lexical (candidat, politicieni, analiști politici, jurnaliști) optează, și în momentul doi, prima zi după vot, pentru acceași schemă clișeizată dar, la nivel atitudinal, preferă primul termen al cuplului dihotomic invocat: „scandal” în numele jocurilor democratice, „identitate duală” a unui partid, „discurs antidemocratic
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
e deștepți Presa lui Pavlov Radu Pavel Gheo Din când în când președintele României mai lansează câte un atac la adresa presei din România - ce-i drept, în calitatea sa de „simplu cetățean“. O face cu același aplomb și aceeași inventivitate lexicală care fac parte din atuurile sale, o face cu agresivitatea lui specifică, combinată cu șarm și viclenie, și mai ales o face folosind sintagme percutante, cu forța unei ștampile sau a unei dangale, instrumentul ce se înroșește în foc pentru
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2211_a_3536]
-
contractul de turneu. În sângele său vibra altfel de muzicalitate, pusă imediat pe disc la invitația lui Jackson Browne, în studiourile californiene. Privind retrospectiv, ce mi s-a părut impresionant și tragic la SRV este ceva imprecis definit prin construcția lexicală „artistul care nu s-a luat în serios“. Nu-i vorbă, Stevie s-a purtat mereu ca un chitarist, instrumentist, compozitor, om de spectacol, cu toate bubele și frumusețile obișnuite acestui fel de-a fi (droguri, băutură, exigență și perfecțiune
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2205_a_3530]
-
unul și același sens, finalul e prea explicit și metaforizant - când fiul lui Eduard, Prințul Negru, vorbește fascinat de țările pe care englezii le vor distruge, de lumea care le va sta la picioare, de sus cad manechine). O familie lexicală tare Onoare, onorabilitate, onorant, dezonorant fac parte dintr-o familie lexicală tare În care fiecare particulă derivativă aduce un nou conținut semantic moral. Onoarea Își are corespondentul retoric În respect, pentru că cei care nu abdică de la respectarea cuvântului, cei care
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2197_a_3522]
-
fiul lui Eduard, Prințul Negru, vorbește fascinat de țările pe care englezii le vor distruge, de lumea care le va sta la picioare, de sus cad manechine). O familie lexicală tare Onoare, onorabilitate, onorant, dezonorant fac parte dintr-o familie lexicală tare În care fiecare particulă derivativă aduce un nou conținut semantic moral. Onoarea Își are corespondentul retoric În respect, pentru că cei care nu abdică de la respectarea cuvântului, cei care nu devin instrumente ale disimulării flagrante Își câștigă dreptul la respectabilitate
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2197_a_3522]
-
spart din când În când de tentații și provocări. Tocilescu reușește să nu priveze textul de o poeticitate faptică, adică de un nivel doi care dă dimensiune acțiunilor propriu-zise. Regizorul echilibrează stratul poetic și background-ul actanțial, aducând anumite accente lexicale contemporane. Tocilescu lucrează cu noțiuni etice liminare. Paradoxul situării lor la limita dintre asumarea până la capăt a cuvântului dat, indiferent de riscurile implicate, și devierea În capcanele trădării stă tocmai În faptul că valorile etice sunt, deopotrivă, vulnerabile și puternice
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2197_a_3522]
-
ca popor, cu alte cuvinte, românii s-au născut creștini. Organizarea bisericească inițială și limba latină utilizată în practica religioasă arătau dependența de scaunul de la Roma, adevăr confirmat și prin faptul că aparțineau episcopiei Prima Iustiniana. De altfel baza fondului lexical bisericesc al limbii române este latin: dumnezeu, creștin, biserică, păgân, altar, închinare, sărbătoare, cruce, lege, botez, rugăciune, înger, drac, păcat, blestem, răposat, mort, mormânt, cimitir, duminică, sfânt, sfânta scriptură etc., sunt exemple care arată indubitabil originea latină. Invazia bulgarilor (de
Nicolae C. Paulescu între știința vieții și metafizica existenței by VALERIU LUPU () [Corola-publishinghouse/Science/91893_a_92858]
-
fi produs brusc, violent, cu nepricepere și brutalitate adolescentină. E o mică fărâmă de adevăr, dar mult erotism plutea și în romanele generațiilor anterevoluționare. Ce e trist cu adevărat e că lumea a simțit nevoia să inoveze lingvistic, să acopere lexical toată potența nouă, democratică, în care se descoperea literatura română, însă perspectivele, luptele dintre sexe s-au dat cam în aceeași termeni. De la donjuanii lui Breban, lucrurile par să se mai fi relaxat în dormitor. Dar nu cu mare profit
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2191_a_3516]
-
întipărite în matricea libidinală. Esența unei povești erotice, oricât de cizelate, și fine, și livrești este, scuzați, să excite. Nu excită, nu incită, nu mărește pupila măcar puțin din politețe? Atunci, domnilor erotici luați-vă jucărelele, vibratoarele stilistice și biciurile lexicale și încercați la voi acasă experimente sexuale fără pic de excitare. Când îți mai și asumi titulatura de „literatură erotică“ în colecția Editurii Trei intitulată „Eroscop“, atunci e clar că ți-ai declarat răspicat statutul de posibil „satisfăcător“. Multe dintre
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2191_a_3516]
-
Adoptă atitudinea unui "narator-martor", adică a cuiva care face parte din lumea personajelor reprezentate, fără a fi însă unul dintre acestea. Se situează deci între naratorul exterior și personaj 34. Prezența lui se manifestă mai ales în fenomenele de "contaminare lexicală", când naratorul utilizează cuvintele pe care personajele au obiceiul să le folosească într-un anumit tip de situație. 4. Vocabularul Dimensiunea modală, într-un text pornografic, este într-adevăr puternic legată de vocabularul folosit de narator. Domeniul sexualității, ca orice
Literatura pornografică by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
de unul dintre autori: " Fiecare articol cuprinde indicarea poziției limbii în cauză în cadrul clasificării [...], enumerarea țărilor în care se vorbește și evaluarea numărului de vorbitori după sursele existente la acea dată. Se descrie apoi pe scurt structura fonologica, gramaticala și lexicala a limbii respective, insistîndu-se asupra trăsăturilor caracteristice. Este prezentată structura dialectala, cu semnalarea caracteristicilor principalelor dialecte. Se înfățișează de asemenea periodizarea istoriei limbii, cu caracterizarea celor mai importante etape și evidențierea trăsăturilor proprii fiecăreia și a influentelor suferite. Nu lipsesc
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
și poate confirma, astfel, realitatea lor. d) Istoria poate privi limba în raporturile sale cu celelalte forme ale culturii spirituale și materiale ale comunității vorbitoare și ea poate, astfel, să dea seama de tot ceea ce în vorbire (chiar în calitate de continut lexical sau de structură sintactica) este determinat nu prin cunoaștere idiomatica, ci prin cunoașterea extralingvistica. Invers, descrierea sistematică coerentă se limitează la "limba ca atare" și, deci, sau interpretează într-o perspectivă deformata, sau mai bine renunța să interpreteze determinările extralingvistice
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
mai noi (germană, islandeza, franceza, engleza etc.) au dus la descoperirea unor relații de înrudire între limbi și, deci, la o clasificare genealogica (genetică) a limbilor. Apare astfel necesitatea clasificării limbilor în funcție de o serie de asemănări, la nivelurile morfologic și lexical îndeosebi, așa încît, în 1818, August Wilhelm von Schlegel încearcă să argumenteze existența a trei mari clase de limbi: limbile fără structura gramaticala, limbile care folosesc afixe (numite și izolante) și limbile flexionare (numite și aglutinante). Analiza ulterioară a altor
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
prin sens; 2. pentru a proba înrudirea genetică a limbilor trebuie aduse doar argumente lingvistice, nu și argumente etnologice sau istorice; 3. comparațiile trebuie să aibă la baza un mare număr de limbi și cîteva cuvinte, asemănările cercetate fiind atît lexicale, cît și morfologice. 4. CLASIFICĂRI TIPOLOGICE 4.1. Tipologia lingvistică În contextul în care lingvisticii, la un sfert de secol după apariția Cursului lui Saussure, inca i se nega statutul de știință de sine stătătoare, Louis Hjelmslev afirmă că lingvistică
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
libere, ca franceză, engleză, germană etc.). În sfîrșit, a fost introdus și un al patrulea tip, numit incorporant, specific limbilor amerindiene și care constă în adăugarea la un lexem a unui mare număr de afixe (prefixe și sufixe morfologice și lexicale). August Schleicher lămurește în 1861 și distincția aglutinant vs. flexionar. Limbile aglutinante utilizează afixe care exprimă categorii gramaticale clar delimitate, afixe adăugate unui radical care aproape că nu cunoaște fenomenul de alternanta fonetica. Dimpotrivă, limbile flexionare folosesc afixe care exprimă
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
structurale ale limbilor romanice prin opoziție în special cu limbile slave și germanice: exprimarea formală a categoriei adjectivelor specificative, opoziții gramaticale și semantice exprimate prin topica, raporturi de determinare între context și topica adjectivului, importanța copulei, funcții simptomatice. Dacă nivelul lexical ar fi imaginat sub forma unui joc, în limbile romanice jocul ar avea piese foarte multe, foarte mari, dar cu posibilități de combinare mai puține decît în cazul limbilor germanice, cu piese mici și numeroase. Dumitru Copceag sintetizează astfel trăsăturile
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
din Africa) ce utilizează pentru segmentarea tema - remă mijloace morfologice (în majoritatea cazurilor particule polisintetice sau afixe aglutinante)142. De pildă, în limbile dominate de tipul flexionar apare o alternanta de rădăcini (eventual cu o singură desinența pentru o formă lexicala dată), ceea ce implică un amalgam de funcții ale desinențelor (acestea pot exprima, simultan, cazul, numărul și genul sau persoană, numărul, timpul și modul)143. Relativitatea importanței tipologiei lingvistice era discutată de unul dintre cei mai reputați specialiști contemporani în acest
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]