4,628 matches
-
apoi în lumina orbitoare a soarelui de afară. Capitolul XVI Își vedea soțul plângând. Lacrimile mari ale părerii de rău că a trebuit să „termine mariajul”. Să termine mariajul. La fel cu a scoate gunoiul. Sau a plimba cățelul. La naiba, era mariajul nostru. Nu era un nenorocit de lucru. Dar Roy nu împărtășea aceeași convingere. Pusese ochii pe o analistă financiară scundă și durdulie și decisese deodată să o înlocuiască pe ea. Un alt șuvoi de apă jegoasă îi pătrunse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
întretăiat, ca și cum nu ar mai avea aer și ar fi ajuns la capătul puterilor. - Un bărbat a legat-o și a aruncat-o în apă. A încercat să o omoare! Sachs își scoase pistolul și îl îndreptă către el. - La naiba, ce faci? întrebă el aproape șocat. Eu vreau doar să o salvez! Eu sunt cel care a sunat la 112! continuă el privindu-și telefonul mobil. Nu îi putea vedea mâna stângă, întrucât și-o ținea sub cealaltă. - Rămâneți cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
de un metru de motociclist, se aruncă în aer spre motociclist, amintindu-și să țintească sus și să folosească corpul celuilalt pentru aterizare. - Iisuse, icni motociclistul în timp ce se rostogoliră pe pavaj și acroșară în plin un container de gunoi. - La naiba, murmură Burke, simțind cum pielea de la cot îi este jupuită. Nenorocitul dracului! - Nu am făcut nimic! încercă motociclistul să se apere. Ce ai cu mine? - Taci din gură! Burke îi puse cătușele și, pentru că tipul era un alergător destul de bun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
motociclistul să se apere. Ce ai cu mine? - Taci din gură! Burke îi puse cătușele și, pentru că tipul era un alergător destul de bun, folosi și o legătură de plastic pentru glezne. Elegantă și eficientă. Își examină apoi cotul însângerat. - La naiba, pierd sânge! Au, doare... Nenorocitule! - Dar eu nu am făcut nimic. Eram și eu la târg acolo. Eu doar... Scuipând pe asfalt, Burke trase câteva guri sănătoase de aer. Apoi vorbi din nou: - Care parte din „Taci din gură!” n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
târg acolo. Eu doar... Scuipând pe asfalt, Burke trase câteva guri sănătoase de aer. Apoi vorbi din nou: - Care parte din „Taci din gură!” n-ai înțeles-o? Nu am de gând să spun de două ori același lucru... La naiba, ce înțeapă! Începu să-l percheziționeze cu mare atenție pe individ și găsi un portofel. Nu era niciun act de identitate înăuntru, ci doar niște bani. Curios. Și nu are nici arme sau droguri asupra lui, ceea ce e destul de dubios
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
în urma automobilului. Îndreptându-se către Central Park West cu viteză, Sachs își concetra toată atenția pe evitarea pietonilor, a mașinilor lente din trafic, a bicicliștilor și a patinatorilor pe role. De asemenea, a cărucioarelor de copii. Erau peste tot. La naiba, de ce nu erau toți copiii ăștia acasă dormind așa cum ar fi fost normal? Decise atunci că avea nevoie de puțin ajutor. Așa că scoase din torpedou girofarul, îl montă pe bordul mașinii și îi dădu drumul în același timp aproape. Girofarul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
ajutor. Așa că scoase din torpedou girofarul, îl montă pe bordul mașinii și îi dădu drumul în același timp aproape. Girofarul începu să se rotească, răspândind o lumină orbitoare în timp ce ea își continua nestingherită drumul. O dungă cenușie în fața ei. La naiba... Frânase brusc pentru a evita un autobuz și se pomenise la câteva zeci de centimetri de aripa unei mașini care costa mai mult decât salariul ei pe doi ani. Apăsă până la podea accelerația mașinii, iar caii de sub capotă, din specia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
se clinti. Care era problema? Fusese și trunchiul distrus? Privi în oglinda retrovizoare și observă că roțile din spate erau suspendate în aer din cauza containerului care intrase sub mașină. Scoase un oftat și lovi cu disperare volanul cu pumnul. La naiba! Văzu apoi Mazda la câteva străzi distanță. Nu, Magicianul nu va scăpa așa ușor; coliziunea trebuie să fi produs avarii și asupra mașinii lui. Încă era șanse să-l prindă. Nu și cu o mașină pe jumătate suspendată. Va trebui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
putea zări Harlem River Drive și o porțiune de noroi alunecos care ducea direct în râu. Deci a reușit să scape... Și eu m-am ales în urma acestei urmăriri cu reparații de 500 de dolari și nimic mai mult. La naiba... Auzi apoi o voce prin radio: „Toate unitățile din apropiere de intersecția Frederick Douglass cu strada 153 sunt rugate să se îndrepte spre malul râului.” Un accident rutier cu victime, probabil. Vocea dispecerului continuă: „Avem o mașină în râul Harlem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
în râu cumva, contrar celor văzute de pescari și de ceilalți martori. Comportamentul său suspect atrăsese deja atenția tuturor, iar Sachs căută să vadă poziția degetelor de la mâna stângă. Nu erau lipite, deci nu era vorba de Magician. Dar cine naiba să fi fost? Și mai ales ce căuta la locul crimei? Omul începuse acum să scotocească în rămășițele construcției, apucând la întâmplare bucăți de tablă sau de lemn și aruncându-le peste umăr. - Hei, tu! încercă ea încă o dată. Pleacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
să fi fost? Și mai ales ce căuta la locul crimei? Omul începuse acum să scotocească în rămășițele construcției, apucând la întâmplare bucăți de tablă sau de lemn și aruncându-le peste umăr. - Hei, tu! încercă ea încă o dată. Pleacă naibii de-acolo! Se întoarse și strigă: - Ar putea să mai fie cineva înăuntru! Deja enervată, Sachs spuse: - Acesta e locul unei infracțiuni! Nu ai voie. - Ar putea să mai fie cineva înăuntru! veni răspunsul invariabil al bărbatului. - Nu, nu, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
fi fost vorba de vreun mafiot de care toată lumea ar trebui să știe, și denunțând-o ca fiind persoana responsabilă de tratamentul abuziv aplicat latinoamericanilor din cartier. - Doamnă, vă dați seama... - Puneți-i cătușele, spuse ea impasibil. Și luați-l naibii de aici. Decise astfel că obligațiile unui sergent în ceea ce privește relația cu comunitatea trebuie trecute pe planul doi când aveai de-a face cu scena unei infracțiuni. Agenții îl imobilizară pe agitator și îl conduseră, în timp ce acesta nu contenea din înjurat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
închise, Rhyme luă decizia că nu e convenabil să aștepte pentru raportul APC, așa că îi spuse lui Sellitto să trimită cheia lui Bedding și Saul cu ordinul de a începe răscolirea Manhattanului în căutarea tuturor hotelurilor care foloseau cardurile ale naibii de populare APC-42. Criminalistul nu uită firește să ceară luarea tuturor amprentelor de pe card și de pe permis. Rezultatele fură în mod la fel de firesc negative. Doar niște urme ale deja binecunoscutelor amprente false. Roland Bell se întoarse la rândul său de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
New York. Aceasta arăta că patru oameni luaseră prânzul la masa 12 pe 6 aprilie - adică fix acum două săptămâni, tot într-o sâmbătă. Se mâncase curcan, chiftele, o friptură și specialitatea zilei. Nu se consumase alcool, doar băuturi răcoritoare. - Unde naiba e Belford Junction? întrebă Sachs scuturând din cap. - Undeva în nord, cred, spuse Mel Cooper. - Avem și un număr de telefon pe notă, observă Bell. Să sunăm și să o întrebăm pe Debby, sau Tanya, sau care o fi numele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
care publicul nu știe că sunt colaboratori. Aceștia pot fi persoane din public, voluntari... Într-un spectacol ca lumea, nu poți fi niciodată sigur de cine și de partea cui e. Dumnezeule, se gândi Rhyme, criminalul ăsta era oricum al naibii, cu priceperea lui la deghizări, evadări și iluzionism. Dar dacă are și asistenți, este de o sută de ori mai periculos. - Thom, să notezi asta, spuse el. Hai să vedem ce ați găsit și pe aleea pe care îl prinsese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Kara, adăugă cu regret: - În timp ce eu și Roland încercam să ne recăpătăm vederea, el a profitat și s-a făcut nevăzut la târgul meșteșugurilor. L-am văzut apoi 15 minute mai târziu - un motociclist cu un tricou Harley. Adică, la naiba, stătea la un metru de mine. - Da, spuse Kara, tipului ăstuia chiar nu-i vorbesc monedele. - Cum adică? întrebă nedumerit Rhyme. Nu înțeleg de unde legătura cu monedele. - E o expresie pe care o folosesc cei din tagma noastră. La propriu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
acolo cât de repede posibil. - Dacă vrei să scriu și eu un raport în calitate de expert consultant, o fac cu cea mai mare plăcere, spuse criminalistul. Fu apoi nevoit să repete oferta, întrucât fusese acoperit de zgomotul răgușit al unei trompete. Naiba să vă ia! Da, chiar aș putea să compun muzică mai bună decât a afonilor ăstora, se gândi el. Thom ceru o pauză și îi luă tensiunea lui Rhyme. Era cam mare. - Nu-mi place ce văd, spuse el. - Ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
interveni Rhyme. Știi doar că nu te poți bizui pe ei. Să rămânem mai bine la dovezi. - Nu, pentru că eu cred că vom scoate o mărturie bună. Mă voi asigura că așa va fi. Rhyme privi spre ușă. - Bine. Cine naiba e martorul? - Tu ești martorul, răspunse ea, trăgându-și lângă pat un scaun cu un gest foarte natural. Capitolul XXVII - Eu? Dar e absolut ridicol! - Ba nu. Nu e deloc ridicol. - Las-o baltă. Mai bine du-te și mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
degrabă impresionat. Chiar m-a complimentat pentru distragerea atenției... Vocea i se stinse pe măsură ce îi dispăreau amintirile. - Cum a reușit să intre? - A intrat o dată cu agentul de poliție care ne-a adus cutiile cu probe de la biroul lui Grady. - La naiba, interveni Sellitto. De acum înainte, verificăm actele tuturor celor care intră aici în casă. Și chiar mă refer la toată lumea. - Spuneai că vorbea despre distragerea atenției, continuă Sachs. Și că te-a complimentat. Ce altceva a mai spus? - Nu știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Balzac de ce îl întreb despre Weir. Este foarte supărat pe mine. Va trebui să fac ore în plus la magazin. - Îți vom scrie o scutire, glumi Sachs, prin care îți vom motiva absența de la ore. Kara zâmbi aproape imperceptibil. - La naiba cu scutirea. Dacă nu erai tu, nici acum nu am fi avut vreo idee cu privire la identitatea criminalului. Spune-i să îmi dea un telefon. Rezolv eu problema. - Mulțumesc, spuse Kara anemic. - Sper că nu te duci acum la magazin, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
de un minut să găsească răspunsul. Îl informă pe Thom, care la rândul lui, anunță cu voce tare: - Articolul era despre circ și cuprindea toate detaliile: ore de începere, program, biografii ale protagoniștilor. Chiar și o addendă cu privire la securitate. - La naiba, se înfurie Rhyme. Asta făcea! Se documenta. Iar permisul de trecere? Era pentru accesul în culise. Începu din nou să studieze tabla cu indicii. - Da! Acum m-am prins. Victimele. Ce reprezentau? Ocupații de circ. Un stilist. Un călăreț... Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
fel ca un clovn. - Chiar tehnicile pe care le-a folosit pentru a ucide, interveni și Sachs. Sunt toate numere de magie. - Da. Se leagă de spectacolul tău. Terry Dobyns a spus că motivul lui numărul unu este răzbunarea. La naiba, cred că a pus o bombă. - Dumnezeule! exclamă Kadesky. Sunt 2000 de oameni acolo. Iar spectacolul începe în zece minute. La ora 2:00 a după-amiezii. - Primul spectacol de duminică, adăugă Rhyme. La fel ca în Ohio, acum trei ani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
secolul ăsta. Magicianul râse cu poftă. - Atunci după ce evadez? Pereții sunt, la urma urmei, doar niște iluzii. - Nici evadarea nu cred că este o opțiune, adăugă Sellitto. Rhyme preluă din nou discuția: - Deci, ți-am spus „cum”, Weir. Sau cum naiba te-oi fi autodenumind. Dar ce-ar fi să îmi spui și tu „de ce”? Am crezut că este o răzbunare pe Kadesky. Dar apoi, ne-am dat seama că ținta ta este Grady. Ce ești? Un fel de magician plătit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
pat. - Am găsit insigna. Nu credeam că o voi mai vedea vreodată. Capul îi căzu înapoi pe pernă. Mâinile Karei se încleștară și începu să respire precipitat: - Mamă, eu sunt! Eu! Copilul Roial! Nu mă vezi? - Tu? Să te ia naiba! urlă Kara în gând către demonul care îi poseda mama și care îi sufocase sufletul. Las-o în pace! Dă-mi-o înapoi! - Bună! Vocea unei femei răzbătu în cameră dinspre ușă, iar Kara își șterse în grabă, dar cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
cea rea, dragule? - Nu voi fi aici la cină, spuse procurorul, luând o mână zdravănă de biscuiți crocanți Goldfish, pe care o băgă în gură și clăti totul cu o gură la fel de din paharul de vin bun, gândindu-se: La naiba, e momentul să sărbătorim! Automobilul Camaro SS al lui Sachs, care arăta acum ca după război, intră cu viteză pe Strada 100 și parcă brusc. Luă girofarul de pe capotă, îl pose în torpedou și apoi ieși din mașină. Salută din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]