11,395 matches
-
legile naționale în vigoare; ... g) resursele genetice vegetale pentru alimentație și agricultură primite în cadrul Sistemului multilateral și conservate vor continua să fie făcute disponibile către Sistemul multilateral de către primitorii acestor resurse genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, potrivit prevederilor prezentului tratat; și ... h) fără a prejudicia alte dispoziții ale prezentului articol, părțile contractante convin că accesul la resursele genetice vegetale pentru alimentație și agricultură în situ este acordat în conformitate cu legislația națională sau, în absența unei asemenea legislații, în conformitate cu normele stabilite de
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
tranziție. Organul executiv poate din când în când să revizuiască nivelurile de plăți, în vederea realizării unei împărțiri corecte și echitabile a beneficiilor, și poate, de asemenea, să evalueze, într-o perioadă de 5 ani de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, dacă plata unei părți din beneficiile rezultate din comercializarea unor produse sub mandat ATM trebuie să devină obligatorie și în cazurile în care asemenea produse sunt disponibile fără restricții pentru terți, în scopul cercetării și ameliorării ulterioare. 13.3. Părțile
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
multilateral. Partea a V-a Capitole auxiliare Articolul 14 Planul global de acțiune 14. Recunoscând că Planul global de acțiune pentru conservarea și utilizarea durabilă a resurselor genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, aflat în derulare, este important pentru prezentul tratat, părțile contractante vor promova implementarea sa efectivă, inclusiv prin acțiuni naționale și, atunci când sunt potrivite, prin cooperări internaționale care să furnizeze un cadru coerent, inter alia, pentru crearea de capacități, transferul de tehnologie și schimbul de informații, ținând cont de
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
Articolul 15 Colecțiile ex situ de resurse genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, deținute de centrele de cercetări agricole internaționale ale Grupului consultativ de cercetări agricole internaționale și de alte instituții internaționale 15.1. Părțile contractante recunosc importanța pentru prezentul tratat a colecțiilor ex situ de resurse genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, aflate sub răspunderea centrelor de cercetări agricole internaționale (IARC) ale Grupului consultativ de cercetări agricole internaționale (CGIAR). Părțile contractante invită IARC să semneze acorduri cu organul executiv, privitoare
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
CGIAR). Părțile contractante invită IARC să semneze acorduri cu organul executiv, privitoare la colecțiile ex situ, în concordanță cu termenii și condițiile de mai jos: a) resursele genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, enumerate în anexa nr. I la prezentul tratat și deținute de IARC, vor fi făcute disponibile conform prevederilor stabilite în partea a IV-a; ... b) resursele genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, altele decât cele enumerate în anexa nr. I la prezentul tratat și colectate înainte de intrarea sa
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
anexa nr. I la prezentul tratat și deținute de IARC, vor fi făcute disponibile conform prevederilor stabilite în partea a IV-a; ... b) resursele genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, altele decât cele enumerate în anexa nr. I la prezentul tratat și colectate înainte de intrarea sa în vigoare, care sunt deținute de IARC, vor fi făcute disponibile potrivit ATM aflat în derulare, în conformitate cu convențiile dintre IARC și FAO. Convențiile ATM vor fi amendate de organul executiv nu mai târziu de a
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
15.2. Părțile contractante sunt de acord să ofere acces facil la resursele genetice vegetale pentru alimentație și agricultură menționate în anexa nr. I, în conformitate cu Sistemul multilateral, pentru IARC din CGIAR, care au acorduri semnate cu organul executiv, în conformitate cu prezentul tratat. Aceste centre vor fi incluse pe o listă păstrată de secretar, disponibilă, la cerere, pentru părțile contractante. 15.3. Materialele, altele decât cele enumerate în anexa nr. I, care sunt recepționate și conservate de IARC, după intrarea în vigoare a
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
centre vor fi incluse pe o listă păstrată de secretar, disponibilă, la cerere, pentru părțile contractante. 15.3. Materialele, altele decât cele enumerate în anexa nr. I, care sunt recepționate și conservate de IARC, după intrarea în vigoare a prezentului tratat, vor fi disponibile în termeni concordanți cu acordurile mutuale dintre IARC care au primit materialele și țara de origine sau țara care a achiziționat aceste resurse, în conformitate cu Convenția diversității biologice sau cu altă lege aplicabilă. 15.4. Părțile contractante sunt
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
1. Părțile contractante se angajează să implementeze o strategie de finanțare pentru implementarea prezentului tratat, în conformitate cu prevederile prezentului articol. 18.2. Obiectivele strategiei de finanțare vor fi îmbunătățirea disponibilității, transparenței, eficienței și eficacității utilizării resurselor financiare pentru implementarea activităților prezentului tratat. 18.3. În vederea mobilizării fondurilor pentru activități prioritare, planuri și programe, în special în țările în curs de dezvoltare și în țările cu economii în tranziție și luând în considerare Planul global de acțiune, periodic organul executiv va stabili destinațiile
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
de resurse predictibile și convenite pentru implementarea planurilor și programelor, conform prezentului tratat; ... b) măsura în care părțile contractante care sunt țări în curs de dezvoltare și părțile contractante cu economii în tranziție vor implementa efectiv angajamentele asumate prin prezentul tratat va depinde de alocarea efectivă, în special de către părțile contractante care sunt țări dezvoltate, a resurselor la care se referă prezentul articol. Părțile contractante care sunt țări în curs de dezvoltare și părțile contractante care sunt țări cu economii în
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
resurse financiare pentru activitățile naționale de conservare și utilizare durabilă a resurselor genetice vegetale pentru agricultură și alimentație, în funcție de posibilitățile naționale și de resursele financiare. Resursele financiare disponibile nu pot fi utilizate în scopuri care nu sunt prevăzute în prezentul tratat, în special în domenii înrudite cu comerțul internațional și cu schimbul de mărfuri; ... e) părțile contractante acceptă că beneficiile financiare specificate la art. 13.2 lit. d) sunt parte a strategiei financiare; ... f) părțile contractante pot oferi contribuții voluntare, în conformitate cu
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
incluzând în mod particular Conferința părților la Convenția diversității biologice, în problemele care cad sub incidența prezentului Tratat, inclusiv participarea lor la strategia de distribuire a fondurilor; ... h) să ia în considerare și să adopte după necesități amendamentele la prezentul tratat, în conformitate cu prevederile art. 23; ... i) să ia în considerare și să adopte după necesități amendamente la anexele prezentului tratat, în conformitate cu prevederile art. 24; ... j) să ia în considerare strategiile de încurajare a contribuțiilor voluntare, în special cele la care se
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
au drept de vot, cu excepția cazurilor în care au fost autorizați să înlocuiască un delegat. 19.5. Organizația Națiunilor Unite, agențiile sale specializate și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, precum și orice alt stat care nu este parte contractantă la prezentul tratat pot fi reprezentate de observatori la sesiunile organului executiv. Orice alt organism sau agenție, fie guvernamentală, fie neguvernamentală, calificată în domenii care au legătură cu conservarea și utilizarea durabilă a resurselor genetice vegetale pentru alimentație și agricultură, care a informat
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
documentația în cele 6 limbi ale Organizației Națiunilor Unite pentru sesiunile organului executiv. 20.5. Secretarul va coopera cu alte organizații și organisme create prin alte tratate, incluzând în mod special Secretariatul Convenției asupra diversității biologice în realizarea obiectivelor prezentului tratat. Articolul 21 Buna-credință Organul executiv, la prima sa întâlnire, va lua în considerare și va aproba procedurile efective și modul de conlucrare, precum și mecanismele operaționale pentru a promova buna-credință în legătură cu prevederile prezentului tratat și pentru a adresa recomandări în probleme
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
prin negocieri. 22.2. Dacă părțile în cauză nu pot ajunge la o înțelegere prin negocieri, ele pot căuta împreună bunele oficii sau pot cere medierea unui terț. 22.3. Când se ratifică, acceptă, aprobă ori se aderă la prezentul tratat sau oricând după aceea, o parte contractantă poate declara în scris Depozitarului că, pentru un diferend nerezolvat în concordanță cu art. 22.1 sau art. 22.2, acceptă ca obligatorii unul sau ambele mijloace de rezolvare care urmează: a) arbitrajul
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
un diferend nerezolvat în concordanță cu art. 22.1 sau art. 22.2, acceptă ca obligatorii unul sau ambele mijloace de rezolvare care urmează: a) arbitrajul în concordanță cu procedura arătată în partea I a anexei nr. II la prezentul tratat; ... b) supunerea diferendului Curții Internaționale de Justiție. ... 22.4. Dacă părțile aflate în diferend, în concordanță cu art. 22.3, nu au acceptat nici un mod comun de rezolvare a diferendului, acesta va fi supus concilierii în conformitate cu partea a 2-a
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
Justiție. ... 22.4. Dacă părțile aflate în diferend, în concordanță cu art. 22.3, nu au acceptat nici un mod comun de rezolvare a diferendului, acesta va fi supus concilierii în conformitate cu partea a 2-a din anexa nr. II la prezentul tratat, dacă părțile nu convin altfel. Articolul 23 Amendamentele tratatului 23.1. Amendamente la prezentul tratat pot fi propuse de orice parte contractantă. 23.2. Amendamente la prezentul tratat vor fi adoptate într-o sesiune a organului executiv. Textul oricărui amendament
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
au acceptat nici un mod comun de rezolvare a diferendului, acesta va fi supus concilierii în conformitate cu partea a 2-a din anexa nr. II la prezentul tratat, dacă părțile nu convin altfel. Articolul 23 Amendamentele tratatului 23.1. Amendamente la prezentul tratat pot fi propuse de orice parte contractantă. 23.2. Amendamente la prezentul tratat vor fi adoptate într-o sesiune a organului executiv. Textul oricărui amendament propus va fi comunicat părților contractante de către secretar cu cel puțin 6 luni înaintea sesiunii
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
concilierii în conformitate cu partea a 2-a din anexa nr. II la prezentul tratat, dacă părțile nu convin altfel. Articolul 23 Amendamentele tratatului 23.1. Amendamente la prezentul tratat pot fi propuse de orice parte contractantă. 23.2. Amendamente la prezentul tratat vor fi adoptate într-o sesiune a organului executiv. Textul oricărui amendament propus va fi comunicat părților contractante de către secretar cu cel puțin 6 luni înaintea sesiunii la care este propus pentru adoptare. 23.3. Toate amendamentele la prezentul tratat
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
tratat vor fi adoptate într-o sesiune a organului executiv. Textul oricărui amendament propus va fi comunicat părților contractante de către secretar cu cel puțin 6 luni înaintea sesiunii la care este propus pentru adoptare. 23.3. Toate amendamentele la prezentul tratat vor fi aprobate prin consens al părților contractante prezente la sesiunea organului executiv. 23.4. Orice amendament adoptat de către organul executiv va intra în vigoare pentru părțile contractante care l-au ratificat, acceptat sau aprobat în a 90-a zi
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
contractantă. 23.5. În înțelesul prezentului articol, un instrument depus de către o organizație membră a FAO nu va fi socotit în plus față de cele depuse de statele membre ale unei asemenea organizații. Articolul 24 Anexe 24.1. Anexele la prezentul tratat constituie parte integrantă din acesta, iar o referință la prezentul tratat va fi în același timp o referință la oricare dintre anexele sale. 24.2. Prevederile art. 23 se vor aplica și amendamentelor anexelor. Articolul 25 Semnătura Prezentul tratat va
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
o organizație membră a FAO nu va fi socotit în plus față de cele depuse de statele membre ale unei asemenea organizații. Articolul 24 Anexe 24.1. Anexele la prezentul tratat constituie parte integrantă din acesta, iar o referință la prezentul tratat va fi în același timp o referință la oricare dintre anexele sale. 24.2. Prevederile art. 23 se vor aplica și amendamentelor anexelor. Articolul 25 Semnătura Prezentul tratat va fi depus la FAO începând cu data de 3 noiembrie 2001
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
spre aderare tuturor membrilor FAO și oricărui stat care nu este membru FAO, dar este membru al Organizației Națiunilor Unite, sau al oricăreia dintre agențiile sale specializate ori al Agenției Internaționale de Energie Atomică, începând cu data la care prezentul tratat este închis pentru semnare. Instrumentele de aderare vor fi depuse la Depozitar. Articolul 28 Intrarea în vigoare 28.1. Conform prevederilor art. 29.2, prezentul tratat va intra în vigoare în a 90-a zi după depunerea celui de-al
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
specializate ori al Agenției Internaționale de Energie Atomică, începând cu data la care prezentul tratat este închis pentru semnare. Instrumentele de aderare vor fi depuse la Depozitar. Articolul 28 Intrarea în vigoare 28.1. Conform prevederilor art. 29.2, prezentul tratat va intra în vigoare în a 90-a zi după depunerea celui de-al 40-lea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, cu condiția ca cel puțin 20 de instrumente de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare să fie depuse
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]
-
dintre agențiile sale specializate ori al Agenției Internaționale de Energie Atomică, care ratifică, acceptă, aprobă sau aderă la prezentul tratat după depunerea, în conformitate cu art. 28.1, al celui de-al 40-lea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, prezentul tratat va intra în vigoare după 90 de zile de la depunerea instrumentului său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Articolul 29 Organizații membre ale FAO 29.1. Când o organizație membră a FAO depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau
TRATAT INTERNAŢIONAL din 3 noiembrie 2001 privind resursele genetice vegetale pentru alimentaţie ��i agricultură*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166565_a_167894]