38,243 matches
-
dobândirea dreptului la ajutoare, stabilirea cuantumului și duratei, verificări ale situației în vederea menținerii, suspendării sau sistării plății): Centro de Prestações Pecuniárias da Segurança Social (Centrul pentru prestații de securitate socială în numerar) la care persoana în cauză este afiliată. 5. prestații conform unui regim necontributiv de securitate socială: Direcçăo Regional de Segurança Social (Direcția regională de securitate socială), Angra do Heroísmo. M. FINLANDA 1. Boală și maternitate: (a) Prestații în numerar: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau fondul pentru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
securitate socială în numerar) la care persoana în cauză este afiliată. 5. prestații conform unui regim necontributiv de securitate socială: Direcçăo Regional de Segurança Social (Direcția regională de securitate socială), Angra do Heroísmo. M. FINLANDA 1. Boală și maternitate: (a) Prestații în numerar: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau fondul pentru ocuparea forței de muncă la care este asigurată persoana în cauză; (b) Prestații în natură: (i) rambursări ale asigurării de sănătate: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Direcția regională de securitate socială), Angra do Heroísmo. M. FINLANDA 1. Boală și maternitate: (a) Prestații în numerar: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau fondul pentru ocuparea forței de muncă la care este asigurată persoana în cauză; (b) Prestații în natură: (i) rambursări ale asigurării de sănătate: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau fondul de ocupare a forței de muncă la care este asigurată persoana în cauză; (ii) serviciu public de sănătate și spitalizare: unitățile locale care
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
plătește pensiile. 3 Accidente de muncă, boli profesionale: instituția de asigurări responsabilă cu asigurarea în caz de accidente a persoanei în cauză. 4. Ajutoare de deces: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau instituția de asigurări responsabilă cu plata prestațiilor în cazul asigurării de accidente. 5. Șomaj: (a) regimul de bază: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau (b) regim complementar: fondul de șomaj competent. 6. Prestații familiale: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki. N. SUEDIA 1. Pentru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau instituția de asigurări responsabilă cu plata prestațiilor în cazul asigurării de accidente. 5. Șomaj: (a) regimul de bază: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau (b) regim complementar: fondul de șomaj competent. 6. Prestații familiale: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki. N. SUEDIA 1. Pentru toate situațiile, cu excepția prestațiilor de șomaj: (a) ca regulă generală: oficiul de asigurări sociale la care este asigurată persoana în cauză. (b) Pentru marinarii care nu au reședința
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de accidente. 5. Șomaj: (a) regimul de bază: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki sau (b) regim complementar: fondul de șomaj competent. 6. Prestații familiale: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Instituția de asigurări sociale), Helsinki. N. SUEDIA 1. Pentru toate situațiile, cu excepția prestațiilor de șomaj: (a) ca regulă generală: oficiul de asigurări sociale la care este asigurată persoana în cauză. (b) Pentru marinarii care nu au reședința în Suedia: Göteborgs allmänna försäkringskassa, Sjöfartskontoret (Oficiul de asigurări sociale din Göteborg, Secția pentru marinari). (c
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
cu excepția marinarilor, nu au reședința în Suedia: - oficiul de asigurări sociale de la locul unde a survenit accidentul de muncă sau a apărut boala profesională sau - Stockholms läns allmänna försäkringskassa, utlandsavdelningen (Oficiul de asigurări sociale din Stocholm, Secția externă). 2. Pentru prestații de șomaj: Arbetsmarknadsstyrelsen (Oficiul național pentru piața forței de muncă). O. REGATUL UNIT 1. Prestații în natură: - Marea Britanie și Irlanda de Nord: autoritățile care acordă prestații în cadrul Serviciului Național de Sănătate, - Gibraltar: Gibraltar Health Authority (autoritatea pentru sănătate din Gibraltar) 2. Prestații
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
survenit accidentul de muncă sau a apărut boala profesională sau - Stockholms läns allmänna försäkringskassa, utlandsavdelningen (Oficiul de asigurări sociale din Stocholm, Secția externă). 2. Pentru prestații de șomaj: Arbetsmarknadsstyrelsen (Oficiul național pentru piața forței de muncă). O. REGATUL UNIT 1. Prestații în natură: - Marea Britanie și Irlanda de Nord: autoritățile care acordă prestații în cadrul Serviciului Național de Sănătate, - Gibraltar: Gibraltar Health Authority (autoritatea pentru sănătate din Gibraltar) 2. Prestații în numerar: - Marea Britanie: Department of Social Security (Departamentul de securitate socială), Londra, - Irlanda de Nord: Department of
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau - Stockholms läns allmänna försäkringskassa, utlandsavdelningen (Oficiul de asigurări sociale din Stocholm, Secția externă). 2. Pentru prestații de șomaj: Arbetsmarknadsstyrelsen (Oficiul național pentru piața forței de muncă). O. REGATUL UNIT 1. Prestații în natură: - Marea Britanie și Irlanda de Nord: autoritățile care acordă prestații în cadrul Serviciului Național de Sănătate, - Gibraltar: Gibraltar Health Authority (autoritatea pentru sănătate din Gibraltar) 2. Prestații în numerar: - Marea Britanie: Department of Social Security (Departamentul de securitate socială), Londra, - Irlanda de Nord: Department of Health and Socoal Services for Northern Ireland (Departamentul Sănătății
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prestații de șomaj: Arbetsmarknadsstyrelsen (Oficiul național pentru piața forței de muncă). O. REGATUL UNIT 1. Prestații în natură: - Marea Britanie și Irlanda de Nord: autoritățile care acordă prestații în cadrul Serviciului Național de Sănătate, - Gibraltar: Gibraltar Health Authority (autoritatea pentru sănătate din Gibraltar) 2. Prestații în numerar: - Marea Britanie: Department of Social Security (Departamentul de securitate socială), Londra, - Irlanda de Nord: Department of Health and Socoal Services for Northern Ireland (Departamentul Sănătății și Serviciilor Sociale pentru Irlanda de Nord), Belfast, - Gibraltar: Department of Labour and Social Security (Departamentul Muncii și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de securitate socială de peste mări, Bruxelles); (d) regim pentru foștii angajați din Congo belgian și Rwanda-Urundi: Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); 4. Accidente de muncă (prestații în natură): organismele asigurătoare; Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); 5. Boli profesionale: Fonds de maladies professionelles, Bruxelles (Fondul bolilor profesionale, Bruxelles); Office de sécurité sociale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a) general: Office national de l'emploi, Bruxelles - Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, Brussel (Biroul național al ocupării forței de muncă, Bruxelles). (b) pentru marinari: Pool des marins de la marine marchande - Pool van de zeelieden ter koopvardij - (Fondul marinei comerciale), Anvers. 8. Prestații familiale (a) salariați: Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés, Bruxelles - Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, Brussel - (Biroul național de alocații familiale pentru salariați, Bruxelles); (b) persoane care desfășoară activități independente: Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
federal de asigurări pentru funcționari), Berlin; (c) Asigurare de pensii pentru mineri: Bundesknappschaft (Fondul federal de asigurare pentru mineri), Bochum. 4. Asigurare de limită de vârstă pentru fermieri: Landwirtschaftliche Alterskasse, Rheinland-Pfalz (Fondul agricol de limită de vârstă Renania-Palatinat), Speyer. 5. Prestații de șomaj și prestații familiale: Biroul de ocupare a forței de muncă competent de la locul de reședință sau locul de ședere al persoanei în cauză. D. SPANIA 1. Prestații în natură (a) toate regimurile cu excepția regimului pentru marinari: Direcciones Provinciales
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
funcționari), Berlin; (c) Asigurare de pensii pentru mineri: Bundesknappschaft (Fondul federal de asigurare pentru mineri), Bochum. 4. Asigurare de limită de vârstă pentru fermieri: Landwirtschaftliche Alterskasse, Rheinland-Pfalz (Fondul agricol de limită de vârstă Renania-Palatinat), Speyer. 5. Prestații de șomaj și prestații familiale: Biroul de ocupare a forței de muncă competent de la locul de reședință sau locul de ședere al persoanei în cauză. D. SPANIA 1. Prestații în natură (a) toate regimurile cu excepția regimului pentru marinari: Direcciones Provinciales del Insituto Nacional de la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Alterskasse, Rheinland-Pfalz (Fondul agricol de limită de vârstă Renania-Palatinat), Speyer. 5. Prestații de șomaj și prestații familiale: Biroul de ocupare a forței de muncă competent de la locul de reședință sau locul de ședere al persoanei în cauză. D. SPANIA 1. Prestații în natură (a) toate regimurile cu excepția regimului pentru marinari: Direcciones Provinciales del Insituto Nacional de la Salud (Direcțiile provinciale ale Institutului Național al Sănătății); (b) regim pentru marinari: Direcciones Provinciales del Instituto Social de la Marina (Direcțiile provinciale ale Institutului Social al
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a) toate regimurile cu excepția regimului pentru marinari: Direcciones Provinciales del Insituto Nacional de la Salud (Direcțiile provinciale ale Institutului Național al Sănătății); (b) regim pentru marinari: Direcciones Provinciales del Instituto Social de la Marina (Direcțiile provinciale ale Institutului Social al Marinarilor) 2. Prestații în numerar: (a) toate regimurile cu excepția regimului pentru marinari și toate riscurile, cu excepția șomajului: Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de la Seguridad Social (Direcțiile provinciale ale Institutului Național al Securității Sociale) ( b) regimul pentru marinari, pentru toate categoriile: Direcciones Provinciales del
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Institutului Social al Marinarilor) (c) șomaj, cu excepția marinarilor Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de Empleo (Direcțiile provinciale ale Institutului Național al Ocupării Forței de Muncă). E. FRANȚA I. FRANȚA METROPOLITANĂ: A. Regim pentru salariați: 1. Riscuri, altele decât șomajul și prestațiile familiale: (a) în general: Caisse primaire d'assurance maladie (Fondul local de asigurare de boală) de la locul de reședință sau locul de ședere; (b) pentru aplicarea comună a art. 19 alin. (1) și (2) și 35 alin. (1) din regulament
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în general: Caisse primaire d'assurance maladie (Fondul local de asigurare de boală) de la locul de reședință sau locul de ședere; (b) pentru aplicarea comună a art. 19 alin. (1) și (2) și 35 alin. (1) din regulament în cazul prestațiilor în natură în cadrul regimului pentru mineri pentru asigurarea de boală, maternitate, invaliditate și deces (ajutoare): Société de secours minière (Societatea de ajutor minier) de la locul de reședință al persoanei în cauză; (c) în scopul aplicării art. 35 din regulamentul de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de boală), (bb) regim special prevăzut la art. L 365-L 382 din Codul de securitate socială: Caisse régionale d'assurance maladie (Fondul regional de asigurare de boală), Strasbourg; (ii) regim agricol: Caisse de mutualité sociale agricole (Fondul agricol de prestații mutuale de securitate socială); (iii) regim pentru mineri: Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines (Fondul independent național de securitate socială pentru mineri), Paris; (d) în scopul aplicării art. 36 din regulamentul de aplicare privind pensiile de invaliditate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Paris; (bb) regim special prevăzut în art. L 365-L382 din Codul de securitate socială: Caisse régionale d'assurance vieillesse (Fondul regional de asigurare de limită de vârstă), Strasbourg; (ii) regim agricol: Caisse centrale de secours mutuels agricoles (Fondul central de prestații sociale agricole), Paris; (iii) regim pentru mineri: Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines (Fondul independent național de securitate socială pentru mineri), Paris; (f) în scopul aplicării art. 75 din regulamentul de aplicare: Caisse primaire d'assurance maladie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
local de asigurare de boală de la locul de reședință sau de ședere). 2. În scopul aplicării art. 35 din regulamentul de aplicare în privința regimului agricol: Caisse de mutualité sociale agricole et tout autre organisme assureur dûment habilité (Fondul agricol de prestații mutuale de securitate socială și orice alt organism de asigurare corect autorizat). 3. În scopul aplicării art. 36 din regulamentul de aplicare în privința pensiilor de limită de vârstă: (a) regim pentru meșteșugari: Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
național de asigurare de limită de vârstă pentru profesiunilor liberale - Secțiuni profesionale); (d) regim pentru avocați: Caisse nationale des barreaux français (CNBF) (Fondul național al barourilor franceze); (e) regim agricol: Caisse nationale d'assurance vieillesse mutuelle agricole (Fondul național de prestații mutuale de securitate socială agricole): C. Regim pentru marinari: (a) în scopul aplicării art. 27 din regulament în privința regimului pentru marinari: Section "Caisse générale de prévoyance des marins" du quartier des affaires maritimes (Fondul general de prevedere pentru marinari, departamentul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prevedere pentru marinari, departamentul diviziei afacerilor maritime); (b) în scopul aplicării art. 35 din regulamentul de aplicare: Section "Caisse générale de prévoyance des marins" du quartier des affaires maritimes (Fondul general de prevedere pentru marinari, departamentul diviziei afacerilor maritime); D. Prestații familiale: Caisse d'allocations familiales (Fondul alocațiilor familiale) de la locul de reședință al persoanei în cauză. II. DEPARTAMENTELE DE PESTE MĂRI A. Regim pentru salariați: Riscuri, altele decât prestațiile familiale în general: Caisse générale de sécurité sociale (Fondul general de securitate
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
maritimes (Fondul general de prevedere pentru marinari, departamentul diviziei afacerilor maritime); D. Prestații familiale: Caisse d'allocations familiales (Fondul alocațiilor familiale) de la locul de reședință al persoanei în cauză. II. DEPARTAMENTELE DE PESTE MĂRI A. Regim pentru salariați: Riscuri, altele decât prestațiile familiale în general: Caisse générale de sécurité sociale (Fondul general de securitate socială). B. Regim pentru persoanele care desfășoară activități independente: (a) boală și maternitate: Caisse générale de sécurité sociale du lieu de résidence ou de séjour (Fondul general de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
des affairs maritimes (Fondul general de prevedere pentru marinari, departamentul diviziei afacerilor maritime); (ii) pensii de limită de vârstă: Section "Caisse de retraite des marins" du quartier des affaires maritimes (Fondul de pensii pentru marinari, departamentul diviziei afacerilor maritime); D. Prestații familiale Caisse d'allocations familiales (Fondul de alocații familiale) de la locul de domiciliu al persoanei în cauză F. GRECIA 1. Șomaj, alocații familiale: Oργανισμός, Aπασχολήσεως Eργατικού Δυναμικού (OAEΔ), Aθήνα (Biroul de ocupare a forței de muncă, Atena). 2. Alte prestații
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]