38,343 matches
-
prezenta directivă urmărește să atingă acest obiectiv prin extinderea Directivei 97/81/CE la Regatul Unit; întrucât neaplicarea Directivei 97/81/CE la Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord afectează direct funcționarea pieței interne; întrucât aplicarea acordului-cadru anexat directivei menționate, în special principiul nediscriminării între lucrătorii cu fracțiune de normă și cei cu normă întreagă din toate statele membre, va ameliora funcționarea pieței interne; întrucât, prin adoptarea prezentei directive, Directiva 97/81/ CE se va aplica și în Regatul Unit; întrucât, de la data intrării în vigoare
jrc3659as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88819_a_89606]
-
forței de muncă, vor depune eforturi pentru menținerea unor standarde de muncă și a unor condiții de lucru echitabile în diferitele ramuri ale producției de cacao din țările în cauză, care să corespundă cu nivelul lor de dezvoltare, atât pentru lucrătorii angajați în agricultură, cât și în industria de resort. CAPITOLUL XV ASPECTE PRIVIND MEDIUL Articolul 50 Aspecte privind mediul Membrii acordă atenția cuvenită administrării durabile a resurselor de cacao și a prelucrării, ținând cont de principiile de dezvoltare durabilă adoptate
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
și Social(3), (1) întrucât una dintre libertățile fundamentale ale Comunității este libera circulație a persoanelor; întrucât Tratatul prevede că, acționând unanim, Consiliul trebuie să adopte măsuri în domeniul protecției sociale care sunt necesare pentru a asigura libera circulație a lucrătorilor; (2) întrucât protecția socială a lucrătorilor este garantată prin regimurile legale de protecție socială, completate de regimuri de securitate socială suplimentare; (3) întrucât legislația deja adoptată de Consiliu cu privire la protecția drepturilor de securitate socială ale lucrătorilor care se deplasează în cadrul
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
asigura libera circulație a lucrătorilor; (2) întrucât protecția socială a lucrătorilor este garantată prin regimurile legale de protecție socială, completate de regimuri de securitate socială suplimentare; (3) întrucât legislația deja adoptată de Consiliu cu privire la protecția drepturilor de securitate socială ale lucrătorilor care se deplasează în cadrul Comunității și a membrilor familiilor lor, și anume Regulamentele Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care se
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
statele membre "să promoveze, atunci când este necesar, modificarea condițiilor care reglementează dobândirea pensiilor și, în special, a drepturilor la pensie suplimentară, cu privire la eliminarea obstacolelor în calea mobilității salariaților"; (7) întrucât se poate aduce o contribuție la realizarea acestui obiectiv, dacă lucrătorilor care se deplasează sau celor al căror loc de muncă se deplasează dintr-un stat membru în altul li se poate garanta, în ceea ce privește protecția drepturilor la pensie suplimentară, tratament egal cu cel al lucrătorilor care rămân sau al căror loc
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
contribuție la realizarea acestui obiectiv, dacă lucrătorilor care se deplasează sau celor al căror loc de muncă se deplasează dintr-un stat membru în altul li se poate garanta, în ceea ce privește protecția drepturilor la pensie suplimentară, tratament egal cu cel al lucrătorilor care rămân sau al căror loc de muncă se schimbă, dar rămâne în același stat membru; (8) întrucât libera circulație a persoanelor, care este unul din drepturile de bază înscrise în Tratat, nu se limitează la salariați, ci se extinde
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
conferă alte competențe decât cele din art. 235 cu scopul de a lua măsuri adecvate în domeniul protecției sociale pentru persoanele care desfășoară activități independente; (10) întrucât, în scopul de a face posibilă exercitarea efectivă a dreptului de liberă circulație, lucrătorii și celelalte persoane îndreptățite ar trebui să aibă garanții sigure în ceea ce privește tratamentul egal vizând păstrarea drepturilor lor de pensionare stabilite, care derivă din regimurile de pensie suplimentară; (11) întrucât statele membre ar trebui să ia măsurile necesare spre a se
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
întrucât, în scopul de a facilita exercitarea dreptului la liberă circulație, reglementările naționale ar trebui, acolo unde este necesar, să fie adaptate pentru a permite continuarea contribuției la regimul de pensii suplimentare stabilit într-un stat membru de către sau pentru lucrătorii care se deplasează dintr-un stat membru în altul, în conformitate cu Titlul II din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71; (13) întrucât, în această privință, Tratatul cere nu numai abolirea oricărei discriminări bazate pe naționalitate între lucrătorii din statele membre, ci și
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
stat membru de către sau pentru lucrătorii care se deplasează dintr-un stat membru în altul, în conformitate cu Titlul II din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71; (13) întrucât, în această privință, Tratatul cere nu numai abolirea oricărei discriminări bazate pe naționalitate între lucrătorii din statele membre, ci și eliminarea oricărei măsuri naționale care ar putea să împiedice sau să facă mai puțin atractivă pentru respectivii lucrători exercitarea libertăților fundamentale garantate prin Tratat, așa cum au fost acestea interpretate de Curtea de Justiție a Comunităților
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
oricărei măsuri naționale care ar putea să împiedice sau să facă mai puțin atractivă pentru respectivii lucrători exercitarea libertăților fundamentale garantate prin Tratat, așa cum au fost acestea interpretate de Curtea de Justiție a Comunităților Europene, prin sentințe succesive; (14) întrucât lucrătorii care își exercită dreptul la liberă circulație ar trebui să fie în mod adecvat informați de către angajatori, administratori sau alte persoane răspunzătoare de administrarea regimurilor de pensie suplimentară, în special cu privire la opțiunile și alternativele pe care le au la dispoziție
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
suplimentară și, acolo unde este cazul, conform legislației naționale; (d) "drepturi de pensie dobândite" reprezintă orice îndreptățire la beneficii obținute după îndeplinirea condițiilor cerute de regulile specifice regimurilor de pensie suplimentară și, acolo unde este cazul, de legislația națională; (e) "lucrător detașat" reprezintă acea persoană care este trimisă la lucru în alt stat membru și care, în condițiile Titlului II din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, continuă să facă obiectul legislației din statul membru de origine, iar termenul "detașare" se interpretează
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
din statul membru de origine, iar termenul "detașare" se interpretează în consecință; (f) "contribuție" reprezintă orice plată efectuată sau considerată a fi fost efectuată într-un regim de pensie suplimentară. CAPITOLUL III MĂSURI PENTRU PROTECȚIA DREPTURILOR LA PENSIE SUPLIMENTARĂ ALE LUCRĂTORILOR CARE SE DEPLASEAZĂ ÎN CADRUL COMUNITĂȚII Articolul 4 Tratamentul egal în ceea ce privește păstrarea drepturilor la pensie Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura păstrarea drepturilor la pensie dobândite de către membrii unui regim de pensie suplimentară, pentru care nu se mai plătesc
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
regimurile de pensie suplimentară efectuează plata în alte state membre, sumă netă, fără taxe și alte speze care ar putea fi aplicate, a tuturor beneficiilor datorate în cadrul acestor regimuri. Articolul 6 Contribuții la regimurile de pensie suplimentară din partea sau în numele lucrătorilor detașați 1. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a permite continuarea contribuțiilor la regimurile de pensie suplimentară stabilite într-un stat membru din partea sau în numele unui lucrător detașat care este membru al unui astfel de regim pe perioada detașării într-
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
acestor regimuri. Articolul 6 Contribuții la regimurile de pensie suplimentară din partea sau în numele lucrătorilor detașați 1. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a permite continuarea contribuțiilor la regimurile de pensie suplimentară stabilite într-un stat membru din partea sau în numele unui lucrător detașat care este membru al unui astfel de regim pe perioada detașării într-un alt stat membru. 2. Dacă, în conformitate cu alin. (1), contribuțiile continuă să fie plătite într-un un regim de pensie suplimentară stabilit într-un stat membru, lucrătorul
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
lucrător detașat care este membru al unui astfel de regim pe perioada detașării într-un alt stat membru. 2. Dacă, în conformitate cu alin. (1), contribuțiile continuă să fie plătite într-un un regim de pensie suplimentară stabilit într-un stat membru, lucrătorul detașat și, unde este cazul, angajatorul său sunt scutiți de obligația de a contribui la un regim de pensie suplimentară într-un stat membru. Articolul 7 Informații pentru membrii regimurilor Statele membre trebuie să ia măsuri pentru a se asigura
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
să corespundă cel puțin informațiilor furnizate membrilor regimului care încetează să mai contribuie, dar care rămân în statul membru respectiv. CAPITOLUL IV DISPOZIȚII FINALE Articolul 8 Statele membre se asigură că prevederile art. 6 se aplică numai acelor transferuri de lucrători care încep pe data de 25 iulie 2001 sau după această dată. Articolul 9 Statele membre trebuie să introducă în sistemele lor juridice naționale acele măsuri care sunt necesare pentru a permite tuturor persoanelor care se consideră nedreptățite în aplicarea
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
Social2, (1) întrucât, din motive de claritate și raționalitate, Directiva Consiliului 75/129/CEE din 17 februarie 1975 privind apropierea legislației statelor membre cu privire la concedierile colective 3 ar trebui codificată; (2) întrucât este important să se acorde o protecție sporită lucrătorilor în cazul concedierilor colective, luându-se în considerare necesitatea dezvoltării economice și sociale echilibrate în cadrul Comunității; (3) întrucât, în ciuda evoluției crescânde, există încă diferențe între dispozițiile în vigoare din statele membre cu privire la modalitățile și procedura de concediere colectivă și măsurile
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
în considerare necesitatea dezvoltării economice și sociale echilibrate în cadrul Comunității; (3) întrucât, în ciuda evoluției crescânde, există încă diferențe între dispozițiile în vigoare din statele membre cu privire la modalitățile și procedura de concediere colectivă și măsurile destinate să atenueze consecințele concedierii asupra lucrătorilor; (4) întrucât aceste diferențe pot avea un efect direct asupra funcționării pieței interne; (5) întrucât Rezoluția Consiliului din 21 ianuarie 1974 privind un program de acțiune socială 4 prevedea o directivă de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
asupra funcționării pieței interne; (5) întrucât Rezoluția Consiliului din 21 ianuarie 1974 privind un program de acțiune socială 4 prevedea o directivă de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective; (6) întrucât Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor, adoptată în ședința Consiliului European de la Strasbourg din 9 decembrie 1989 de către șefii de stat sau de guvern ai celor 11 state membre, declară, între altele, la pct. 7 primul alineat prima teză și al doilea alineat, la pct. 17
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
pct. 7 primul alineat prima teză și al doilea alineat, la pct. 17 primul alineat și la pct. 18 a treia liniuță: "7. Realizarea pieței interne trebuie să conducă la o îmbunătățire a condițiilor de muncă și de viață ale lucrătorilor din Comunitatea Europeană (...). Această îmbunătățire trebuie să determine, acolo unde este necesar, dezvoltarea anumitor aspecte ale reglementărilor referitoare la ocuparea forței de muncă, cum ar fi procedurile de concediere colectivă și cele referitoare la faliment. 17. Informarea, consultarea și participarea
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
din Comunitatea Europeană (...). Această îmbunătățire trebuie să determine, acolo unde este necesar, dezvoltarea anumitor aspecte ale reglementărilor referitoare la ocuparea forței de muncă, cum ar fi procedurile de concediere colectivă și cele referitoare la faliment. 17. Informarea, consultarea și participarea lucrătorilor trebuie dezvoltate prin mecanisme adecvate, ținându-se cont de practicile în vigoare în diferitele state membre. (...) 18. Aceste proceduri de informare, consultare și participare trebuie puse în practică în timp util, în special în următoarele cazuri: - în cazul procedurilor de
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
se prevadă că prezenta directivă se aplică în principiu și concedierilor colective care rezultă ca urmare a încetării activității instituției ca urmare a unei hotărâri judecătorești; (10) întrucât statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a prevedea că reprezentanții lucrătorilor pot apela la experți, dată fiind complexitatea tehnică a aspectelor care pot face obiectul informării și consultării; (11) întrucât este necesar să se prevadă că obligațiile angajatorilor cu privire la informare, consultare și notificare se aplică indiferent dacă decizia de concediere colectivă
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
că obligațiile angajatorilor cu privire la informare, consultare și notificare se aplică indiferent dacă decizia de concediere colectivă provine de la angajator sau de la o întreprindere care îl controlează pe respectivul angajator; (12) întrucât statele membre ar trebui să se asigure că reprezentanților lucrătorilor și/sau lucrătorilor li s-au pus la dispoziție proceduri jurisdicționale și/sau administrative pentru ca obligațiile prevăzute în prezenta directivă să fie îndeplinite; (13) întrucât prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre cu privire la termenele de transpunere a
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
cu privire la informare, consultare și notificare se aplică indiferent dacă decizia de concediere colectivă provine de la angajator sau de la o întreprindere care îl controlează pe respectivul angajator; (12) întrucât statele membre ar trebui să se asigure că reprezentanților lucrătorilor și/sau lucrătorilor li s-au pus la dispoziție proceduri jurisdicționale și/sau administrative pentru ca obligațiile prevăzute în prezenta directivă să fie îndeplinite; (13) întrucât prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre cu privire la termenele de transpunere a directivelor prevăzute în
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
anexa I, partea B, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: SECȚIUNEA I Definiții și domeniul de aplicare Articolul 1 1. În sensul prezentei directive: (a) "concedieri colective" reprezintă concedierile efectuate de un angajator dintr-unul sau mai multe motive, fără legătură cu persoana lucrătorului, în cazul în care, conform opțiunii statelor membre, numărul concedierilor este: (i) fie, pentru o perioadă de 30 de zile: - de cel puțin 10 în unitățile care încadrează în mod normal mai mult de 20 și mai puțin de 100
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]