38,243 matches
-
mai 1986 privind renunțarea parțială reciprocă la rambursare prevăzută la art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) din regulament și renunțarea reciprocă la rambursare prevăzută la art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. (Renunțare parțială la rambursare pentru prestații în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale și renunțare la rambursare pentru controale administrative și medicale). 19. DANEMARCA-IRLANDA Schimbul de scrisori din 22 decembrie 1980 și 11 februarie 1981 privind renunțarea reciprocă parțială la rambursarea costurilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale și renunțare la rambursare pentru controale administrative și medicale). 19. DANEMARCA-IRLANDA Schimbul de scrisori din 22 decembrie 1980 și 11 februarie 1981 privind renunțarea reciprocă parțială la rambursarea costurilor prestațiilor în natură acordate în cadrul asigurării de boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale și a ajutoarelor de șomaj și a costurilor controalelor administrative și medicale art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
și 70 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. 20. DANEMARCA-ITALIA Schimbul de scrisori din 12 noiembrie 1982 și 12 ianuarie 1983 privind art. 36 alin. (3) din regulament renunțarea reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală și maternitate furnizate în conformitate cu condițiile capitolului 1 din titlul III din regulament cu excepția art. 22 alin. (1) lit. (c) din regulament. 21. DANEMARCA-LUXEMBURG Acordul din 19 iunie 1978 privind renunțarea reciprocă la rambursarea prevăzută la art.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
c) din regulament. 21. DANEMARCA-LUXEMBURG Acordul din 19 iunie 1978 privind renunțarea reciprocă la rambursarea prevăzută la art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (costurile prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale, costurile ajutorului de șomaj și costurile controalelor administrative și medicale). 22. DANEMARCA-OLANDA a) Schimbul de scrisori din 30 martie și 25 aprilie 1979 privind art. 36 alin. (3) și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
costurile ajutorului de șomaj și costurile controalelor administrative și medicale). 22. DANEMARCA-OLANDA a) Schimbul de scrisori din 30 martie și 25 aprilie 1979 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) din regulament (renunțarea parțială reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale). (b) Schimbul de scrisori din 30 martie și 25 aprilie 1979 privind art. 70 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale). (b) Schimbul de scrisori din 30 martie și 25 aprilie 1979 privind art. 70 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor plătite în temeiul art. 69 din regulament și a costurilor controalelor administrative și medicale). 23. DANEMARCA-AUSTRIA Acordul din 13 februarie 1995 privind rambursarea cheltuielilor în domeniul securității sociale. 24. DANEMARCA-PORTUGALIA Neaplicabil. 25. DANEMARCA-FINLANDA Art. 23 din Convenția nordică privind securitatea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sociale. 24. DANEMARCA-PORTUGALIA Neaplicabil. 25. DANEMARCA-FINLANDA Art. 23 din Convenția nordică privind securitatea socială din 15 iunie 1992: acordul privind renunțarea reciprocă la rambursări în temeiul art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament (costurile prestațiilor în natură pentru boală și maternitate, accidente de muncă și boli profesionale și ajutoare de șomaj) și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (costurile controalelor administrative și medicale). 26. DANEMARCA-SUEDIA Art. 23 din Convenția nordică privind securitatea socială
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
costurile controalelor administrative și medicale). 26. DANEMARCA-SUEDIA Art. 23 din Convenția nordică privind securitatea socială din 15 iunie 1992: acordul privind renunțarea reciprocă la rambursări în conformitate cu art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament (costurile prestațiilor în natură pentru boală și maternitate, accidente de muncă și boli profesionale și ajutoare de șomaj) și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (costurile controalelor administrative și medicale). 27. DANEMARCA-REGATUL UNIT 1. Schimbul de scrisori din 30 martie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ianuarie 1990 se adaugă la pct. 1 după 19 aprilie 1977 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor: (a) prestațiilor în natură prevăzute în condițiile capitolului 1 sau 4 din titlul III din regulament; (b) ... (c) controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 din regulamentul de aplicare). 2. Schimbul de scrisori din 5 martie și 10 septembrie 1984 privind
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
1984 privind neaplicarea la persoanele care desfășoară activități independente a acordurilor referitoare la renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj plătite în temeiul art. 69 din regulament, în relațiile cu Gibraltar. 28. GERMANIA-SPANIA Acordul din 25 iunie 1990 privind rambursarea costurilor prestațiilor în natură în caz de boală. 29. GERMANIA-FRANȚA (a) Art. 2-4 și 22-28 din Aranjamentul administrativ nr. 2 din 31 ianuarie 1952 privind punerea în aplicare a Convenției generale din 10 iulie 1950. (b) Art. 1 din Acordul din 27
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
nr. 2 din 31 ianuarie 1952 privind punerea în aplicare a Convenției generale din 10 iulie 1950. (b) Art. 1 din Acordul din 27 iunie 1963 privind punerea în aplicare a art. 74 alin. (5) din Regulamentul nr. 4 (rambursarea prestațiilor în natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (c) Acordul din 14 octombrie 1977 privind renunțarea la rambursare prevăzută la art. 70 alin. (3) din regulament (costurile ajutorului de șomaj). (d) Acordul din 26 mai 1981 privind art. 36 alin. (3) din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
c) Acordul din 14 octombrie 1977 privind renunțarea la rambursare prevăzută la art. 70 alin. (3) din regulament (costurile ajutorului de șomaj). (d) Acordul din 26 mai 1981 privind art. 36 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură în caz de boală, furnizate în conformitate cu art. 32 din regulament pensionarilor care au fost anterior lucrători frontalieri, membrilor familiilor acestora sau urmașilor lor). (e) Acordul din 26 mai 1981 de punere în aplicare a art. 92 din regulament
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
octombrie 1962 și al doilea Aranjament administrativ din 23 octombrie 1972 privind Convenția privind asigurarea de șomaj din 31 mai 1961. (b) Acordul din 11 mai 1981 privind rambursarea alocațiilor familiale. (c) Acordul din 11 martie 1982 privind rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală. 31. GERMANIA-IRLANDA Acordul din 20 martie 1981 privind art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
c) Acordul din 11 martie 1982 privind rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală. 31. GERMANIA-IRLANDA Acordul din 20 martie 1981 privind art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale, precum și a ajutoarelor de șomaj) și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale). 32. GERMANIA-ITALIA (a) Art. 14, art.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
punerea în aplicare a Convenției din 5 mai 1953 (plata pensiilor). (b) Art. 1 și 2 din Acordul din 27 iunie 1963 privind punerea în aplicare a art. 73 alin. (4) și 74 alin. (5) din regulamentul nr. 4 (rambursarea prestațiilor în natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (c) Acordul din 5 noiembrie 1968 privind rambursarea, de instituțiile competente germane, a cheltuielilor suportate la furnizarea de prestații în natură în Italia de instituții italiene de asigurare de boală membrilor familiilor lucrătorilor italieni
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplicare a art. 73 alin. (4) și 74 alin. (5) din regulamentul nr. 4 (rambursarea prestațiilor în natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (c) Acordul din 5 noiembrie 1968 privind rambursarea, de instituțiile competente germane, a cheltuielilor suportate la furnizarea de prestații în natură în Italia de instituții italiene de asigurare de boală membrilor familiilor lucrătorilor italieni asigurați în Republica Federală Germania. 33. GERMANIA-LUXEMBURG (a) Art. 1 și 2 din Acordul din 27 iunie 1963 privind punerea în aplicare a art. 73
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
membrilor familiilor lucrătorilor italieni asigurați în Republica Federală Germania. 33. GERMANIA-LUXEMBURG (a) Art. 1 și 2 din Acordul din 27 iunie 1963 privind punerea în aplicare a art. 73 alin. (4) și 74 alin. (5) din regulamentul nr. 4 (rambursarea prestațiilor în natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (b) Acordurile din 9 decembrie 1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor suportate în furnizarea de prestații în natură pentru boală unui
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din regulamentul nr. 4 (rambursarea prestațiilor în natură furnizate membrilor familiilor asiguraților). (b) Acordurile din 9 decembrie 1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor suportate în furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei acestuia. (c) Acordurile din 14 octombrie 1975 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale, adoptat în conformitate cu art. 105
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
c) Acordul din 21 ianuarie 1969 privind recuperarea contribuțiilor de securitate socială. (d) Acordul din 3 septembrie 1969 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 14 alin. (2) din Regulamentul nr. 36/63/CEE, a cheltuielilor ocazionate de furnizarea de prestații în natură pentru boală unui pensionar care este un fost lucrător frontalier sau urmașul unui lucrător frontalier și membrilor familiei sale. (e) Acordul din 22 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj. (f) Acordul din 11 octombrie 1979
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
privind renunțarea la rambursarea ajutoarelor de șomaj. (f) Acordul din 11 octombrie 1979 de punere în aplicare a art. 92 din regulament (valori minime stipulate pentru recuperarea contribuțiilor de securitate socială). (g) Acordul din 1 octombrie 1981 privind rambursarea costului prestațiilor în natură prevăzute la art. 93, 94 și 95 din regulamentul de aplicare. (h) Acordul din 15 februarie 1982 privind punerea în aplicare a art. 20 din regulament pentru membrii familiei lucrătorilor frontalieri. 35. GERMANIA-AUSTRIA Secțiunea II nr. 1 și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
GERMANIA-SUEDIA Nici una. 39. GERMANIA-REGATUL UNIT (a) Art. 8, 9, 25-27 și 29-32 din Aranjamentul administrativ din 10 decembrie 1964 privind punerea în aplicare a acordului din 20 aprilie 1960. (b) Acordul din 29 aprilie 1977 privind renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale, a costurilor ajutorului de șomaj și costurilor controalelor administrative și medicale. (c) Schimbul de scrisori din 18 iulie și 28 septembrie 1983 privind neaplicarea la persoanele care desfășoară activități
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
și Aranjamentul administrativ din aceeași dată realizat în temeiul respectivului acord. (b) Acordul din 2 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 36 alin. (3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971, a costurilor prestațiilor în natură ale asigurării de boală sau maternitate furnizate membrilor familiei unui lucrător care nu-și au domiciliul în aceeași țară ca lucrătorul. (c) Acordul din 2 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 36 alin. (3) din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
lucrător care nu-și au domiciliul în aceeași țară ca lucrătorul. (c) Acordul din 2 iulie 1976 privind renunțarea la rambursarea, prevăzută la art. 36 alin. (3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971, a costurilor prestațiilor în natură ale asigurării de boală sau maternitate furnizate foștilor lucrători frontalieri, membrilor familiei acestora sau urmașilor acestora. (d) Acordul din 2 iulie 1976 de renunțare la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 alin. (2) din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aplicare. 56. FRANȚA-AUSTRIA Nici una. 57. FRANȚA-PORTUGALIA Nici una. 58. FRANȚA-REGATUL UNIT (a) Schimbul de scrisori din 25 martie și 28 aprilie 1977 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) din regulament (acord pentru rambursarea sau renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor în natură furnizate în condițiile capitolului 1 sau 4 din titlul III din regulament). (b) . (c) Schimbul de scrisori din 25 martie și 28 aprilie 1977 privind art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor controalelor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
IRLANDA-ITALIA Nici o convenție. 69. IRLANDA-LUXEMBURG Schimbul de scrisori din 26 septembrie 1975 și 5 august 1976 privind art. 36 alin. (3) și 63 alin. (3) din regulament și art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare (renunțarea la rambursarea costurilor prestațiilor în natură furnizate în temeiul capitolului 1 sau 4 din titlul III din regulament, și a costurilor controalelor administrative și medicale prevăzute la art. 105 din regulamentul de aplicare). 70. IRLANDA-OLANDA (a) Schimbul de scrisori din 28 iulie și 10
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]