4,345 matches
-
detaliate de scutire și publicarea anexei modificate corespunzătoare, în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) litera (e). Prin urmare, aceasta a estimat că o aplicare retroactivă a regulamentului de modificare, în măsura în care acesta modifică anexa la Regulamentul (CE) nr. 1015/94, ar permite alinierea situației actuale la practica obișnuită a instituțiilor comunitare. (11) Industria comunitară și societatea Ikegami au fost informate cu privire la aceste concluzii. Acestea beneficiază de un termen pentru formularea observațiilor cu privire la decizia serviciilor Comisiei. Nici una dintre părțile interesate nu a ridicat obiecții
32004R1754-ro () [Corola-website/Law/293151_a_294480]
-
a transporturilor în cursul perioadei de preaderare. (7) Intrarea în vigoare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene 6 necesită unele adaptări ale regulamentelor pentru alinierea terminologiei și practicii cu regulamentele menționate anterior. (8) Cu toate că noile state membre nu sunt menționate în prezentul regulament, articolul 33 din Actul de aderare din 2003 prevede aplicarea Regulamentelor (CE) nr. 3906/89 și (CE) nr. 1267/1999 acestor state
32004R2257-ro () [Corola-website/Law/293291_a_294620]
-
interne și nu ar provoca denaturarea concurenței. De asemenea, în conformitate cu principiile care au stat la baza acordării inițiale a perioadelor de tranziție stabilite în Directiva 2003/96/CE, aceste măsuri ar trebui concepute în așa fel încât să permită o aliniere progresivă la ratele minime comunitare aplicabile. (4) Prezenta directivă nu aduce atingere rezultatului procedurilor privind denaturarea funcționării pieței unice care ar putea fi inițiate, în special în temeiul articolelor 87 și 88 din tratat. Ea trebuie să respecte cerința ca
32004L0075-ro () [Corola-website/Law/292698_a_294027]
-
interne și nu ar provoca denaturarea concurenței. De asemenea, în conformitate cu principiile care au stat la baza acordării inițiale a perioadelor de tranziție prevăzute în Directiva 2003/96/CE, aceste măsuri ar trebui concepute în așa fel încât să permită o aliniere treptată la cotele minime aplicabile în Comunitate. (4) Tratatul de aderare din 20036 stabilește dispoziții tranzitorii, pentru Polonia și Cipru, privind aplicarea Directivelor 92/81/CEE și 92/82/CEE. Tratatul prevede, de asemenea, măsuri specifice privind unele aspecte în
32004L0074-ro () [Corola-website/Law/292697_a_294026]
-
decembrie 2001 de la Laeken, necesitatea luării unor măsuri urgente pentru îmbunătățirea siguranței tunelurilor. (5) La 30 noiembrie 2001, miniștrii transporturilor din Austria, Franța, Germania, Italia și Elveția s-au întrunit la Zürich și au adoptat o declarație comună ce recomandă alinierea legislațiilor interne la cele mai recente cerințe armonizate privind îmbunătățirea siguranței în tunelurile lungi. (6) Deoarece obiectivul acțiunii propuse, respectiv realizarea unui nivel de protecție uniform, constant și ridicat pentru toți cetățenii europeni în tunelurile rutiere, nu poate fi realizat
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]
-
și eliminarea obstacolelor din calea comerțului cu aceste produse. Cu toate acestea, ținând seama de experiența acumulată, a devenit evident că sunt necesare noi măsuri pentru eliminarea obstacolelor care mai persistă în calea liberei circulații. (3) Prin urmare, este necesară alinierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative de drept intern care prezintă diferențe în privința principiilor de bază, cu scopul de a promova funcționarea pieței interne, asigurându-se în același timp un nivel ridicat de protecție a sănătății umane
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
și eliminarea obstacolelor din calea comerțului cu aceste produse. Cu toate acestea, având în vedere experiența acumulată, a devenit evident că sunt necesare noi măsuri pentru eliminarea obstacolelor care mai persistă în calea liberei circulații. (3) Prin urmare, este necesară alinierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative de drept intern care prezintă diferențe față de principiile de bază, cu scopul de a promova funcționarea pieței interne fără a afecta în mod nefavorabil sănătatea publică. (4) Scopul principal al oricărei
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 30 decembrie 2003. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei Anexa I DEFINIREA DATELOR ȘI DESCRIEREA UNEI ÎNREGISTRĂRI Numele zonei Numărul maxim de caractere Alinierea 1 Definiție și observații S(tânga)/D(reapta) Țara de înmatriculare 3 - Statul membru (codul alfa-3 ISO) în care este înmatriculată nava pentru pescuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Întotdeauna țara raportoare. CFR2 12 - (Community fleet register number). Număr
32004R0026-ro () [Corola-website/Law/292747_a_294076]
-
și a costurilor de ambalare, pe baza rezultatelor verificărilor la fața locului și a analizei răspunsurilor. (60) În ceea ce privește societatea care a făcut obiectul unei verificări complete, a trebuit corectat profitul pentru vânzările interne pe care aceasta l-a comunicat pentru alinierea la principiile contabile general acceptate aplicate în Pakistan. (61) În lipsa unor date reale care să corespundă costurilor de vânzare, cheltuielilor administrative și altor costuri generale, precum și profiturilor aferente producției și vânzărilor de produse similare, fie pentru producătorii-exportatori incluși în anchetă
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
obține un control corect al sistemului de diluare în circuit parțial. Pentru stabilirea corelației între GSE și GEXHW, se utilizează datele obținute în timpul încercării reale, cu timpul pentru GEXHW aliniat de t50,F în raport cu GSE (t50,P nu contribuie la alinierea timpului). Cu alte cuvinte, decalajul de timp dintre GEXHW și GSE reprezintă diferența dintre timpii de transformare ai acestora care au fost stabiliți în apendicele 2 punctul 2.6. În cazul sistemelor de diluare în circuit parțial, precizia debitului probei
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
se definește ca fiind timpul scurs de la modificare (t0) până la un răspuns de 10% din indicația finală a instrumentului (t10). Timpul de creștere se definește ca fiind timpul dintre răspunsurile de 10% și 90% din indicația finală (t90- t10). Pentru alinierea temporală a analizorului și a semnalelor pentru debitul de gaze de evacuare, în cazul măsurării gazelor brute, timpul de transformare se definește ca fiind timpul scurs de la modificare (t0) până la un răspuns de 50% din indicația finală (t50). Timpul de
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
măsurarea debitului de aer de admisie și de carburant, metoda cu gaz marcator, măsurarea aerului de admisie sau a raportului aer/carburant). Trebuie să se acorde o atenție deosebită timpilor de răspuns ai diferitelor instrumente. Diferențele respective se justifică prin alinierea temporală a semnalelor. Pentru pulberi, semnalele debitului masic de gaze evacuate se utilizează pentru reglarea sistemului de diluare în circuit parțial pentru a obține o probă proporțională cu debitul masic al gazelor de evacuare. Gradul de proporționalitate se verifică prin
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 în ceea ce privește alinierea drepturilor și simplificarea procedurilor (Text cu relevanță pentru SEE și pentru Elveția) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 42 și 308 ale acestuia; având în vedere concluziile
32004R0631-ro () [Corola-website/Law/292890_a_294219]
-
temporare într-un alt stat membru decât statul competent sau statul de reședință în conformitate cu categoria căreia îi aparțin persoanele asigurate, făcând distincție între "asistența medicală imediat necesară" și "asistența necesară". Pentru asigurarea unei protecții crescute a persoanelor asigurate, trebuie prevăzută alinierea drepturilor tuturor persoanelor asigurate în ceea ce privește accesul la prestațiile în natură pe durata unei șederi temporare într-un alt stat membru decât cel în care persoana respectivă este afiliată sau în care este rezidentă. În aceste condiții, orice persoană asigurată are
32004R0631-ro () [Corola-website/Law/292890_a_294219]
-
informațiile cu privire la destinația finală a lotului. 4. Deciziile cu privire la loturi fac obiectul dreptului la recurs menționat la articolul 54 alineatul (3). Articolul 20 Tratament special 1. Tratamentul special menționat la articolul 19 poate include: (a) tratamentul sau prelucrarea în scopul alinierii hranei pentru animale sau alimentelor la cerințele legislației comunitare sau la cerințele unei țări terțe de reexpediere, inclusiv decontaminarea, după caz, dar exceptând diluarea; b) prelucrarea în orice alt mod adecvat altor scopuri decât consumul animal sau uman. 2. Autoritatea
32004R0882-ro () [Corola-website/Law/293023_a_294352]
-
34.1.2 CECAF 34.2.0 Zonă sensibilă biologic Regulamentul (CE) nr. 1954/2003 articolul 6 (1) (2) (3) (4) (5) (5) (5) (5) (5) (5) (5) (5) (5) Formular de date Denumirea zonei Numărul maxim de caractere/cifre Aliniere(*) S(tânga)/D(reapta) Definiție și observații (1) Țara 3 - Statul membru (cod ISO Alfa-3) în care este înregistrată nava pentru pescuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului Întotdeauna țara raportoare. (2) Specia 1 - Una dintre speciile țintă
32004R2103-ro () [Corola-website/Law/293238_a_294567]
-
iulie 2005 în formularul desfășurător menționat la articolul 5 din prezentul regulament. După 1 iulie 2005, datele respective vor fi furnizate de sistemul de schimb de date în domeniul pescuitului. Formular de date Denumirea zonei Numărul maxim de caractere/cifre Aliniere(*) S(tânga)/D(reapta) Definiție și observații (1) Țara 3 - Statul membru (cod ISO Alfa-3) în care este înregistrată nava pentru pescuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului. Întotdeauna țara raportoare. (2) Specia 1 - Una dintre speciile țintă
32004R2103-ro () [Corola-website/Law/293238_a_294567]
-
la Regulamentul (CE) nr. 1415/2004 (*)Informații relevante pentru transmiterea datelor într-un format de lungime fixă. Anexa III Lista navelor după zona de pescuit - Marea Baltică Definirea datelor ce urmează a fi comunicate și descrierea unei înregistrări Denumirea zonei Lățimea Alinierea Definiție și observații Indicatorul de actualizare 3 - Codul de identificare a tipului de declarație (a se vedea tabelul 1) Entitatea declarantă 3 - Statul membru (cod ISO Alfa-3) care completează declarația Zona de pescuit 5 S Codul zonei de pescuit (a
32004R2103-ro () [Corola-website/Law/293238_a_294567]
-
hering și șprot) H Somon, păstrăv de mare și pește de apă dulce S Anexa IV Efortul de pescuit - Marea Baltică Definirea datelor ce urmează să fie comunicate și descrierea unei înregistrări Declarații globale pe zona de pescuit Denumirea zonei Lățimea Alinierea Definiție și observații Indicatorul de actualizare 3 - Codul de identificare a tipului de declarație (tabelul 1). Entitatea declarantă 3 - Statul membru (cod ISO Alfa-3) care face declarația. Zona de pescuit 5 S Codul zonei de pescuit (a se vedea tabelul
32004R2103-ro () [Corola-website/Law/293238_a_294567]
-
3.52). 2.177. Metoda recomandată în SEC 95 pentru înregistrarea intrărilor și ieșirilor de stocuri este cea a inventarului permanent. Totuși, această metodă nu este întotdeauna aplicabilă, datorită dificultăților legate de obținerea informațiilor despre intrări și ieșiri. Încercând o aliniere la "metoda inventarului permanent", SEC 95 recomandă metoda "cantitativă", care constă în calcularea variațiilor stocurilor ca diferență de volum între stocurile la deschiderea și închiderea exercițiului contabil, evaluată la prețurile medii în vigoare în perioada în cauză. Această metodă nu
32004R0138-ro () [Corola-website/Law/292775_a_294104]
-
cooperare. TITLUL VII COOPERAREA FINANCIARĂ Articolul 72 În scopul îndeplinirii obiectivelor acordului, va fi instituită o cooperare financiară în favoarea Egiptului în conformitate cu modalitățile corespunzătoare și cu mijloacele financiare necesare. Cooperarea financiară se referă în principal la: - promovarea reformelor destinate modernizării economiei; - alinierea infrastructurilor economice; - promovarea investițiilor private și a activităților care creează locuri de muncă; - luarea în considerare a consecințelor asupra economiei egiptene a instituirii progresive a unei zone a liberului schimb, în special prin alinierea și restructurarea industriei și consolidarea capacității
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
la: - promovarea reformelor destinate modernizării economiei; - alinierea infrastructurilor economice; - promovarea investițiilor private și a activităților care creează locuri de muncă; - luarea în considerare a consecințelor asupra economiei egiptene a instituirii progresive a unei zone a liberului schimb, în special prin alinierea și restructurarea industriei și consolidarea capacității de export a Egiptului; - măsuri care însoțesc politicile aplicate în sectorul social; - promovarea capacității și a resurselor Egiptului în domeniul protecției drepturilor de proprietate intelectuală; - eventuale măsuri suplimentare necesare punerii în aplicare a acordurilor
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
aderarea la Uniunea Europeană Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei poate să-și intensifice cooperarea și să încheie o convenție privind cooperarea regională cu orice țară candidată la aderarea la Uniunea Europeană, în toate domeniile de cooperare reglementate de prezentul acord. Respectiva convenție ar trebui să permită alinierea progresivă a relațiilor bilaterale dintre Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și țara candidată în cauză la partea corespunzătoare a relațiilor dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și țara în cauză, pe de altă parte. TITLUL IV LIBERA CIRCULAȚIE A
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
sau prin cablu. Articolul 95 Infrastructura de comunicații electronice și serviciile conexe Părțile își consolidează cooperarea în materie de infrastructură de comunicații electronice, inclusiv de rețele de telecomunicații clasice și de rețele audiovizuale, precum și de servicii conexe, astfel încât să faciliteze alinierea Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei la acquis-ul comunitar în anul următor intrării în vigoare a prezentului acord. Cooperarea menționată anterior se referă în special la: ― dezvoltarea de politici; ― aspectele legislative și de reglementare; ― consolidarea instituțională necesară pentru instaurarea economiei de piață; ― modernizarea infrastructurii electronice
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
depinde de punerea în aplicare a unei infrastructuri administrative care are responsabilitatea de a asigura supravegherea pieței și aplicarea legislației din acest domeniu. În acest scop și ținând seama de interesele lor comune, părțile încurajează și asigură: ― armonizarea legislației și alinierea nivelului de protecție a consumatorilor din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei la cel din Comunitate; ― o politică de protecție activă a consumatorilor, prin îmbunătățirea modalităților de informare și prin dezvoltarea unor organizații independente; ― o protecție juridică eficientă a consumatorilor, pentru a ameliora calitatea bunurilor
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]