4,230 matches
-
consultanță de specialitate în materie, după caz. (2) Dispozițiile din prezentul acord privind aplicarea planului de gestionare a producției și finanțarea operațiunilor respectivului plan nu se aplică în cazul acestui tip de cacao pentru nici un membru exportator care produce exclusiv cacao fină (cu aromă nobilă). (3) Alineatul (2) din prezentul articol se aplică, de asemenea, în cazul oricărui membru exportator pentru care cacaua fină reprezintă o parte din producție, în limitele procentului reprezentat de cacaua fină în cadrul producției totale de cacao
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
respectivului plan nu se aplică în cazul acestui tip de cacao pentru nici un membru exportator care produce exclusiv cacao fină (cu aromă nobilă). (3) Alineatul (2) din prezentul articol se aplică, de asemenea, în cazul oricărui membru exportator pentru care cacaua fină reprezintă o parte din producție, în limitele procentului reprezentat de cacaua fină în cadrul producției totale de cacao. Dispozițiile prezentului acord în ceea ce privește planul de gestionare a producției se aplică în cazul restului de producție, care nu reprezintă cacao fină. (4
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
nici un membru exportator care produce exclusiv cacao fină (cu aromă nobilă). (3) Alineatul (2) din prezentul articol se aplică, de asemenea, în cazul oricărui membru exportator pentru care cacaua fină reprezintă o parte din producție, în limitele procentului reprezentat de cacaua fină în cadrul producției totale de cacao. Dispozițiile prezentului acord în ceea ce privește planul de gestionare a producției se aplică în cazul restului de producție, care nu reprezintă cacao fină. (4) În cazul în care consiliul constată că producția sau exportul din aceste
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
cacao fină (cu aromă nobilă). (3) Alineatul (2) din prezentul articol se aplică, de asemenea, în cazul oricărui membru exportator pentru care cacaua fină reprezintă o parte din producție, în limitele procentului reprezentat de cacaua fină în cadrul producției totale de cacao. Dispozițiile prezentului acord în ceea ce privește planul de gestionare a producției se aplică în cazul restului de producție, care nu reprezintă cacao fină. (4) În cazul în care consiliul constată că producția sau exportul din aceste țări a crescut vertiginos, ia măsurile
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
pentru care cacaua fină reprezintă o parte din producție, în limitele procentului reprezentat de cacaua fină în cadrul producției totale de cacao. Dispozițiile prezentului acord în ceea ce privește planul de gestionare a producției se aplică în cazul restului de producție, care nu reprezintă cacao fină. (4) În cazul în care consiliul constată că producția sau exportul din aceste țări a crescut vertiginos, ia măsurile necesare pentru a asigura aplicarea corespunzătoare a dispozițiilor din prezentul articol. Dacă se constată neaplicarea corespunzătoare a acestor dispoziții, țara
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
Dacă se constată neaplicarea corespunzătoare a acestor dispoziții, țara în cauză este eliminată de pe lista din anexa C, prin vot special al consiliului, și este supusă tuturor restricțiilor și obligațiilor prevăzute în prezentul acord. (5) Membrii exportatori care produc exclusiv cacao fină (cu aromă nobilă) nu votează în cazul problemelor referitoare la punerea în aplicare a planului de gestionare a producției, cu excepția sancțiunii prevăzute în alineatul (4) privind revizuirea anexei C. CAPITOLUL XII SCUTIRI ȘI MĂSURI DIFERENȚIATE ȘI CORECTIVE Articolul 44
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
Membrii declară că, în vederea creșterii nivelului de trai al populației și pentru a asigura ocuparea forței de muncă, vor depune eforturi pentru menținerea unor standarde de muncă și a unor condiții de lucru echitabile în diferitele ramuri ale producției de cacao din țările în cauză, care să corespundă cu nivelul lor de dezvoltare, atât pentru lucrătorii angajați în agricultură, cât și în industria de resort. CAPITOLUL XV ASPECTE PRIVIND MEDIUL Articolul 50 Aspecte privind mediul Membrii acordă atenția cuvenită administrării durabile
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
cauză, care să corespundă cu nivelul lor de dezvoltare, atât pentru lucrătorii angajați în agricultură, cât și în industria de resort. CAPITOLUL XV ASPECTE PRIVIND MEDIUL Articolul 50 Aspecte privind mediul Membrii acordă atenția cuvenită administrării durabile a resurselor de cacao și a prelucrării, ținând cont de principiile de dezvoltare durabilă adoptate de comun acord în cadrul celei de-a opta sesiuni a Conferinței Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare și a Conferinței Națiunilor Unite pentru Mediu și Dezvoltare. CAPITOLUL XVI DISPOZIȚII
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
Mediu și Dezvoltare. CAPITOLUL XVI DISPOZIȚII FINALE Articolul 51 Depozitar Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite este desemnat ca depozitar al prezentului acord. Articolul 52 Semnare Prezentul acord este deschis pentru semnarea de către părțile la Acordul internațional din 1986 privind cacaua și de către guvernele invitate la Conferința Națiunilor Unite din 1992 privind cacaua, la sediul Organizației Națiunilor Unite, de la 16 august 1993 până la 30 septembrie 1993 inclusiv. Totuși, consiliul înființat în conformitate cu Acordul internațional din 1986 privind cacaua sau consiliul înființat în conformitate cu
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
al Organizației Națiunilor Unite este desemnat ca depozitar al prezentului acord. Articolul 52 Semnare Prezentul acord este deschis pentru semnarea de către părțile la Acordul internațional din 1986 privind cacaua și de către guvernele invitate la Conferința Națiunilor Unite din 1992 privind cacaua, la sediul Organizației Națiunilor Unite, de la 16 august 1993 până la 30 septembrie 1993 inclusiv. Totuși, consiliul înființat în conformitate cu Acordul internațional din 1986 privind cacaua sau consiliul înființat în conformitate cu prezentul acord poate să prelungească perioada de semnare a prezentului acord. Consiliul
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
internațional din 1986 privind cacaua și de către guvernele invitate la Conferința Națiunilor Unite din 1992 privind cacaua, la sediul Organizației Națiunilor Unite, de la 16 august 1993 până la 30 septembrie 1993 inclusiv. Totuși, consiliul înființat în conformitate cu Acordul internațional din 1986 privind cacaua sau consiliul înființat în conformitate cu prezentul acord poate să prelungească perioada de semnare a prezentului acord. Consiliul informează imediat depozitarul cu privire la o astfel de prelungire. Articolul 53 Ratificare, acceptare și aprobare (1) Prezentul acord este supus ratificării, acceptării sau aprobării de către
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
ratificării, acceptării sau aprobării de către guvernele semnatare în conformitate cu procedurile constituționale ale acestora. (2) Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare se depun la depozitar până la 30 septembrie 1993 cel târziu. Totuși, consiliul înființat în conformitate cu Acordul internațional din 1986 privind cacaua sau consiliul înființat în conformitate cu prezentul acord poate să acorde prelungiri pentru guvernele semnatare care nu își pot depune instrumentele până la data prevăzută. (3) Fiecare guvern care depune un instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare indică, în momentul depunerii
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
membru importator sau membru exportator. Articolul 54 Aderare (1) Guvernul oricărui stat poate adera la prezentul acord în condițiile stabilite de consiliu, care cuprind un termen pentru depunerea instrumentelor de aderare. (2) Consiliul înființat în conformitate cu Acordul internațional din 1986 privind cacaua poate, în așteptarea intrării în vigoare a prezentului acord, să stabilească condițiile prevăzute în alineatul (1) din prezentul articol, sub rezerva confirmării consiliului instituit în conformitate cu prezentul acord. (3) La stabilirea condițiilor prevăzute în alineatul (1) din prezentul articol, consiliul stabilește
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
consiliul poate stabili o modalitate de lichidare a conturilor pe care o consideră echitabilă. Articolul 61 Durata, prelungirea și încetarea acordului 1) Prezentul acord rămâne în vigoare până la sfârșitul celui de-al cincilea an întreg de comercializare a produselor din cacao de la data intrării lui în vigoare, cu excepția cazului în care este prelungit în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol sau încheiat mai devreme în conformitate cu alineatul (4) din prezentul articol. (2) Pe perioada de valabilitate a prezentului acord, consiliul poate, prin vot
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
din prezentul articol. (2) Pe perioada de valabilitate a prezentului acord, consiliul poate, prin vot special, să decidă renegocierea acordului, urmând ca acordul renegociat să intre în vigoare la sfârșitul celui de-al cincilea an de comercializare a produselor din cacao menționat în alineatul (1) din prezentul articol sau la sfârșitul oricărei perioade de prelungire stabilite de consiliu în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol. (3) Consiliul poate, prin vot special, să decidă prelungirea prezentului acord, în întregime sau parțial, pentru două
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
perioade de prelungire stabilite de consiliu în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol. (3) Consiliul poate, prin vot special, să decidă prelungirea prezentului acord, în întregime sau parțial, pentru două perioade a câte maximum doi ani de comercializare a produselor din cacao fiecare. Consiliul notifică depozitarului orice astfel de prelungire. (4) Consiliul poate, în orice moment, prin vot special, să decidă încetarea prezentului acord. Încetarea produce efecte de la o dată stabilită de consiliu, cu condiția ca obligațiile membrilor prevăzute în articolul 25 să
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
copii ale textului modificării. Consiliul furnizează depozitarului informațiile necesare pentru a stabili dacă notificările de acceptare primite sunt suficiente pentru ca modificarea să intre în vigoare. Articolul 63 Dispoziții tranzitorii și suplimentare (1) Prezentul acord înlocuiește Acordul internațional din 1986 privind cacaua. (2) Toate dispozițiile prevăzute de organizație sau de oricare dintre organismele sale sau în numele lor conform Acordului internațional din 1986 privind cacaua, care produc efecte la data intrării în vigoare a prezentului acord și care nu prevăd expirarea lor la
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
intre în vigoare. Articolul 63 Dispoziții tranzitorii și suplimentare (1) Prezentul acord înlocuiește Acordul internațional din 1986 privind cacaua. (2) Toate dispozițiile prevăzute de organizație sau de oricare dintre organismele sale sau în numele lor conform Acordului internațional din 1986 privind cacaua, care produc efecte la data intrării în vigoare a prezentului acord și care nu prevăd expirarea lor la data expirării acordului, continuă să producă efecte, dacă dispozițiile din prezentul acord nu prevăd altfel. DREPT PENTRU CARE subsemnații, fiind autorizați în
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
semnat prezentul acord la data menționată. ADOPTAT la Geneva, la șaisprezece iulie o mie nouă sute nouăzeci și trei. Textele prezentului acord în limbile arabă, chineză, engleză, franceză, rusă și spaniolă sunt autentice în egală măsură. ANEXE ANEXA A Exporturile de cacao (a) calculate în sensul articolului 56 (Intrare în vigoare) Țara (b) 1989/90 1990/91 1991/92 Media pe trei ani 1989/90-1991/92 (1 000 tone) Parte Coasta de Fildeș m 736,4 803,9 729,5 756,60
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
3 0,10 - Nicaragua 0,1 0,1 - 0,07 - Dominica - - 0,1 0,03 - Suriname 0,1 - - 0,03 - Total (c) 2 139,90 2 205,20 2 071,50 2 138,87 100,00% Sursa: Organizația internațională pentru cacao, Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics, (Buletin trimestrial privind statisticile în sectorul produselor din cacao) Vol. XIX, nr. 2 (martie 1993). (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a exporturilor nete de boabe de cacao plus exporturile nete de produse
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
03 - Suriname 0,1 - - 0,03 - Total (c) 2 139,90 2 205,20 2 071,50 2 138,87 100,00% Sursa: Organizația internațională pentru cacao, Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics, (Buletin trimestrial privind statisticile în sectorul produselor din cacao) Vol. XIX, nr. 2 (martie 1993). (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a exporturilor nete de boabe de cacao plus exporturile nete de produse din cacao convertite în echivalentul în boabe de cacao folosind următorii coeficienți de conversie
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
00% Sursa: Organizația internațională pentru cacao, Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics, (Buletin trimestrial privind statisticile în sectorul produselor din cacao) Vol. XIX, nr. 2 (martie 1993). (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a exporturilor nete de boabe de cacao plus exporturile nete de produse din cacao convertite în echivalentul în boabe de cacao folosind următorii coeficienți de conversie: 1,33 pentru untul de cacao; 1,18 pentru pasta de cacao degresată și pentru pudra de cacao; 1,25 pentru
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
Bulletin of Cocoa Statistics, (Buletin trimestrial privind statisticile în sectorul produselor din cacao) Vol. XIX, nr. 2 (martie 1993). (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a exporturilor nete de boabe de cacao plus exporturile nete de produse din cacao convertite în echivalentul în boabe de cacao folosind următorii coeficienți de conversie: 1,33 pentru untul de cacao; 1,18 pentru pasta de cacao degresată și pentru pudra de cacao; 1,25 pentru pasta/masa de cacao. (b) Listă limitată
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
statisticile în sectorul produselor din cacao) Vol. XIX, nr. 2 (martie 1993). (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a exporturilor nete de boabe de cacao plus exporturile nete de produse din cacao convertite în echivalentul în boabe de cacao folosind următorii coeficienți de conversie: 1,33 pentru untul de cacao; 1,18 pentru pasta de cacao degresată și pentru pudra de cacao; 1,25 pentru pasta/masa de cacao. (b) Listă limitată la țările care au exportat individual, în
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
1993). (a) Media pe trei ani, 1989/90-1991/92 a exporturilor nete de boabe de cacao plus exporturile nete de produse din cacao convertite în echivalentul în boabe de cacao folosind următorii coeficienți de conversie: 1,33 pentru untul de cacao; 1,18 pentru pasta de cacao degresată și pentru pudra de cacao; 1,25 pentru pasta/masa de cacao. (b) Listă limitată la țările care au exportat individual, în medie, cel puțin 10 tone în perioada de trei ani 1989
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]