3,741 matches
-
Statele Unite și din Rusia. 1. Nivel de eliminare a prejudiciului (184) Nivelul măsurilor antidumping definitive ar trebui să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără a se depăși marjele de dumping constatate. Pentru a calcula nivelul dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că măsurile trebuie să permită industriei comunitare să acopere costurile și să realizeze profit înaintea impozitării, profit care poate fi obținut în condiții de concurență
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
Nivelul măsurilor antidumping definitive ar trebui să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără a se depăși marjele de dumping constatate. Pentru a calcula nivelul dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că măsurile trebuie să permită industriei comunitare să acopere costurile și să realizeze profit înaintea impozitării, profit care poate fi obținut în condiții de concurență normale, adică în lipsa importurilor care fac obiectul unui dumping. (185) S-
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că măsurile trebuie să permită industriei comunitare să acopere costurile și să realizeze profit înaintea impozitării, profit care poate fi obținut în condiții de concurență normale, adică în lipsa importurilor care fac obiectul unui dumping. (185) S-a stabilit, în mod provizoriu, pe baza informațiilor disponibile, că marja de profit de 5 % din cifra de afaceri, obținută de către industria comunitară în 2001, ar putea fi considerată ca fiind nivelul la care această industrie s-ar
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
în mod provizoriu, pe baza informațiilor disponibile, că marja de profit de 5 % din cifra de afaceri, obținută de către industria comunitară în 2001, ar putea fi considerată ca fiind nivelul la care această industrie s-ar putea aștepta în absența dumpingului prejudiciabil. Trebuie notat că acest nivel de profit a fost, de asemenea, utilizat pentru determinarea marjei de dumping în cadrul anchetei care a condus la instituirea măsurilor în vigoare în prezent privind tolele magnetice cu grăunți orientați cu o lățime mai
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
de către industria comunitară în 2001, ar putea fi considerată ca fiind nivelul la care această industrie s-ar putea aștepta în absența dumpingului prejudiciabil. Trebuie notat că acest nivel de profit a fost, de asemenea, utilizat pentru determinarea marjei de dumping în cadrul anchetei care a condus la instituirea măsurilor în vigoare în prezent privind tolele magnetice cu grăunți orientați cu o lățime mai mare de 500 mm. Majorarea de preț necesară a fost determinată prin compararea, în aceeași etapă a procesului
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
definitive (186) Luând în considerare cele menționate anterior și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, se consideră că trebuie instituite drepturi antidumping definitive asupra importurilor provenite din Rusia și din Statele Unite, la nivelul marjei celei mai reduse (dumping sau prejudiciu), în conformitate cu regula aplicării dreptului mai mic. (187) Pe baza celor menționate anterior, drepturile definitive propuse se stabilesc după cum urmează: Țară Societate Drept antidumping Statele Unite ale Americii AK Steel Corporation 31,5 % Toate celelalte societăți 37,8 % Rusia Novolipetsk
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
SUA și unul din Rusia) au oferit angajamente de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. (191) Comisia consideră că angajamentele oferite de către AK Steel Corporation și NLMK pot fi acceptate în măsura în care acestea elimină efectul prejudiciabil al dumpingului. În afară de aceasta, rapoartele periodice detaliate pe care societățile s-au angajat să le prezinte Comisiei vor permite un control eficient al acestor angajamente și, având în vedere structura societăților, Comisia estimează că riscul de eludare este minim. (192) Pentru a
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
nealiat, originare din Croația și Ucraina CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 14 alineatul (4), având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ (1) În urma unei anchete de reexaminare
32005R1866-ro () [Corola-website/Law/294405_a_295734]
-
din neaplicarea măsurilor la importurile provenite din Rusia și din România, se consideră că nivelurile drepturilor de 23 și, respectiv, de 38,5 %, stabilite la sfârșitul anchetei inițiale pentru Croația și Ucraina ar trebui să fie suficiente pentru a elimina dumpingul prejudiciabil. (8) Din aceste motive, se propune prelungirea cu o perioadă de un an a suspendării parțiale a măsurilor antidumping privind importurile de anumite tuburi și țevi, fără sudură, din fier sau din oțel nealiat, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4
32005R1866-ro () [Corola-website/Law/294405_a_295734]
-
biciclete originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 11 alineatul (3), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri în vigoare (1
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
de bază. În plus, acesta furniza elemente de probă, arătând că o comparație între o valoare normală bazată pe costuri proprii/prețuri pe piața internă și prețurile sale la export în Uniunea Europeană extinsă ar duce la stabilirea unei marje de dumping cu mult inferioară nivelului măsurii în vigoare în prezent și susținea prin urmare că menținerea acesteia din urmă la nivelul actual nu mai este necesară pentru a compensa dumpingul. (6) La 19 februarie, după consultarea comitetului consultativ, Comisia a deschis
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
export în Uniunea Europeană extinsă ar duce la stabilirea unei marje de dumping cu mult inferioară nivelului măsurii în vigoare în prezent și susținea prin urmare că menținerea acesteia din urmă la nivelul actual nu mai este necesară pentru a compensa dumpingul. (6) La 19 februarie, după consultarea comitetului consultativ, Comisia a deschis, printr-un aviz4, o reexaminare intermediară parțială al cărei unic scop a fost să stabilească dacă solicitantul funcționează în condițiile unei economii de piață definite la articolul 2 alineatul
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
15) Ținând seama de cele menționate anterior, solicitantului nu i-a putut fi acordat nici statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață, nici tratamentul individual. Pe această bază, s-a estimat că, în ceea ce privește solicitantul, împrejurările privind dumping-ul nu s-au modificat semnificativ comparativ cu situația care a prevalat în cursul anchetei ce a condus la modificarea măsurilor. În consecință, s-a concluzionat că reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping aplicabile la importurile, în Comunitate, de biciclete
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
sinterizată) originară din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 9 și articolul 11 alineatul (2), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA 1. Măsuri
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
denumiți în continuare "producători reclamanți") care reprezintă o proporție majoră, în acest caz mai mult de 50 %, din producția comunitară totală a produsului în cauză. (6) Cererea susținea că expirarea măsurilor ar putea conduce la o continuare sau reapariție a dumpingului și a prejudiciului cauzat industriei comunitare. Comisia, după consultarea comitetului consultativ, stabilind că existau suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea unei reexaminări, a inițiat o anchetă 6 în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. 3
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
și-au făcut cunoscut punctul de vedere în scris, iar un utilizator a furnizat un răspuns parțial la chestionar. (13) Serviciile Comisiei au căutat și au verificat toate informațiile considerate necesare în sensul determinării probabilității de continuare sau reapariție a dumpingului și a prejudiciului și al examinării interesului Comunității. S-au efectuat vizite de verificare în incintele următoarelor societăți: (a) Producători comunitari reclamanți: - Grecian Magnesite SA, Atena, Grecia; - Magnesitas Navarras SA, Pamplona, Spania; - Slovenské magnezitové závody a.s., Jelšava, Slovacia; (b
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
Magnesite SA, Atena, Grecia; - Magnesitas Navarras SA, Pamplona, Spania; - Slovenské magnezitové závody a.s., Jelšava, Slovacia; (b) Producător din țara analoagă: - Kümaș Kütahya Manyezit Ișletmeleri Pazarlama A.Ș., Kütahya, Turcia. 4. Perioada de anchetă (14) Ancheta privind continuarea sau reapariția dumpingului a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2004 (denumită în continuare "perioadă de anchetă"). Examinarea tendințelor utile evaluării probabilității de continuare sau reapariție a prejudiciului a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2000 și sfârșitul perioadei de
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
analoagă pe piața internă a țării respective au aceleași caracteristici fizice și chimice de bază și au aceleași utilizări finale; în consecință, sunt considerate produse similare, în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. C. PROBABILITATEA DE CONTINUARE A DUMPINGULUI (18) În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă expirarea măsurilor ar putea conduce la o continuare a dumpingului. 1. Observații preliminare (19) Întrucât nici un exportator chinez sau importator comunitar nu a cooperat, respectiva examinare
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
produse similare, în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. C. PROBABILITATEA DE CONTINUARE A DUMPINGULUI (18) În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă expirarea măsurilor ar putea conduce la o continuare a dumpingului. 1. Observații preliminare (19) Întrucât nici un exportator chinez sau importator comunitar nu a cooperat, respectiva examinare a trebuit să se bazeze pe date obținute din alte surse de informare accesibile serviciilor Comisiei. În acest sens și în conformitate cu articolul 18 din
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
la douăzeci și cinci de state membre, nu este posibil să se compare direct volumul și cota de piață a exporturilor constatate cu ocazia reexaminării precedente în temeiul expirării măsurilor cu cele constatate în prezenta anchetă. 2. Importurile care fac obiectul unui dumping în cursul perioadei de anchetă (23) În conformitate cu articolul 11 alineatul (9) din regulamentul de bază, serviciile Comisiei au utilizat aceeași metodologie ca în cursul anchetei precedente. Se reamintește că s-a stabilit atunci o marjă de dumping de aproximativ 50
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
fac obiectul unui dumping în cursul perioadei de anchetă (23) În conformitate cu articolul 11 alineatul (9) din regulamentul de bază, serviciile Comisiei au utilizat aceeași metodologie ca în cursul anchetei precedente. Se reamintește că s-a stabilit atunci o marjă de dumping de aproximativ 50 %. Țara analoagă (24) La calcularea valorii normale, s-a luat în considerare faptul că, în cadrul prezentei anchete, valoarea normală a importurilor din RPC trebuie să se bazeze pe informațiile obținute de la o țară terță cu economie de
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
Turcia. În absența informațiilor care să indice că situația s-a schimbat, s-a operat o ajustare corespunzătoare cu 25 % din costul de fabricație constatat pentru producătorul turc care a cooperat pentru a ține seama de respectiva diferență. Marja de dumping (34) Comparația dintre valoarea normală și prețul de export către Comunitate a indicat existența unui dumping, marja de dumping fiind egală cu diferența dintre cele două valori. Marja de dumping astfel stabilită, exprimată ca procent din prețul de import CIF
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
ajustare corespunzătoare cu 25 % din costul de fabricație constatat pentru producătorul turc care a cooperat pentru a ține seama de respectiva diferență. Marja de dumping (34) Comparația dintre valoarea normală și prețul de export către Comunitate a indicat existența unui dumping, marja de dumping fiind egală cu diferența dintre cele două valori. Marja de dumping astfel stabilită, exprimată ca procent din prețul de import CIF frontieră comunitară era de aproximativ 35 %. 3. Evoluția importurilor în cazul abrogării măsurilor Observații preliminare (35
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
25 % din costul de fabricație constatat pentru producătorul turc care a cooperat pentru a ține seama de respectiva diferență. Marja de dumping (34) Comparația dintre valoarea normală și prețul de export către Comunitate a indicat existența unui dumping, marja de dumping fiind egală cu diferența dintre cele două valori. Marja de dumping astfel stabilită, exprimată ca procent din prețul de import CIF frontieră comunitară era de aproximativ 35 %. 3. Evoluția importurilor în cazul abrogării măsurilor Observații preliminare (35) În afară de analiza existenței
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
cooperat pentru a ține seama de respectiva diferență. Marja de dumping (34) Comparația dintre valoarea normală și prețul de export către Comunitate a indicat existența unui dumping, marja de dumping fiind egală cu diferența dintre cele două valori. Marja de dumping astfel stabilită, exprimată ca procent din prețul de import CIF frontieră comunitară era de aproximativ 35 %. 3. Evoluția importurilor în cazul abrogării măsurilor Observații preliminare (35) În afară de analiza existenței unui dumping în cursul perioadei de anchetă, s-a efectuat o
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]