5,416 matches
-
asemenea, o minoritate foarte mică. Statul israelian are aproximativ 7,406,900 de locuitori, după ultimul recensământ din 2008, în 2010 populația Israelului a ajuns la aproximativ 7,5 milioane de locuitori. Israelul are două limbi oficiale : ebraică și arabă. Ebraica este limba principală a statului și este vorbită de majoritatea populației, iar limba arabă - în varianta palestineană - este vorbită curent de minoritatea arabă, precum și, în graiuri și dialecte din diverse țări arabe, ca limbă secundară, de către imigranți evrei, mai ales
Israel () [Corola-website/Science/298002_a_299331]
-
(în greacă, Φίλων ὁ Ἀλεξανδρεύς sau Φίλων (ο) Ιουδαίος, Filon Iudeul, în ebraică: פילון , "Filon Ha'alexandroni" sau ידידיה "Yedidia Ha'alexandroni"), (n. 15/10 î.Hr. - d. c. 54 d.Hr.) a fost un filozof mistic evreu de limbă greacă din Egipt, unul dintre cei mai mari filozofi elenistici din rândul evreilor. A
Philon din Alexandria () [Corola-website/Science/312564_a_313893]
-
mama sa, a trecut în grija și educația bunicului Yehoshua Weiss, care locuia la Sighet, în România. Sub supravegherea bunicului, el însuși un om erudit în Tora, micul David s-a dovedit a fi un talent precoce la învățătură (în ebraică "iluy"), stăpânind Ghemara și comentariile lui Rashi încă de la vârsta de 5-9 ani. Trăind în condiții de mare sărăcie, David a beneficiat însă de admirația coreligionarilor și de premii din partea unor evrei instăriți, care auziseră de erudiția lui, și și-
David Weiss Halivni () [Corola-website/Science/312659_a_313988]
-
privind autorizarea femeilor pentru a îndeplini funcția de rabin. A fost cooptat ca profesor la facultatea de religii - catedra de civilizație evreiască clasică - a Universității Columbia și a fost ales președinte al Academiei americane de științe iudaice. Numele de familie ebraic Halivni și l-a adăugat ca adult și reprezintă traducerea numelui Weiss ("alb"), pe care la un moment dat a vrut sa-l abandoneze, după ce l-a întâlnit și la unul dintre gardienii naziști germani din lagărul de concentrare. În
David Weiss Halivni () [Corola-website/Science/312659_a_313988]
-
și de către femei. După pensionare, în anul 2005 s-a stabilit definitiv în Israel, țară de care s-a simțit legat din tinerețe și pe care o vizita de mult timp anual. Activează acolo în prezent ca profesor la Universitatea Ebraică din Ierusalim și la Universitatea Bar Ilan din Ramat Gan. În anul 1985 i s-a decernat in Israel premiul Bialik, iar în anul 2008 a devenit laureat al Premiului Israel (premiul de stat al Israelului) pentru contribuția sa la
David Weiss Halivni () [Corola-website/Science/312659_a_313988]
-
la Războiul din Liban din 1982. Dupa terminarea serviciului militar regulat, Emil Grünzweig a devenit membru al kibuțului Revivim și și-a întemeiat acolo o familie. A lucrat mai ales în horticultură și a studiat matematica și filosofia la Universitatea Ebraică din Ierusalim. Ulterior, ca profesor de matematică la școala regională Maaleh Bessor din kibuțul vecin Maggen (Maghen) și ca responsabil cu activitățile sociale, a investit mult timp și energie în munca educativă și socială cu tineri elevi veniți din kibuțurile
Emil Grünzweig () [Corola-website/Science/312779_a_314108]
-
a fost vorbită în antichitate în Imperiul Sumerian. Este o limbă izolată deoarece nu este înrudită cu nicio altă limbă (nici chiar cu limbile vorbite în regiunile învecinate: ebraica, akkadiana, babiloniana, asiriana, toate acestea fiind limbi semitice), deci formează singură o familie. Sumeriana s-a vorbit până prin secolul XVII (după alți autori XIX) î.Hr., fiind treptat înlocuită de akkadiană. Totuși a mai fost utilizată ca limbă literară, științifică și
Limba sumeriană () [Corola-website/Science/312109_a_313438]
-
Claudius din Pergam (sau Galen, altă variantă: "Galenos") (n. 129 - d. 200 sau 216) a fost ultimul mare medic al Antichității. Considerat unul dintre fondatorii anatomiei și farmacologiei, a avut o influență timp de peste un mileniu asupra medicii ebraice, creștine și musulmane. Galen s-a născut în Pergam. Tatăl său, un arhitect înstărit, apoi senator i-a dat prima educație inițiindu-l în filozofia aristotelică, matematică și științele naturii. Începând de la 20 de ani, timp de 4 ani își
Galenus () [Corola-website/Science/312155_a_313484]
-
păstrat această poziție și după ce directoratul s-a relocalizat la Ierusalim în 1922. Doi ani mai târziu, în 1924, el a imigrat oficial în Palestina aflată sub mandat britanic. De asemenea, el a predat cursul de politici agrare la Universitatea Ebraică din Ierusalim. În anul 1940 a fost numit ca director-general al FNI, succedându-i lui Menachem Ussishkin. Între anii 1943 - 1961 a condus și compania națională de ape "Mekorot". Granot a fost membru al Partidului Noua Alia și unul dintre
Avraham Granot () [Corola-website/Science/312172_a_313501]
-
Jalami și în Comisia de Finanțe. Deși a fost reales ca deputat în 1951, el a demisionat din Knesset la șase săptămâni după realegere (la 10 septembrie 1951). El a condus câteva corporații publice, fiind membru în Consiliul Guvernatorilor Universității Ebraice din Ierusalim și în Institutul de Științe Chaim Weizmann. Planul lui Granot de asociere a pământului Fondului Național Evreiesc și a statului Israel a servit ca bază pentru dezvoltarea legislației cu privire la posesiunea de terenuri și controlul asupra acestora, acceptată de către
Avraham Granot () [Corola-website/Science/312172_a_313501]
-
principiile de bază ale politicii agrare contemporane ale țării. El este autor al unui număr mare de lucrări teoretice (inclusiv monografii) cu privire la aspectele economice și juridice ale politicii de colonizare agricolă în Palestina (astăzi în Israel) în limbile engleză și ebraică. În anul 1960, Granot a fost ales ca președinte al Consiliului Director al Fondului Național Evreiesc. A încetat din viață la data de 5 iulie 1962 în Ierusalim. Neve Granot, un cartier din Ierusalim din apropierea Muzeului Evreiesc este denumit după
Avraham Granot () [Corola-website/Science/312172_a_313501]
-
otomani în perioada primului război mondial deoarece era cetățean al unui stat inamic. A plecat în Statele Unite ale Americii, unde a organizat Mișcarea Mizrachi de acolo. El a desfășurat o intensă activitate literară, publicând pamflete propagandistice în limbile idiș și ebraică. După ce Palestina a trecut sub mandat britanic în 1919, Maimon a revenit acolo. El a devenit lider al mișcării Mizrachi din Țara Sfântă și a editat săptămânalul acestei organizații politice, intitulat “Ha’Tor” (1921-1936). Împreună cu rabinul Avraham Itzhak Kook (1865-1935
Yehuda Leib Maimon () [Corola-website/Science/312170_a_313499]
-
din Târgu Mureș, care în prezent îi poartă numele. Aici și-a petrecut peste cinci decenii din viață. În 1825 devine membru al Academiei de Științe din Pesta. a fost un talent multiplu: cunoștea mai multe limbi străine (latină, greacă, ebraică), era pasionat de pictură, muzică, literatură și în special de matematică. Din punct de vedere al concepțiilor filozofice, Bolyai era la început ateu, ca apoi să manifeste un idealism sub formă camuflată. Atras de problemele fundamentale ale geometriei, se ocupă
Farkas Bolyai () [Corola-website/Science/312188_a_313517]
-
publicației "Daily Mirror" interpreta a mărturisit că ea și Al-Chamaa au fost prieteni buni în copilărie, iar adolescența și-au petrecut-o pe acceași stradă și în aceleași locuri. Interpreta are tatuate la încheietura mâinii stângi câteva litere și simboluri ebraice, simbolizând relația celor doi. Fiind întrebată ce reprezintă tatuajul, Lewis a preferat să nu dezvăluie semnificația acestuia, numindu-l „ceva extrem de privat”. Într-un interviu acordat unei publicații, la finele anului 2009, Lewis mărturisea că, după ce a câștigat concursul "The
Leona Lewis () [Corola-website/Science/312196_a_313525]
-
la această lucrare. Influența acesteia s-a menținut și în zona orientală. Astfel medicul și chirurgul turc Șerafeddin Sabuncuoğlu (1385 - 1468) întocmește celebrul său atlas medical bazat pe tratatul lui Al-Zahrawi. O altă traducere a lucrării este cea efectuată în ebraică de Shem-Tob ben Isaac de Tortosa, medic evreu - provensal de la începutul secolului al XIII-lea. Elemente novatoare introduce de Al-Qassim în chirurgie: Într-o altă lucrare a sa, "Liber Servitoris", Abu al-Qasim al-Zahrawi se dovedește a fi un pionier în
Al-Zahrawi () [Corola-website/Science/312236_a_313565]
-
său de proveniență este San Severino, lângă Macerata, Italia. Bartolomeo a fost fiul lui Mariano Eustachio, medic renumit ce aparținea unei familii de nobili. Tatăl insistă ca fiul să primească o educație umanistă, astfel încât acesta dobândește cunoștințe temeinice de greacă, ebraică și arabă. În acest fel, marele savant de mai târziu va putea studia Avicenna direct în original, adică în arabă. Eustachio a studiat medicina la Roma și apoi, din 1540 a început să practice această profesie în orașul său natal
Bartolomeo Eustachio () [Corola-website/Science/312247_a_313576]
-
מַיִם). Însă, după cum scrie în Biblie, nu era construit pentru a aduce slavă lui Dumnezeu, ci era dedicat unei religii false, cu scopul de a aduce faima constructorilor lui. - Geneza 11:4. Însă Dumnezeu, (scris în ebraică "YHWH"; tradus în română ca Yahweh, Iehova, sau cel mai adesea, Domnul), văzând că oamenii păcătuiau împotriva lui, le-a "încurcat limbile" și a împrăștiat oamenii pe tot Pământul. "Babel" este cuvântul echivalent în limba ebraică al cuvântului akkadian "Babilu
Turnul Babel () [Corola-website/Science/311590_a_312919]
-
Însă Dumnezeu, (scris în ebraică "YHWH"; tradus în română ca Yahweh, Iehova, sau cel mai adesea, Domnul), văzând că oamenii păcătuiau împotriva lui, le-a "încurcat limbile" și a împrăștiat oamenii pe tot Pământul. "Babel" este cuvântul echivalent în limba ebraică al cuvântului akkadian "Babilu", un oraș cosmopolit recunoscut pentru multitudinea de limbi vorbite. Turnul Babel a fost de mai multe ori asociat cu unele structuri cunoscute, mai ales cu Etemenanki, zigguratul lui Marduk, de Nabopolassar (anii 610 î.Hr.). O viziune
Turnul Babel () [Corola-website/Science/311590_a_312919]
-
(cunoscută și ca Lacul Tiberiada, si Lacul Ghenizaret, Lacul Kinneret, Marea Tiberiadei, în limba ebraica: ים כנרת, în limba aramaica: بحيرة طبرية), este un lac de apă dulce, situat în nord-estul Israelului, la vest de Înălțimile Golan. Este lacul de apă dulce cel mai jos de pe pământ, si pe locul 2 după Marea Moartă (care
Marea Galileei () [Corola-website/Science/311766_a_313095]
-
turistic foarte popular pentru milioane de vizitatori, atât localnici cât și străini, locurile din apropiere având semnificație specială pentru creștini. Numele actual al bazinului, "Lacul Tiberiada", sună destul de puțin cunoscut pentru majoritatea turiștilor. Dar, la auzul numelui de ""Ghenizaret"" (în ebraică "Ginossar") cei mai multi fac legătura cu lacul pomenit în Biblie, Luca 5:1. Acest rezervor de apă, care poartă și alte denumiri (,Yam Kinneret în ebraică), figurează în mai multe episoade biblice. Numele arab contemporan al Lacului Tiberiada este ""Bahr Tabariya
Marea Galileei () [Corola-website/Science/311766_a_313095]
-
Tiberiada", sună destul de puțin cunoscut pentru majoritatea turiștilor. Dar, la auzul numelui de ""Ghenizaret"" (în ebraică "Ginossar") cei mai multi fac legătura cu lacul pomenit în Biblie, Luca 5:1. Acest rezervor de apă, care poartă și alte denumiri (,Yam Kinneret în ebraică), figurează în mai multe episoade biblice. Numele arab contemporan al Lacului Tiberiada este ""Bahr Tabariya"". Lacul Tiberiada este situat în nord-estul Israelului, în depresiunea Iordanului care este continuarea nordică a „Marelui rift sau Faliei Siro-Africane”. În epoci geologice îndepărtate, bazinul
Marea Galileei () [Corola-website/Science/311766_a_313095]
-
טבריא. Învățații evrei au căutat să născocească, prin speculații lingvistice și jocuri de cuvinte (midreshey milim), o explicație diferită, neaoșa, a numelui orașului. Astfel în Talmudul babilonean (Masehet Meghila p. 1,1) Rabinul Irmiya a legat numele Tiberias de cuvântul ebraic „tabur” („buric”), emițând presupunerea că este așezat în buricul Țării lui Israel (Tabur Eretz Israel). După alta opinie, cea a lui Rabba, i se spune așa pentru că e frumos la înfățișare: "tova ryiatá" - „טובה ראייתה”. Porecla „Buricul Țării” a fost
Tiberias () [Corola-website/Science/311769_a_313098]
-
despre sfințenia acestuia în religia iudaica. Tiberia a fost ridicată de Irod Antipa, posibil pe locul unei așezării Rakat, amintită în cartea biblică a lui Iosua Navi (Yehoshua) 19,35. printre „cetățile întărite” ("ערי מבצר הצדים") aflate în teritoriul tribului ebraic Naftali . Asupra acestui subiect a avut loc dispute între învățații Talmudului, deoarece Rakat era o cetate înconjurată cu ziduri încă din timpul lui Iosua, și dacă ar fi așa, o seama de legi religioase care se aplică cetăților vechi înconjurate
Tiberias () [Corola-website/Science/311769_a_313098]
-
asemenea aici și-au desfășurat activitatea gramaticii numiți „masoreți” că de pildă, Aharon Ben Asher și Moshe Ben Naftali care au pus la punct "punctuația tiberiană", sistemul de notare cu puncte a vocalelor și al însușirilor consoanelor folosit în limba ebraica începând din secolul al X-lea. Pe la 920 s-a scris în localitate manuscrisul cunoscut sub denumirea Keter Aram Tzova (Coroană Alepului) care conține textul cel mai exact al Bibliei ebraice - Tanah. În anul 985 geograful arab Al-Mukaddasi, descria Tiberias
Tiberias () [Corola-website/Science/311769_a_313098]
-
a vocalelor și al însușirilor consoanelor folosit în limba ebraica începând din secolul al X-lea. Pe la 920 s-a scris în localitate manuscrisul cunoscut sub denumirea Keter Aram Tzova (Coroană Alepului) care conține textul cel mai exact al Bibliei ebraice - Tanah. În anul 985 geograful arab Al-Mukaddasi, descria Tiberias că pe un oraș hedonistic, bântuit de călduri. După Muqaddasi, „cei care suferă de râie sau ulcerații, și alte molime, vin la Tiberias să se scalda vreme de trei zile în
Tiberias () [Corola-website/Science/311769_a_313098]