3,838 matches
-
procedurilor și condițiilor pentru vânzarea cerealelor păstrate de organismele de intervenție 2 prevede că punerea în vânzare a cerealelor păstrate de organismele de intervenție se efectuează prin licitație și pe baza unor condiții de preț care permit să se evite perturbarea pieței. (2) Statele membre dispun de stocuri de intervenție pentru porumb, grâu comun, orz și secară. Pentru a satisface nevoile pieței, aceste stocuri de cereale ale statelor membre ar trebui să fie disponibile pe piața internă. În acest scop, este
32006R1483-ro () [Corola-website/Law/295502_a_296831]
-
pe piața locului de depozitare sau, în cazul în care nu există o astfel de piață, pe piața cea mai apropiată, luând în considerare cheltuielile de transport, pentru o calitate echivalentă și pentru o cantitate reprezentativă, astfel încât să se evite perturbări ale pieței. (2) Statele membre dispun de stocuri de intervenție pentru grâu comun și secară. (3) Datorită condițiilor climatice defavorabile în perioada recoltei 2006, cantitatea de cereale pentru panificație se dovedește insuficientă pentru satisfacerea cererii interne în anumite state membre
32006R1482-ro () [Corola-website/Law/295501_a_296830]
-
sau excepționale care apar pe piețele respective și, prin urmare, trebuie, în aceste cazuri, să poată ține seama de aceste situații. În acest sens, este necesar să se prevadă condiții de preț care să permită, pe de o parte, evitarea perturbărilor pe piață și, pe de altă parte, efectuarea vânzărilor în funcție de circumstanțele menționate anterior. Acest obiectiv dublu poate fi atins în cazul în care prețul de vânzare corespunde, ținând seama de calitatea cerealelor puse în vânzare, prețului pieței de consum în
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
corespunde cel puțin prețului constatat, pentru o calitate echivalentă și pentru o cantitate reprezentativă, pe piețele produselor respective prin producerea de biocombustibili, ținând seama de cheltuielile de transport. 3. În cazul în care, pe parcursul unui an de comercializare, se produc perturbări în funcționarea organizării comune a piețelor, în special datorită dificultății apărute în vânzarea cerealelor la prețuri conforme cu alineatul (1), sau atunci când apar circumstanțe excepționale, vânzarea pe piața comunitară poate fi organizată, pe baza licitațiilor specifice, în condiții speciale și
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
organizarea comună a pieței vitivinicole1, în special articolul 33 alineatul (1) paragraful al doilea litera (f), întrucât: (1) Articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 prevede posibilitatea de a lua o măsură de distilare de criză în caz de perturbare excepțională a pieței datorată unor excedente importante. Măsura poate fi limitată la anumite categorii de vin sau la anumite zone de producție și poate fi aplicată vinurilor roșii de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.), la
32006R1517-ro () [Corola-website/Law/295515_a_296844]
-
referitoare la livrarea alcoolului către agenția de intervenție și cele referitoare la plata unui avans. (5) Este necesar ca prețul de cumpărare pe care distilatorul trebuie să îl plătească producătorului să se fixeze la un nivel care să permită remedierea perturbării pieței, permițând, în același timp, producătorilor să beneficieze de această măsură. (6) Produsul rezultat din distilarea de criză trebuie să fie doar alcool brut sau neutru, care trebuie livrat în mod obligatoriu agenției de intervenție, pentru a evita perturbarea pieței
32006R1517-ro () [Corola-website/Law/295515_a_296844]
-
remedierea perturbării pieței, permițând, în același timp, producătorilor să beneficieze de această măsură. (6) Produsul rezultat din distilarea de criză trebuie să fie doar alcool brut sau neutru, care trebuie livrat în mod obligatoriu agenției de intervenție, pentru a evita perturbarea pieței alcoolului alimentar obținut în primul rând prin distilarea prevăzută la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. (7) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Distilarea
32006R1517-ro () [Corola-website/Law/295515_a_296844]
-
stat membru, în momentul în care statul membru și Agenția ajung la un acord cu privire la împrumutul propus. Consimțământul instanțelor competente ale statului membru poate fi refuzat doar în cazul în care pe piețele financiare ale statului în cauză se prevăd perturbări serioase. 6. Angajamentele la care subscrie Agenția în temeiul prezentului statut sunt garantate de Comunitatea Europeană a Energiei Atomice. 7. În domeniile reglementate de prezentul articol, Agenția acționează în legătură cu autoritățile competente din statele membre sau cu banca emitentă. Articolul VIII
jrc8as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85140_a_85927]
-
cauză au evidențiat că instituirea măsurilor ar deteriora contactele acestora cu producătorii-exportatori din RPC, precum și asistența oferită celor din urmă sub forma acțiunilor de formare și educație. (124) Cu toate acestea, măsurile antidumping nu au ca scop interzicerea importurilor, nici perturbarea activităților importatorilor din Comunitate. Trebuie menționat faptul că toți importatorii care au cooperat cumpără cantități considerabile de căpșuni congelate și de la producătorii comunitari polonezi și că activitățile lor includ și prelucrarea ulterioară a produsului în cauză. (125) În consecință, impactul
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
includ un anumit număr de varietăți și calități diferite de căpșuni congelate ale căror livrări încep în iunie și ating apogeul în august. (133) După cum s-a precizat la considerentul (124), măsurile antidumping nu au ca scop interzicerea importurilor, nici perturbarea activităților desfășurate de industria alimentară din Comunitate. Măsurile antidumping nu au ca scop împiedicarea industriei de prelucrare alimentară de a se aproviziona pe tot parcursul anului sau de a avea acces la varietățile diferite de care are nevoie. Dimpotrivă, industria
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
vii și al produselor de floricultură justifică aplicarea Tarifului Vamal Comun; întrucât, mai mult, este necesar ca regulamentele privind importurile din țări terțe să fie coordonate și unificate fără întârziere; întrucât, pentru a nu lăsa piața Comunității fără apărare împotriva perturbărilor excepționale ca urmare a importurilor și exporturilor, este necesar să i se permită Comunității adoptarea fără întârziere a tuturor măsurilor necesare; întrucât organizarea comună a piețelor implică eliminarea tuturor obstacolelor din calea liberei circulații a mărfurilor considerate la granițele interne
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
alin. (2) din tratat, înainte de 1 iulie 1968. Aceste măsuri se vor aplica la 1 ianuarie 1969 cel târziu. Articolul 9 (1) Dacă, în Comunitate, piața pentru unul sau mai multe produse prevăzute în art. 1 este amenințată de serioase perturbări, din importuri sau exporturi, care pot periclita obiectivele stabilite în art. 39 din tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în comerțul cu țările terțe până ce aceste perturbări sau amenințarea lor încetează. Consiliul, hotărând, la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
unul sau mai multe produse prevăzute în art. 1 este amenințată de serioase perturbări, din importuri sau exporturi, care pot periclita obiectivele stabilite în art. 39 din tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în comerțul cu țările terțe până ce aceste perturbări sau amenințarea lor încetează. Consiliul, hotărând, la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din tratat, adoptă modalitățile de aplicare a prezentului alineat și definește cazurile și limitele în care statele membre pot lua măsuri
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
protejeze industriile în cauză și, pe de altă parte, să asigure consumatorilor o aprovizionare la prețuri rezonabile; întrucât înlăturarea barierelor la import lasă, totuși, piața comunitară a semințelor și fructelor oleaginoase și a uleiurilor extrase din acestea neprotejată împotriva unor perturbări care rezultă fie din anumite importuri din țări terțe, fie din diferențe cauzate de țările terțe între prețurile produselor provenite din semințe și fructe oleaginoase și prețurile acestor semințe și fructe; întrucât aceste perturbări prejudiciază grav interesele producătorilor și ale
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
extrase din acestea neprotejată împotriva unor perturbări care rezultă fie din anumite importuri din țări terțe, fie din diferențe cauzate de țările terțe între prețurile produselor provenite din semințe și fructe oleaginoase și prețurile acestor semințe și fructe; întrucât aceste perturbări prejudiciază grav interesele producătorilor și ale industriilor prelucrătoare și întrucât, în consecință, se impune adoptarea, în ideea respectării angajamentelor internaționale, a unor măsuri specifice pentru remedierea acestora; întrucât înlăturarea barierelor la import, dacă efectele sale nu ar fi compensate de
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
cu ulei de măsline ar putea fi compromisă atunci când raportul dintre prețul mondial și prețul comunitar ar putea duce la exportul uleiului de măsline în cantități mari; întrucât, în plus, importurile sau exporturile acestui produs pot provoca, în anumite împrejurări, perturbări ale pieței; întrucât este necesar, prin urmare, să se prevadă măsuri care să permită remedierea acestor situații; întrucât în ceea ce privește semințele oleaginoase, protecția agricultorilor împotriva riscurilor care ar putea rezulta din dificultățile de pe piață, în ciuda sistemului de subvenționare prevăzut, poate fi
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
destinate reexportării spre țări terțe, fără a aduce atingere dispozițiilor care urmează să fie adoptate în cadrul acestei armonizări, Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin.(2) din Tratat, ia măsurile necesare pentru eliminarea perturbărilor constatate pe piața uleiului de măsline, rezultând din diferențele dintre aceste sisteme. (6) Dacă produsele enumerate în art. 1 alin.(2) lit. (a) și (b) se importă din țări terțe în cantități și în condiții care ar putea să amenințe
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. Articolul 20 (1) În cazul în care, în Comunitate, piața uleiului de măsline este supusă sau este amenințată de grave perturbări din cauza: - importurilor din țări terțe de produse menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c), (d) și (e), în special dacă organismele de intervenție sunt obligate să facă achiziții substanțiale de ulei de măsline în temeiul art. 11 alin. (1
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
țări terțe, în special dacă prețul de piață al uleiului de măsline amenință să depășească sau depășește semnificativ nivelul prețului orientativ de piață, sau dacă s-a luat decizia desfacerii stocului de uniformizare, se pot aplica măsuri corespunzătoare până la dispariția perturbării sau a amenințării de perturbare. (2) Natura măsurilor care se pot adopta, precum și condițiile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. TITLUL III Alte
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
prețul de piață al uleiului de măsline amenință să depășească sau depășește semnificativ nivelul prețului orientativ de piață, sau dacă s-a luat decizia desfacerii stocului de uniformizare, se pot aplica măsuri corespunzătoare până la dispariția perturbării sau a amenințării de perturbare. (2) Natura măsurilor care se pot adopta, precum și condițiile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. TITLUL III Alte uleiuri vegetale și semințe oleaginoase
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
vedere avizul Parlamentului European1, întrucât țițeiul și produsele petroliere importate au o importanță din ce în ce mai mare în aprovizionarea Comunității cu energie; întrucât orice dificultate, chiar temporară, care are ca efect reducerea stocurilor de asemenea produse importate din țări terțe poate provoca perturbări serioase în activitatea economică a Comunității; întrucât, prin urmare, Comunitatea trebuie să aibă posibilitatea de a compensa sau cel puțin de a diminua orice efecte dăunătoare într-o astfel de situație; întrucât o criză în aprovizionare poate apărea pe neașteptate
jrc55as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85189_a_85976]
-
producției de zahăr brut din sfeclă, în conformitate cu modalitățile prescrise în alin. (3) din articolul menționat, și întrucât, în consecință, este oportun să se prevadă calcularea producției ambelor categorii de zahăr brut în conformitate cu alin. (3) din respectivul articol; întrucât, pentru evitarea perturbărilor de pe piața Comunității prin modificări bruște și considerabile a taxelor care nu reflectă tendințele reale ale prețurilor de pe piața mondială, Comisia trebuie să fie capabilă să păstreze nemodificat un preț CIF, ca o măsură excepțională în anumite condiții și pentru
jrc64as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85198_a_85985]
-
considerabile a taxelor care nu reflectă tendințele reale ale prețurilor de pe piața mondială, Comisia trebuie să fie capabilă să păstreze nemodificat un preț CIF, ca o măsură excepțională în anumite condiții și pentru o perioadă limitată; întrucât, pentru a preveni perturbarea pieței Comunității prin importuri de zahăr tratat sau ambalat special, trebuie calculat un preț CIF special pentru aceste importuri în anumite condiții; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
jrc64as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85198_a_85985]
-
cantitative cu efect echivalent, sub rezerva dispozițiilor Protocolului privind Marele Ducat al Luxemburgului. Articolul 3 (1) Dacă, din motive legate de import sau export, pentru unul sau mai multe produse enumerate în anexă piața comunitară este afectată sau amenințată de perturbări grave, care pot pune în pericol obiectivele prevăzute la articolul 39 din Tratat, se pot aplica măsuri adecvate pentru comerțul cu țări terțe până la încetarea respectivei perturbări sau amenințări. Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura de vot prevăzută la articolul 43 alineatul
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
mai multe produse enumerate în anexă piața comunitară este afectată sau amenințată de perturbări grave, care pot pune în pericol obiectivele prevăzute la articolul 39 din Tratat, se pot aplica măsuri adecvate pentru comerțul cu țări terțe până la încetarea respectivei perturbări sau amenințări. Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura de vot prevăzută la articolul 43 alineatul (2) din Tratat, la propunerea Comisiei, adoptă normele de aplicare a prezentului alineat și definește cazurile și limitele în care statele membre pot adopta măsuri de protecție
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]