3,662 matches
-
toți membrii comunității. Un obicei care a început să devină din ce în ce mai rar este cel al cadourilor “recitate”, obicei care se păstrează mai mult în comunitățile de la sate, acest obicei fiind denumit astfel întrucât cu ocazia preparării sau confecționării cadourilor se recită din "Coran" . Cadourile sunt distribuite invitaților, cu ocazia oferirii invitației la nuntă și sunt constituite din mici obiecte vestimentare, batiste brodate, eșarfe ori dulciuri sau produse de patiserie. În mod curent nunta la turci durează două zile ținându-se în
Tradiții de logodnă și căsătorie la turci () [Corola-website/Science/331929_a_333258]
-
Dezső Zádor, iar decorul a fost realizat de Miklós Bánffy. La premieră în rolul lui Barbă-Albastră a fost Oszkár Kálmán, cel a lui Judit fiind interpretată de către Olga Haselbeck, la pupitrul dirijorul aflându-se Egisto Tango, proza introductivă a fost recitată de către Imre Pallo. După pauză a fost prezentat baletul „Prințul cioplit din lemn”. Criticii au lăudat muzica lui Bartók, dar nu au fost mulțumiți de libretul simbolist al lui Balázs. Kodály a luat apărarea ambelor, în revista „Nyugat”. După opt
Castelul Prințului Barbă-Albastră () [Corola-website/Science/332027_a_333356]
-
părăsi sala, fiindcă nu vrem să participăm la un debut care timp de 26 de ani a fost evitat', a replicat senatorul UDMR Marko Bela, citat de Agerpres. Parlamentarii UDMR au părăsit, apoi, sala de ședințe. Versuri de Radu Gyr, recitate de un senator PNL în plenul reunit al Parlamentului Senatorul liberal Puiu Hașotti a declarat marți că trebuie făcută o separație foarte clară între niște opțiuni politice 'greșite' pe care le-au avut unii oameni de cultură și contribuția lor
Noua conducere a TVR, votată în Parlament. Cine face parte din CA by Elena Badea () [Corola-website/Journalistic/101292_a_102584]
-
și părți ale Olteniei, acest obicei se mai numește și Cu grâul și semănători umblă din casă în casă cu o farfurie de grâu încolțit. Gazda răsplătește semănătorii cu colaci, băuturi, dulciuri sau bani. Adesea, se rostesc versurile Sorcovei, se recită ultimele versuri din Plugușorul sau se recită alte texte tradiționale sau mai noi. Un astfel de text este cel numit chiar "Semănatul" și care zice: "Să crească păpușoaiele, oarzele, cânepele, mălaiele, grâiele!".
Semănatul (etnografie) () [Corola-website/Science/328435_a_329764]
-
mai numește și Cu grâul și semănători umblă din casă în casă cu o farfurie de grâu încolțit. Gazda răsplătește semănătorii cu colaci, băuturi, dulciuri sau bani. Adesea, se rostesc versurile Sorcovei, se recită ultimele versuri din Plugușorul sau se recită alte texte tradiționale sau mai noi. Un astfel de text este cel numit chiar "Semănatul" și care zice: "Să crească păpușoaiele, oarzele, cânepele, mălaiele, grâiele!".
Semănatul (etnografie) () [Corola-website/Science/328435_a_329764]
-
era caracterizată de un număr mare de elemente de ordin spiritual, aducând aminte de modul de viață al dervișilor dintr-un lăcaș sufit. Ibn Battuta povestește cum, seara, după masa în comun, membrii Frăției se adunau pentru a cânta imnuri, recita fragmente din Coran, dansa și asculta predici. Unii puteau chiar intra, prin dans sau recitare, în transa extatică ce este o practică esențială a dervișilor sufiți. Cel mai probabil este ca viața ezoterică a grupului să fi fost accentuată de
Bresle islamice () [Corola-website/Science/331181_a_332510]
-
din poemul lui Poe. De asemenea, în 2009, Jim O'Ferrell Band din Richmond, Virginia (în care a crescut Poe), a lansat un cântec inspirat de poem (reintitulat „El Dorado”) pe albumul "Back to the World". Fragmente din poem sunt recitate în filmul "El Dorado" (1967) de către tânărul James Caan. În filmul "Young Guns 2" (1990), personajul interpretat de Kiefer Sutherland, Josiah „Doc” Scurlock este auzit recitând ultima strofă unei prostituate și pretinzând că a scris el-însuși acest poem. Poemul a
Eldorado (poem) () [Corola-website/Science/334218_a_335547]
-
poem (reintitulat „El Dorado”) pe albumul "Back to the World". Fragmente din poem sunt recitate în filmul "El Dorado" (1967) de către tânărul James Caan. În filmul "Young Guns 2" (1990), personajul interpretat de Kiefer Sutherland, Josiah „Doc” Scurlock este auzit recitând ultima strofă unei prostituate și pretinzând că a scris el-însuși acest poem. Poemul a fost recitat din nou în 2012 și reprezintă partea centrală a intrigii comediei horror britanice "Eldorado".
Eldorado (poem) () [Corola-website/Science/334218_a_335547]
-
filmul "El Dorado" (1967) de către tânărul James Caan. În filmul "Young Guns 2" (1990), personajul interpretat de Kiefer Sutherland, Josiah „Doc” Scurlock este auzit recitând ultima strofă unei prostituate și pretinzând că a scris el-însuși acest poem. Poemul a fost recitat din nou în 2012 și reprezintă partea centrală a intrigii comediei horror britanice "Eldorado".
Eldorado (poem) () [Corola-website/Science/334218_a_335547]
-
Duyckinck, presupuneau că autorul poemului era Willis. Versiunea inițială a avut 10 strofe. Executorul literar al lui Poe, Rufus Wilmot Griswold,a fost primul care a tipărit „Ulalume” fără strofa finală, versiune ce a devenit acum versiunea standard. Poe-însuși a recitat odată poezia cu strofa finală, dar a recunoscut că nu era inteligibilă și că abia era clară pentru el. Prima traducere în limba română a fost realizată de Emil Gulian și publicată în decembrie 1937 în "Revista Fundațiilor Regale", fiind
Ulalume () [Corola-website/Science/334232_a_335561]
-
creat pe om din sânge închegat! / Citește! Domnul tău este cel mai nobil, / Este Cel care l-a învățat pe om cu calemul, / L-a învățat pe om ceea ce el nu a știut!» (Sura Al-‘Alaq: 1-5). Profetul Muhammad a recitat, după Gavril, aceleași versete. După aceasta, Muhammed a fugit speriat de pe munte, tremurând. Pe drum, a auzit o voce, din neant care i-a spus: “Ei, Muhammad! Tu esti trimisul lui Allah iar eu sunt Gabriel”. Când și-a ridicat
Laylat al-Qadr (Noaptea Destinului) () [Corola-website/Science/334297_a_335626]
-
care nu judecă după ceea ce a pogorât Dumnezeu, aceia sunt tăgăduitori.” (5:44) Fără îndoială, cele mai bătătoare la ochi versete (din pricina folosirii cuvântului „hadith”), adesea citate de coraniști, sunt următoarele: „Acestea sunt versetele lui Dumnezeu, pe care ți le recităm întru adevăr. În ce spusă (același cuvânt pentru „hadith”), după Dumnezeu și versetele Sale, vor mai crede?” (Coranul, 45:6) „Dintre oameni, cineva cumpără povești (același cuvânt pentru „hadith”) vesele cu care rătăcește de la calea Domnului cu neștiință...” (Coranul, 31
Coranism () [Corola-website/Science/334312_a_335641]
-
ceremoniei steagul național este coborât în bernă, președintele și primul ministru al Israelului rostesc discursuri, supraviețuitori ai Holocaustului aprind șase făclii simbolizând cele șase milioane de fii și fiice ale poporului evreu omorâți în Holocaust, iar șefii rabini ai Israelului recita rugăciuni. De au loc ceremonii sau servicii religioase în școli, baze militare și alte organizații publice și comunitare. În ajunul zilei de Yom Hashoá, locurile de distracții publice sunt închise conform legii.Televiziunea transmite filme documentare și programe de interviuri
Yom Hashoa () [Corola-website/Science/334427_a_335756]
-
zborurile programate înspre și dinspre Bamako. După intervenția forțelor speciale, 80 din cei 170 de ostatici au fost eliberați. Trupele din Mâli au fost ajutate de forțe speciale din Statele Unite și Franța. Câțiva dintre ostatici au fost eliberați după ce au recitat versete din Coran. Printre ostaticii eliberați a fost și Sekouba "Bambino" Diabaté, un cântăreț celebru din Guineea. Potrivit stației locale de radio Mikado FM, 15 oameni au fost uciși în atac. Surse militare au menționat uciderea a trei atacatori, insă
Criza ostaticilor din Bamako (2015) () [Corola-website/Science/335121_a_336450]
-
cu zăpadă ale orașelor și satelor, ținând în mână o stea făcută din carton și hârtie, cu scene biblice pictate pe ea. Tradiția din România cere ca cei mici să meargă din casă în casă, cântând cântece de stea și recitând poezii sau legende, pe toată perioada Crăciunului. Liderul cară cu el o stea din lemn, acoperită cu staniol și decorată cu clopoței și panglici colorate. O imagine a Sfintei Familii este lipită în centru stelei și întreaga creație este atașată
Tradiții de Crăciun () [Corola-website/Science/335231_a_336560]
-
erau obligați să mănânce fecale, să se comporte ca porcii la masă (să mănânce fără tacâmuri și să grohăie de plăcere), să meargă în patru labe, în cerc, fiecare lingând anusul celui din față sau în timpul slujbelor religioase înscenate să recite versuri obscene și să facă gesturi perverse. În momentul „șocului”, după bătaie și umilire, venite de multe ori din partea celor pe care îi considerau prieteni, deținuții mai erau supuși unei presiuni: administrația le întorcea și ea spatele. Gardienii participau de
Reeducarea în România Comunistă () [Corola-website/Science/331584_a_332913]
-
chemarea la rugăciune din cauza faptului că nu a fost de acord cu aranjamentele succesiunii. Se spune că ar fi refuzat să-l accepte pe Abu Bakr ca fiind cel îndreptățit să fie calif. Conform altor surse șiite, Bilal a mai recitat adhanul la cererea nepoților lui Muhammad, al-Hasan și al-Husayn, atunci când a fost să viziteze mormântul lui Muhammad, care se afla la Medina. În timpul califatului lui Umar bin al-Khattab, Bilal al-Habashi s-a mutat în Siria, unde a participat la operațiunile
Bilal bin Rabah () [Corola-website/Science/331888_a_333217]
-
cartea sa "Chapman's Odyssey" (2011), personajul principal, Harry Chapman, întâlnește personaje literare, scriitori, prieteni decedați și membri ai familiei într-un delir indus de morfină pe patul unui spital din Londra. În ciuda melancoliei și fricii, Harry își distrează asistentele, recitându-le unele dintre poemele sale preferate pe care le memorase într-o viață de lectură. Ultima sa carte este "The Prince's Boy" (2014), o poveste melancolică despre o dragoste a unui gay care se întinde pe durata a patru
Paul Bailey () [Corola-website/Science/335620_a_336949]
-
avea o statura impozanta, foarte corect, cu păr alb, barbă imensă și ochi albaștrii. Faptul că locuia în Medina i-a oferit acces la unele din cele mai învățate minți ale Islamului. A memorat Coranul când era tânăr, învățând să recite de la `Abu Suhail Nafi' ibn 'Abd ar-Rahman, de la care a primit `ijaza sau autorizația și permisiunea de a preda altora. A studiat de la de la diverși învățați faimoși, inclusiv Hisham ibn `Urwah, Ibn Shihab al-Zuhri, Abu Hanifa, întemeietorul școlii hanefite și
Malik ibn Anas () [Corola-website/Science/333568_a_334897]
-
ale lui Malik au fost relatate de către Isma'il Ibn `Abi `Uways care a spus ‘”Malik s-a îmbolnăvit, asa ca i-am întrebat pe unii din omanenii noștri ce a spus înainte de momentul morții. Și ei au spus “A recitat "shahada", iar apoi a spus ” Preocuparea lor este legată de Dumnezeu, înainte și după”
Malik ibn Anas () [Corola-website/Science/333568_a_334897]
-
vastitatea deșertului și nesfârșitul șir de războaie, întreținute de conflictele și rivalitățile tribale, au dezvoltat și întreținut pasiunea arabilor nomazi pentru poezie. Războaiele interminabile, în care principalul mobil îl constituia dobândirea gloriei, au format motivul esențial al versurilor care se recitau noaptea în jurul focurilor de tabără.” Ta’Abbata Sharran ( ?/aproximativ 530 ) „Numele său adevărat este "Thabit ibn Djabir Sufyan", iar în legătură cu porecla sub care este cunoscut în istoria literară, sursele arabe clasice dau mai multe explicații. Provenea din tribul Fahm. Alături de
Poezia arabă în epoca preislamică, Ğāhilīya (secolele VI-VII) () [Corola-website/Science/333738_a_335067]
-
de Ialta. Satul nu are școală iar Șewkiy își propune să o înființeze. În Kurî Ózen înființează și distribuie revista "Șar-șur" pe care o scrie de mână. Aici scrie și o seamă de versuri patriotice. Îi învață pe copii să recite poeziile sale patriotice printre care "Tatarlîgîm" ("Tătărimea mea"), "Hakkîm íșún" ("Pentru dreptul meu") și "Ayt, Șatîrtaw" (" Hai, spune, Munte Neumblat!"). Hai, spune, Munte Neumblat! Hai, spune, Munte Neumblat, ce cazne treci? Tu ești străjer acestei lumi, tu ne petreci. Te-
Şewkiy Bektóre () [Corola-website/Science/333196_a_334525]
-
relatată de Cicero despre poetul Simonide, care a trăit în secolul I î.e.n.. Autor al unei teorii a memoriei, Simonides, a fost odată invitat să declame o poezie la petrecerea organizată de unul din oamenii bogați din Tesalia. Poetul a recitat poezia, închinată gazdei, dar a inclus în ea și laude la adresa eroilor-zei Castor și Polux. Potentatul a reacționat cu mânie, spunând că îi va plăti poetului doar pentru jumătate din versuri, pentru rest neavând decât să-și ceară plata de la
Yotam Reuveni () [Corola-website/Science/334742_a_336071]
-
de la Taima, care aparținea în vremea aceea fiului lui Shamaw'al, Shuraih ibn Samaw'al. Acesta din urmă nu știa cine se află printre captivi. La un moment prielnic, când Shuraih se afla în vecinătate, A'sha a început să recite o poezie în care a proslăvit fapta lui Samaw'al și a cerut fiului acestuia să se poarte în acelaș spirit și să-l pună în libertate. Shuraih l-a slobozit și i-a permis sa plece, nu înainte de a
Samaw'al ibn 'Adiya () [Corola-website/Science/334771_a_336100]
-
iar tatăl său, Rafael Sanua era originar din Italia. Tatăl a lucrat în serviciul emirului Ahmed Pașa Yagen, nepot al lui Muhammad Ali. Când Yaqub a avut 13 ani el a scris o poezie în limba arabă pe care a recitat-o în fața emirului care nu și-a ascuns admirația pentru talentul copilului. Emirul l-a trimis să continue studiile în Italia, la Livorno, unde in 1853 Sanu a terminat studii de arte și literatură. Întors în Egipt în 1855, el
Yaqub Sanu () [Corola-website/Science/334774_a_336103]