3,992 matches
-
întrucât: (1) Conform articolului 62 alineatul (2) litera (b) din Tratat, Consiliul trebuie să adopte reglementări cu privire la vizele de ședere prevăzute pentru maximum trei luni și, în acest context, este necesar să se stabilească lista acelor țări terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză la trecerea frontierelor externe și ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația în cauză. Articolul 61 menționează respectivele liste printre măsurile de însoțire care sunt direct legate de mișcarea liberă a persoanelor într-o zonă de
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
trebuie să adopte reglementări cu privire la vizele de ședere prevăzute pentru maximum trei luni și, în acest context, este necesar să se stabilească lista acelor țări terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză la trecerea frontierelor externe și ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația în cauză. Articolul 61 menționează respectivele liste printre măsurile de însoțire care sunt direct legate de mișcarea liberă a persoanelor într-o zonă de libertate, securitate și justiție. (2) Prezentul se înscrie în continuarea acquis-ului Schengen
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
nu participă la adoptarea prezentului regulament. În consecință și fără să aducă atingere articolului 4 din protocolul menționat anterior, dispozițiile prezentului regulament nu se aplică nici pentru Irlanda și nici pentru Regatul Unit. (5) Stabilirea acelor țări terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză și a celor care sunt scutiți de aceasta este reglementată de o evaluare atentă, de la caz la caz, a unei serii de criterii, care se referă inter alia la imigrația ilegală, politica și
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
acestui principiu al reciprocității dacă una din țările terțe incluse în anexa II la prezentul regulament decide să solicite resortisanților dintr-unul sau mai multe state membre obligația de a deține viză. (6) Întrucât Acordul privind Spațiul Economic European scutește resortisanții din Islanda, Liechtenstein și Norvegia de obligația de a deține viză, aceste țări nu sunt incluse în lista la anexa II. (7) În ceea ce privește persoanele apatride și refugiații recunoscuți, fără a aduce atingere obligațiilor care revin în conformitate cu acordurile internaționale semnate de
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
membre pot decide dacă aceste categorii de persoane sunt supuse obligației de a deține viză, acolo unde țara terță în care își au reședința aceste persoane și care a emis documentele lor de călătorie este o țară terță ai cărei resortisanți sunt scutiți de obligația de viză. (8) În cazuri particulare în care se justifică norme speciale privind viza, statele membre pot scuti anumite categorii de persoane de obligația de a deține viză sau pot impune această obligație în conformitate cu dreptul public
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
călătorie. (11) În conformitate cu principiul proporționalității prevăzut în articolul 5 din Tratat, pentru a asigura buna funcționare a sistemului comun de vize, este necesar și oportun să se adopte un regulament care să stabilească o listă de țări terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină vize la trecerea frontierelor externe și o listă de țări terțe ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația respectivă. (12) Prezentul regulament prevede o armonizare completă în ceea ce privește țările terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
sistemului comun de vize, este necesar și oportun să se adopte un regulament care să stabilească o listă de țări terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină vize la trecerea frontierelor externe și o listă de țări terțe ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația respectivă. (12) Prezentul regulament prevede o armonizare completă în ceea ce privește țările terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre și țările terțe ai căror resortisanți sunt scutiți
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
de țări terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină vize la trecerea frontierelor externe și o listă de țări terțe ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația respectivă. (12) Prezentul regulament prevede o armonizare completă în ceea ce privește țările terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre și țările terțe ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația respectivă. Totuși, aplicarea scutirii de obligația de a deține viză pentru resortisanții anumitor țări terțe cuprinse
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația respectivă. (12) Prezentul regulament prevede o armonizare completă în ceea ce privește țările terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre și țările terțe ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația respectivă. Totuși, aplicarea scutirii de obligația de a deține viză pentru resortisanții anumitor țări terțe cuprinse în lista din anexa II va intra în vigoare mai târziu. În acest scop, Consiliul adoptă o decizie pentru fiecare
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
țările terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre și țările terțe ai căror resortisanți sunt scutiți de obligația respectivă. Totuși, aplicarea scutirii de obligația de a deține viză pentru resortisanții anumitor țări terțe cuprinse în lista din anexa II va intra în vigoare mai târziu. În acest scop, Consiliul adoptă o decizie pentru fiecare dintre țările respective pe baza rapoartelor elaborate de Comisie, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Resortisanții
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
resortisanții anumitor țări terțe cuprinse în lista din anexa II va intra în vigoare mai târziu. În acest scop, Consiliul adoptă o decizie pentru fiecare dintre țările respective pe baza rapoartelor elaborate de Comisie, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Resortisanții țărilor terțe cuprinse în lista din anexa I trebuie să dețină o viză la trecerea frontierelor externe ale statelor membre. (2) Fără să aducă atingere articolului 8 alineatul (2), resortisanții țărilor terțe cuprinse în lista din anexa II sunt scutiți
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
rapoartelor elaborate de Comisie, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Resortisanții țărilor terțe cuprinse în lista din anexa I trebuie să dețină o viză la trecerea frontierelor externe ale statelor membre. (2) Fără să aducă atingere articolului 8 alineatul (2), resortisanții țărilor terțe cuprinse în lista din anexa II sunt scutiți de obligația prevăzută în alineatul (1), pentru șederi care nu depășesc mai mult de trei luni în total. (3) Resortisanții noilor țări terțe care au făcut parte anterior din țări
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
membre. (2) Fără să aducă atingere articolului 8 alineatul (2), resortisanții țărilor terțe cuprinse în lista din anexa II sunt scutiți de obligația prevăzută în alineatul (1), pentru șederi care nu depășesc mai mult de trei luni în total. (3) Resortisanții noilor țări terțe care au făcut parte anterior din țări cuprinse în anexele I și II se supun dispozițiilor din alineatele (1) și respectiv (2), dacă și până când Consiliul nu decide altfel, conform procedurii prevăzute în dispoziția relevantă din Tratat
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
dispozițiilor din alineatele (1) și respectiv (2), dacă și până când Consiliul nu decide altfel, conform procedurii prevăzute în dispoziția relevantă din Tratat. (4) Stabilirea, de către o țară terță de pe lista din anexa II, a obligației de a deține viză pentru resortisanții unui stat membru duce la aplicarea dispozițiilor următoare, fără să aducă atingere dispozițiilor nici unui acord pe care Comunitatea este posibil să-l fi încheiat cu țara terță în cauză, prin care să se acorde scutire de obligația de a deține
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
scutire de obligația de a deține viză: (a) statul membru poate comunica Comisiei și Consiliului în scris faptul că țara terță a stabilit obligația de a deține viză; (b) în cazul unei asemenea comunicări, obligația statelor membre de a supune resortisanții țării terțe în cauză la obligația de a deține viză se stabilește provizoriu la 30 de zile după comunicare, dacă Consiliul, hotărând cu majoritate calificată anterior, nu decide altfel; (c) introducerea provizorie a obligației de viză se publică de către Consiliu
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
stabilire a obligației de viză, statul membru în cauză notifică în scris și imediat Comisiei și Consiliului respectiva decizie; (f) notificarea în cauză se publică de către Consiliu în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Introducerea provizorie a obligației de viză pentru resortisanții țării terțe în cauză se abrogă la 7 zile după data publicării. Articolul 2 În sensul prezentului regulament, "viză" înseamnă o autorizație emisă de către un stat membru sau o decizie luată de respectivul stat care este solicitată pentru: - a intra
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
din 28 aprilie 1999 (SCH/Com-ex(99) 13), se modifică după cum urmează: 1. titlul anexei 1 partea I din ICC și al anexei 5 partea I din MC se înlocuiește cu următorul text: "Lista comună a țărilor terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză impusă de Regulamentul (CE) nr. 539/2001"; 2. lista din anexa 1 partea I din ICC și din anexa 5 partea I din MC se înlocuiește cu lista din anexa I la prezentul
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
din MC se înlocuiește cu lista din anexa I la prezentul regulament; 3. titlul anexei 1 partea II din ICC și al anexei 5 partea II din MC se înlocuiește cu următorul text: "Lista comună a țărilor terțe ai căror resortisanți sunt scutiți de obligațiile de viză prin Regulamentul (CE) nr. 539/2001"; 4. lista din anexa 1 partea II din ICC și din anexa 5 partea II din MC se înlocuiește cu lista din anexa II la prezentul regulament; 5
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
SCH/Com-ex(97)32) și din 16 decembrie 1998 (SCH/Com-ex(98)53, rev.2) se abrogă. Articolul 8 (1) Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. (2) Totuși, pentru resortisanții țărilor din anexa II marcate cu asterisc, data intrării în vigoare a prevederilor articolului 1 alineatul (2) se decide ulterior de către Consiliu, hotărând în conformitate cu articolul 67 alineatul (3) din Tratat, pe baza raportului menționat în alineatul următor. În acest sens
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
transmită Consiliului un raport cu privire la aceasta. Comisia prezintă Consiliului un prim raport, însoțit de orice recomandări utile, până la 30 iunie 2001 cel târziu. Până la adoptarea de către Consiliu a deciziei menționate anterior, obligația prevăzută în articolul 1 alineatul (1) se aplică resortisanților din țara în cauză. Articolele 2-6 din prezentul regulament se aplică integral. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 15 martie 2001. Pentru Consiliu Președintele M-I. KLINGVALL
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
țării respective, în timpul unei escale sau al unui transfer între două tronsoane ale unui zbor internațional. Obligația de a avea această viză este o excepție de la dreptul general de a tranzita fără viză zona de tranzit internațional menționată mai sus. Resortisanții țărilor din lista prezentată în anexa 3 și persoanele care nu sunt neapărat resortisanți ai acelor țări, dar care posedă documente de călătorie emise de autoritățile lor, au obligația de a poseda acest tip de viză. Exceptările de la obligativitatea vizei
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
a listei finale de cazuri care presupun consultarea reciprocă, se aplică lista anexată la prezentele Instrucțiuni consulare comune (vezi anexa 5B). 2.3. Procedura de consultare în cadrul de reprezentare (a) In cazul în care se depun cereri de viză de către resortisanții țărilor cuprinse în anexa 5C la o ambasadă sau reprezentanță consulară a unui stat Schengen, care reprezintă un alt stat Schengen, statul reprezentat va fi consultat. (b) Schimbul de informații referitor la aceste cereri de viză va fi același ca
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
internațional al țărilor menționate și nu aduce atingere relațiilor pe care ele le-ar putea avea cu acestea din urmă. (**) Menționate în Anexa la Regulamentul Consiliului (CE) nr. 574/99 din 12 martie 1999 care stabilește țările terțe ai căror resortisanți trebuie să posede vize la trecerea frontierelor externe ale statelor membre. II. Lista actualizată a statelor ai căror cetățeni sunt scutiți de la obligativitatea vizei de către toate statele Schengen ANDORRA ARGENTINA AUSTRALIA BRUNEI BOLIVIA BRAZILIA(*) CANADA ELVEȚIA CHILE COSTA RICA CIPRU REPUBLICA
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
ISRAEL(**) ISLANDA JAPONIA COREEA DE SUD LIECHTENSTEIN LITUANIA LETONIA MALTA MEXIC MALAEZIA NICARAGUA NORVEGIA NOUA ZEELANDĂ PANAMA POLONIA(*) PARAGUAY SINGAPORE SLOVENIA SLOVACIA SAN MARINO SALVADOR STATELE UNITE ALE AMERICII(***) URUGUAY STATUL VATICAN VENEZUELA (*) Grecia impune obligativitatea vizei pentru marinarii care sunt resortisanți ai acestui stat. (**) Franța va continua să impună obligativitatea vizei pe termen scurt pentru echipajele navelor și avioanelor aflate în misiune. (***) Franța impune obligativitatea vizei pentru următoarele categorii de resortisanți ai Statelor Unite: - studenți; - ziariști în misiune; - echipajele navelor și avioanelor
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
VATICAN VENEZUELA (*) Grecia impune obligativitatea vizei pentru marinarii care sunt resortisanți ai acestui stat. (**) Franța va continua să impună obligativitatea vizei pe termen scurt pentru echipajele navelor și avioanelor aflate în misiune. (***) Franța impune obligativitatea vizei pentru următoarele categorii de resortisanți ai Statelor Unite: - studenți; - ziariști în misiune; - echipajele navelor și avioanelor aflate în misiune. III. Lista actualizată a statelor pentru ai căror cetățeni doar unele state Schengen impun deținerea unei vize. COLUMBIA Lista statelor pentru ai căror cetățeni doar unele State
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]