11,582 matches
-
mă interesează. LA ORELE ȘAPTESPREZECE, PE CÂND IEȘEA PENTRU NOI VIZITE, DOCTORUL SE ÎNCRUCIȘEAZĂ PE SCARĂ CU UN OM ÎNCĂ TÂNĂR, CU STATURA GREOAIE, CU CHIPUL MASIV ȘI BRĂZDAT, TĂIAT DE SPRÂNCENE GROASE. ÎI MAI ÎNTÂLNISE DE CÂTEVA ORI LA DANSATORII SPANIOLI CARE LOCUIAU LA ULTIMUL ETAJ AL IMOBILULUI. JEAN TARROU FUMA CU POFTĂ O ȚIGARĂ, CONTEMPLÂND ULTIMELE CONVULSII ALE UNUI ȘOBOLAN CARE MUREA PE O TREAPTĂ LA PICIOARELE SALE. EL RIDICĂ ASUPRA DOCTORULUI PRIVIREA LINIȘTITĂ ȘI PUȚIN STĂRUITOARE A OCHILOR SĂI
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
sub ochi, a sporit haosul. Până atunci oamenii se plânseseră numai de câte un accident cam respingător. Își dădeau acum seama că acest fenomen căruia nu i se putea nici preciza amploarea, nici dibui originea, avea ceva amenințător. Singur bătrânul spaniol astmatic continua să-și frece mâinile și să repete: "ies, ies", cu o bucurie senilă. La 28 aprilie însă, Ransdoc anunța o recoltă de circa opt mii de șobolani și neliniștea atinse culmea în oraș. Se cereau măsuri radicale, erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
mult și cu vădită plăcere. Cumsecade, mereu cu zâmbetul pe buze, părea să fie un iubitor al tuturor plăcerilor normale, fără să fie sclavul lor. De fapt, singurul obicei care i se cunoștea era frecventarea asiduă a dansatorilor și muzicienilor spanioli, destul de numeroși în orașul nostru. Carnetele lui, în orice caz, constituie și ele un fel de cronică a acestei perioade grele. Dar este vorba de o cronică cu totul aparte, care pare să se supună unei idei preconcepute asupra lipsei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
TRECUSE ÎNTRE EL ― Garcia mi-a spus despre ce e vorba, spune el. Se poate face. În orice caz, are să vă coste zece mii de franci. Rambert răspunde că e de acord. \ LUAȚI MASA CU MINE, MÂINE LA PRÂNZ, LA RESTAURANTUL SPANIOL DIN CARTIERUL MARINEI. Rambert spune că erau înțeleși și Raoul i-a strâns mâna, zâmbind pentru întâia oară. După plecarea lui, Cottard se scuză. Nu era liber a doua zi și de altfel Rambert nu mai avea nevoie de el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
și Raoul i-a strâns mâna, zâmbind pentru întâia oară. După plecarea lui, Cottard se scuză. Nu era liber a doua zi și de altfel Rambert nu mai avea nevoie de el. CÂND ZIARISTUL A INTRAT, ZIUA URMĂTOARE, ÎN RESTAURANTUL SPANIOL, TOATE CAPETELE S-AU ÎNTORS ÎN URMA LUI. ACEASTĂ PIVNIȚĂ ÎNTUNECOASĂ, SITUATĂ SUB O STRĂDUȚĂ GALBENĂ ȘI USCATĂ DE SOARE, NU ERA FRECVENTATĂ DECÂT DE BĂRBAȚI, DE NEAM SPANIOL ÎN CEA MAI MARE PARTE. DAR DE ÎNDATĂ CE RAOUL, AȘEZAT LA O MASĂ
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
avea nevoie de el. CÂND ZIARISTUL A INTRAT, ZIUA URMĂTOARE, ÎN RESTAURANTUL SPANIOL, TOATE CAPETELE S-AU ÎNTORS ÎN URMA LUI. ACEASTĂ PIVNIȚĂ ÎNTUNECOASĂ, SITUATĂ SUB O STRĂDUȚĂ GALBENĂ ȘI USCATĂ DE SOARE, NU ERA FRECVENTATĂ DECÂT DE BĂRBAȚI, DE NEAM SPANIOL ÎN CEA MAI MARE PARTE. DAR DE ÎNDATĂ CE RAOUL, AȘEZAT LA O MASĂ ÎN FUND, I-A FĂCUT ZIARISTULUI UN SEMN ȘI RAMBERT S-A ÎNDREPTAT ÎNTR-ACOLO, CURIOZITATEA A DISPĂRUT DE PE CHIPURILE CELORLALȚI ȘI S-AU ÎNTORS LA FARFURIILE LOR
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
totul o să fie în regulă, lui o să-i achitați cheltuielile. Prietenul mai dădu o dată din capul lui de cal, fără să înceteze să mestece salata de roșii cu ardei iuți pe care o înfuleca. Apoi vorbi cu un ușor accent spaniol. Îi propunea lui Rambert o întâlnire pentru poimâine, la ora opt dimineața, sub porticul de la intrarea în catedrală. Încă două zile, a observat Rambert. \ Păi nu e așa ușor, spune Raoul. Trebuie umblat după oameni. Calul a mai cădelnițat o dată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
daca se putea primi un avans. Nu, spune Gonzales, nu e nevoie, e un prieten. Banii vor fi achitați la plecare. S-au înțeles să se întâlnească din nou. Gonzales a propus pentru a treia zi o cină la restaurantul spaniol. De acolo se poate ajunge acasă la paznici. În prima noapte, i-a spus el lui Rambert, am să-ți țin tovărășie. ÎN ZIUA URMĂTOARE, URCÂND SPRE ODAIA SA, RAMBERT S-A ÎNCRUCIȘAT PE SCARA HOTELULUI CU TARROU. ― Mă duc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
privea cu atenție pe Rambert. Foarte folositoare, spune ziaristul, și soarbe din nou. Rieux observă că-i tremură mâna. Se gândi că da, hotărât, era complet beat. ÎN ZIUA URMĂTOARE, CÂND RAMBERT A INTRAT PENTRU A DOUA OARĂ ÎN RESTAURANTUL SPANIOL, EL A TRECUT PRIN MIJLOCUL UNUI GRUP DE BĂRBAȚI CARE SCOSESERĂ SCAUNE ÎN FAȚA INTRĂRII ȘI SE BUCURAU DE SEARA VERDE ȘI AURIE ÎN CARE CĂLDURA DE-ABIA ÎNCEPEA SĂ SLĂBEASCĂ. FUMAU UN TUTUN CU UN MIROS ÎNȚEPĂTOR. ÎNĂUNTRU, RESTAURANTUL ERA
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
ăsta el o să-și dea seama. Gonzales a spus că asta era o idee foarte bună și au coborât spre port. Marcel și Louis locuiau la marginea cartierului Marinei, aproape de porțile care se deschideau spre cornișă. Era o casă mică, spaniolă, cu ziduri groase, cu obloane de lemn vopsite, cu odăi goale și umbroase. Aveau orez, pe care l-a servit mama tinerilor, o bătrână spaniolă zâmbitoare și plină de riduri. Gonzales s-a mirat, fiindcă orezul lipsea acum în oraș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
condiții ? Rieux a zâmbit la rândul său. \ Poate pentru că doresc și eu să fac ceva pentru fericire. A doua zi n-au mai vorbit despre nimic, dar au lucrat împreună. Săptămâna următoare, Rambert se instalase în sfârșit în mica locuință spaniolă. Îi făcuseră un pat în odaia comună. Cum tinerii nu se întorceau la masă și cum îl rugaseră să iasă cât mai puțin posibil, trăia acolo singur cea mai mare parte a timpului sau făcea conversație cu bătrâna mamă. Era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
zi lucrul va fi posibil. Rambert le-a mulțumit. "Sunteți fericit ?" întrebă bătrâna. El a spus da, dar la altceva se gândea. A doua zi, sub un cer încărcat, căldura era umedă și înăbușitoare. Știrile despre ciumă erau rele. Bătrâna spaniolă își păstra totuși seninătatea. "Lumea e plină de păcate, spunea ea. Așa că, ce să-i faci!" Ca și Marcel și Louis, Rambert era gol până la brâu. Dar așa gol cum era, sudoarea îi curgea pe spinare și pe piept. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85074_a_85861]
-
chiar ce an. Credea probabil că era Mardi Gras*. În ultima clipă, George îl văzu și pe agentul deghizat venind pe stradă în spatele marinarului. Arăta ca un beatnik. George se ascunse în grabă după una dintre arcadele vechii clădiri guvernamentale spaniole, Cabildo și apoi se strecură printre arcade până pe St. Peter Street. O străbătu în goană, ajungând pe Royal Street și de acolo se îndreptă spre centru, unde erau liniile autobuzelor. Acum, agentul deghizat se învârtea în jurul catedralei. George trebuia să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
ca acesta să supraviețuiască. Votul terorist Un exemplu recent al acestei strategii a avut loc în 2004, când teroriștii islamici au influențat alegerile care urmau să aibă loc pentru noul guvern din Spania, plasând bombe în sistemul de căi ferate spaniol. Acest act banditesc a însuflețit într-o asemenea măsură partidul de opoziție, încât a fost capabil să câștige voturile cu promisiunile sale că, dacă ar fi urmat să fie ales, Spania ar fi putut ieși din coaliția cu Irak-ul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
care funcționează în interiorul unei națiuni latino-americane, care a fost în cele din urmă învinsă de un lider de etnie japoneză. Aceasta da globalizare! Aceștia se luptau în numele inimilor, spiritelor și sufletelor națiunii peruane, un amestec de indieni incași și cetățeni spanioli. L-am întrebat pe un general cu haină neagră, purtând asupra lui o mitralieră, care era situația. La urma urmelor, venisem acolo să mă cațăr pe munți, nu să mă lupt cu teroriștii. „Nu e nicio problemă. Este o chestiune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
din partea guvernului, religiei și ideologiei a fost o bătălie care a determinat evoluția de când civilizația există pe pământ. Gândiți-vă la toate conflictele istorice care au fost generate de naționalism, religie și ideologie și veți avea imaginea clară: Cruciadele, Inchiziția spaniolă, Războiul de o Sută de Ani, Primul Război Mondial, cel de-al Doilea Război Mondial, Holocaustul și așa mai departe. Desigur, chiar și în fața forțelor opresive cu puteri mult mai mari, indivizii au dreptul funadamental de a-și apăra drepturile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
Îmi pare rău, zise el. Nu așteptam vizitatori ... — Sunt trimisă de unchiul dumneavoastră, dl. Watson, spuse femeia, îndreptându-se direct spre el. Brad se ridică repede. — Mă numesc Maria Gonzales. Avea un accent slab, dar lui nu i se părea spaniol. Mai mult german. — Lucrez la firma care se ocupă de investițiile unchiului dumneavoastră, zise ea, strângându-i mâna. Brad aprobă din cap, inhalându-i parfumul fin. Nu era surprins să audă că lucra pentru Unchiul Jack. Bătrânul se înconjura cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
o aduci tu. Termină, Jamie. Nu mai da cu piciorul în nisip. — Ești sigură? Este o Toyota plină de bușituri. — De fapt, e exact ce-mi doream. Vino pe partea de sud-vest a lui Roxbury Park și trage în fața clădirii spaniole albe, cu o poartă din fier forjat în față. Temperamentul și educația n-o ajutau pe Alex să facă față situației cu care era confruntată. Își petrecuse toată viața în lumina soarelui. Respectase legile. Era un slujitor al justiției. Jucase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
plictisească, urmau să apară credincioșii și ecologiștii. Henry și familia lui aveau să fie numiți oameni fără Dumnezeu. Criminali. Periculoși și neamericani, o amenințare pentru biosferă. Îi văzu în minte pe comentatorii de la televizor, într-o babilonie de limbi, engleză, spaniolă, germană, japoneză. Toți vorbind, cu poza lui și a lui Dave pe fundal. Și acesta era doar începutul. Dave avea să fie luat de la ei. Era posibil ca Henry să ajungă la închisoare. (Deși se îndoia de asta; oamenii de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
strămuta Întreaga familie În fosta capitală a departamentului Dyle, devenită Între timp capitala regatului Belgiei, un oraș pe care Ludovic al XIV-lea l-a asediat: mă informasem pe cît putusem, răsfoisem cărți precum Napoleon Bonaparte și Belgia, Sfîrșitul regimului spaniol În Țările-de-Jos și Ludovic al XIV-lea În Flandra, de Îndată ce tata ne vestise la masă că vom părăsi Avignonul după vacanța mare ca să locuim Într-o țară mai mică, dar Într-un oraș mai mare. Urma să intru „Într-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
vîr cămașa În pantaloni, ca și cum aș fi fost Încă În vacanță și m-aș fi dus să dau o raită pe malul mării, la Lavandou. După ce ascultasem vorbindu-se o oră Încheiată despre raporturile dintre cîntecele de vitejie și romancero spaniol, am traversat bulevardul Grădinii Botanice În direcția a două cinematografe care se aflau lîngă Gara de Nord, Filmac și Royal-Nord, niște săli unde nu mai fusesem niciodată. În general, erau programate acolo filme pe care le văzusem deja sau care rulau și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
o răscolitoare probă materială: prima traducere engleză a lui Don Quijote făcută de Shelton are corecturi de mână făcute de Bacon, de unde a tras concluzia că această versiune engleză ar fi originalul romanului și că Cervantes ar fi publicat o versiune spaniolă a acestuia. (J. Duchaussoy, Bacon, Shakespeare ou Saint-Germain?, Paris, La Colombe, 1962, p. 122) Că În zilele următoare Jacopo Belbo s-a apucat să citească cu lăcomie opere istorice legate de perioada Rozacruceenilor mi se pare evident. Însă când ne-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2111_a_3436]
-
iar aceste lucruri iezuiții nu le puteau Înghiți, și mai puțin decât orice, ideea cea mai fixă dintre toate, asupra căreia Postel nu stătea la tocmeală, aceea că Regele Lumii trebuia să fie regele Franței. Ignacio era sfânt, dar era spaniol. Așa că, la un moment dat, ajunseră la ruptură, Postel Îi abandonase pe iezuiți - sau iezuiții Îi arătaseră ușa. Dar dacă Postel fusese iezuit, fie chiar și pentru o scurtă perioadă, lui Ignacio - căruia Îi jurase supunere perinde ac cadaver - trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2111_a_3436]
-
imaginației. Poți să-ți Încredințezi banii unor instituții birocratice și cenușii pentru a-ți ostoi conștiința vinovată, dar așa rămîi pe din afara procesului creativ. Banii sînt un limbaj și, ca orice limbaj, pot fi plicticoși sau dătători de inspirație. Poetul spaniol Federico Garciá Lorca spunea „No se puede vivir sin amor“ iar eu am să-l parafrazez: „No se puede vivir sin imaginație“. Dintr-o dată, Diavolul știe că a făcut bine așteptînd. Acum vine poanta. — Din toate aceste motive am creat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
a simptom de ennui. O să Încerce și el, de ce nu. Încă mai are timp de pierdut Înainte de următoarea lui obligație din City of Rain. Adolescenta Îl Îndrumă pe Wakefield către o casă de piatră ascunsă pe jumătate Îndărătul unor măslini spanioli. Merge pe o alee pavată cu pietre către ușa masivă de lemn și se trezește În interiorul unei fabrici fără de pată și mirosind divin. Grămezi de măsline spaniole se rotesc pe benzile rulante către un dispozitiv care le aruncă și le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]