4,316 matches
-
de dreptul internațional umanitar, a uneia dintre următoarele fapte: a) uciderea; ... b) luarea de ostatici; ... c) aplicarea de tratamente cu cruzime sau inumane, cauzându-i vătămări ale integrității fizice sau psihice ori suferințe fizice sau psihice grave, în special prin tortură sau mutilare; ... d) violul sau agresiunea sexuală, constrângerea la prostituție, sterilizarea forțată sau detenția ilegală a unei femei rămase gravidă în mod forțat, în scopul modificării compoziției etnice a unei populații; ... e) deportarea sau transferarea forțată, cu încălcarea regulilor generale
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279275_a_280604]
-
și lit. b) se dispune cumulativ. (4) Pedeapsa prevăzută în alin. (1) lit. c) nu se va dispune atunci când există motive întemeiate de a crede că viața persoanei expulzate este pusă în pericol ori că persoana va fi supusă la tortură sau alte tratamente inumane ori degradante în statul în care urmează a fi expulzată. ... (5) Când dispune interzicerea unuia dintre drepturile prevăzute în alin. (1) lit. n) și lit. o), instanța individualizează în concret conținutul acestei pedepse, ținând seama de
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
persoane aflate în stare de reținere, deținere ori în executarea unei măsuri de siguranță sau educative, privative de libertate, se pedepsește cu închisoarea de la unu la 5 ani și interzicerea exercitării dreptului de a ocupa o funcție publică. ... Articolul 282 Tortura (1) Fapta funcționarului public care îndeplinește o funcție ce implică exercițiul autorității de stat sau a altei persoane care acționează la instigarea sau cu consimțământul expres ori tacit al acestuia de a provoca unei persoane puternice suferințe fizice ori psihice
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
cu închisoarea de la 2 la 7 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (2) Dacă fapta prevăzută în alin. (1) a avut ca urmare o vătămare corporală, pedeapsa este închisoarea de la 3 la 10 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (3) Tortura ce a avut ca urmare moartea victimei se pedepsește cu închisoarea de la 15 la 25 de ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (4) Tentativa la infracțiunea prevăzută în alin. (1) se pedepsește. ... (5) Nicio împrejurare excepțională, oricare ar fi ea
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
pedepsește. ... (5) Nicio împrejurare excepțională, oricare ar fi ea, fie că este vorba de stare de război sau de amenințări cu războiul, de instabilitate politică internă sau de orice altă stare de excepție, nu poate fi invocată pentru a justifica tortura. De asemenea, nu poate fi invocat ordinul superiorului ori al unei autorități publice. ... (6) Nu constituie tortură durerea sau suferințele ce rezultă exclusiv din sancțiuni legale și care sunt inerente acestor sancțiuni sau sunt ocazionate de ele. Articolul 283 Represiunea
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
sau de amenințări cu războiul, de instabilitate politică internă sau de orice altă stare de excepție, nu poate fi invocată pentru a justifica tortura. De asemenea, nu poate fi invocat ordinul superiorului ori al unei autorități publice. ... (6) Nu constituie tortură durerea sau suferințele ce rezultă exclusiv din sancțiuni legale și care sunt inerente acestor sancțiuni sau sunt ocazionate de ele. Articolul 283 Represiunea nedreaptă (1) Fapta de a pune în mișcare acțiunea penală, de a lua o măsură preventivă neprivativă
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
de dreptul internațional umanitar, a uneia dintre următoarele fapte: a) uciderea; ... b) luarea de ostatici; ... c) aplicarea de tratamente cu cruzime sau inumane, cauzându-i vătămări ale integrității fizice sau psihice ori suferințe fizice sau psihice grave, în special prin tortură sau mutilare; ... d) violul sau agresiunea sexuală, constrângerea la prostituție, sterilizarea forțată sau detenția ilegală a unei femei rămase gravidă în mod forțat, în scopul modificării compoziției etnice a unei populații; ... e) deportarea sau transferarea forțată, cu încălcarea regulilor generale
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( Legea nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279944_a_281273]
-
8) Statele membre pun în aplicare prezenta decizie cu respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale și, în special, a Convenției europene pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale din 4 noiembrie 1950, a Convenției Organizației Națiunilor Unite împotriva torturii și a altor pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante din 10 decembrie 1984, a Convenției de la Geneva din 28 iulie 1951 privind statutul refugiaților, precum și a Protocolului de la New York din 31 ianuarie 1967, a Convenției cu privire la drepturile copilului din
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
Respectarea tuturor obligațiilor pe termen scurt care decurg din aderarea la Consiliul Europei, în special aplicarea într-o manieră uniformă și eficiența, în tot statul, a Convenției Europene a Drepturilor Omului și a libertăților fundamentale și a Convenției Europene împotriva torturii. Ombudsman: În Șerbia: adoptarea unei legislații de înființare a biroului Ombudsmanului. În Muntenegru: consolidarea capacităților administrative ale biroului Ombudsmanului. Lupta împotriva torturii: în cele două republici: adoptarea de măsuri transparente și exhaustive în toate cazurile presupuse de tortură. Libertăți de
32004D0520-ro () [Corola-website/Law/292446_a_293775]
-
în tot statul, a Convenției Europene a Drepturilor Omului și a libertăților fundamentale și a Convenției Europene împotriva torturii. Ombudsman: În Șerbia: adoptarea unei legislații de înființare a biroului Ombudsmanului. În Muntenegru: consolidarea capacităților administrative ale biroului Ombudsmanului. Lupta împotriva torturii: în cele două republici: adoptarea de măsuri transparente și exhaustive în toate cazurile presupuse de tortură. Libertăți de expresie și de asociere: În Șerbia: depenalizarea calomniei. Punerea în aplicare a legislației referitoare la mass-media, în special legea privind radiodifuziunea, asigurând
32004D0520-ro () [Corola-website/Law/292446_a_293775]
-
Europene împotriva torturii. Ombudsman: În Șerbia: adoptarea unei legislații de înființare a biroului Ombudsmanului. În Muntenegru: consolidarea capacităților administrative ale biroului Ombudsmanului. Lupta împotriva torturii: în cele două republici: adoptarea de măsuri transparente și exhaustive în toate cazurile presupuse de tortură. Libertăți de expresie și de asociere: În Șerbia: depenalizarea calomniei. Punerea în aplicare a legislației referitoare la mass-media, în special legea privind radiodifuziunea, asigurând independența politică a Consiliului Audiovizualului. Adoptarea unei legi referitoare la libertatea de acces la informație, în conformitate cu
32004D0520-ro () [Corola-website/Law/292446_a_293775]
-
apăra și proteja drepturile persoanelor care au făcut obiectul faptelor menționate la articolul 6 din prezentul protocol, drepturi ce le sunt acordate în temeiul dreptului internațional aplicabil, în special dreptul la viață și dreptul de a nu fi supus la tortură sau la alte pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante. (2) Fiecare stat parte ia măsurile necesare pentru a acorda migranților o protecție adecvată împotriva violențelor la care ar putea fi supuse atât de către persoane, cât și de către grupări, pentru
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
apăra și proteja drepturile persoanelor care au făcut obiectul faptelor menționate la articolul 6 din prezentul protocol, drepturi ce le sunt acordate în temeiul dreptului internațional aplicabil, în special dreptul la viață și dreptul de a nu fi supus la tortură sau la alte pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante. (2) Fiecare stat parte ia măsurile necesare pentru a acorda migranților o protecție adecvată împotriva violențelor la care ar putea fi supuse atât de către persoane, cât și de către grupări, pentru
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
de exprimare în alte mijloace de informare în masă și de apărare a libertății; AVÂND ÎN VEDERE faptul că nici o persoană nu ar trebui predată unui stat în care există un risc serios de a fi supusă pedepsei cu moartea, torturii sau altor pedepse, sau tratamente inumane sau degradante; AVÂND ÎN VEDERE faptul că toate statele au ratificat Convenția Consiliului Europei pentru protecția persoanelor cu privire la prelucrarea automată a datelor cu caracter personal din 28 ianuarie 1981, este necesar ca datele cu
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
aplicării unui plan strategic pe termen mediu pentru reprezentarea echitabilă a minorităților în administrația publică (inclusiv în sistemul judiciar) și întreprinderile publice. Drepturile omului și protecția minorităților - Respectarea deplină a Convenției europene a drepturilor omului, a Convenției europene pentru prevenirea torturii și a tratamentului sau a pedepselor inumane sau degradante și a altor convenții internaționale relevante. - Consolidarea cooperării dintre Ministerul de Interne și ombudsman. - Adoptarea legii privind interceptarea comunicațiilor. - Aplicarea deplină a normelor privind deontologia, controlul intern și standardele profesionale în
32006D0057-ro () [Corola-website/Law/294689_a_296018]
-
convențiile internaționale ratificate de Albania, în special cu Convenția europeană a drepturilor omului. - Preluarea cazurilor de tratament inuman de către instituțiile de aplicare a legii prin urmărirea corespunzătoare a infractorilor. - Asigurarea conformității Codului penal albanez cu Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva torturii. - Aplicarea planului principal pentru 2004 în vederea îmbunătățirii condițiilor pentru deținuți și pentru prizonierii în arest preventiv. - Asigurarea respectării riguroase a codului deontologic al sistemului penitenciarelor. Drepturi civile și politice - Alinierea legislației albaneze privind calomnia la standardele Uniunii Europene și aplicarea
32006D0054-ro () [Corola-website/Law/294686_a_296015]
-
standardele internaționale. - Garantarea respectării demnității umane și a siguranței personale în centrele de detenție, închisori și instituții de boli mentale, în conformitate cu convențiile internaționale. Drepturi civile și politice - Îmbunătățirea sistemului de justiție pentru minori. - Asigurarea respectării Convenției Consiliului Europei pentru prevenirea torturii și a tratamentului sau a pedepselor inumane și degradante. - Aplicarea legislației privind restituirea/despăgubirea pentru proprietățile confiscate în timpul perioadei comuniste. - Finalizarea procesului de înregistrare a terenurilor. - Asigurarea faptului că transferurile de proprietate sunt realizate în conformitate cu legea și asigurarea unei funcționări
32006D0054-ro () [Corola-website/Law/294686_a_296015]
-
de resurse adecvate, în conformitate cu principiile relevante ale ONU. Monitorizarea cazurilor privind încălcarea drepturilor omului, inclusiv date statistice pertinente. - Continuarea formării agențiilor de aplicare a legii în problemele privind drepturile omului și tehnicile moderne de anchetă, în special în ceea ce privește lupta împotriva torturii și a relelor tratamente. - Ratificarea protocoalelor opționale la Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice. Respectarea Convenției europene pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, inclusiv executarea deplină a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului. - Punerea în aplicare a
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
sau etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, a libertăților fundamentale și a drepturilor omului. - Ratificarea Protocolului nr. 12 la Convenția europeană a drepturilor omului privind interdicția generală de discriminare de către autoritățile publice. Drepturi civile și politice Împiedicarea torturii și a relelor tratamente - Garantarea punerii în aplicare a măsurilor adoptate în contextul politicii "toleranță zero" împotriva torturii și a relelor tratamente, în conformitate cu Convenția europeană a drepturilor omului și cu recomandările Comitetului European pentru Prevenirea Torturii. - Intensificarea luptei împotriva impunității
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
Protocolului nr. 12 la Convenția europeană a drepturilor omului privind interdicția generală de discriminare de către autoritățile publice. Drepturi civile și politice Împiedicarea torturii și a relelor tratamente - Garantarea punerii în aplicare a măsurilor adoptate în contextul politicii "toleranță zero" împotriva torturii și a relelor tratamente, în conformitate cu Convenția europeană a drepturilor omului și cu recomandările Comitetului European pentru Prevenirea Torturii. - Intensificarea luptei împotriva impunității. Garantarea efectuării de către procurori a unor anchete oportune și eficace asupra cazurilor prezumate, care să conducă la identificarea
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
civile și politice Împiedicarea torturii și a relelor tratamente - Garantarea punerii în aplicare a măsurilor adoptate în contextul politicii "toleranță zero" împotriva torturii și a relelor tratamente, în conformitate cu Convenția europeană a drepturilor omului și cu recomandările Comitetului European pentru Prevenirea Torturii. - Intensificarea luptei împotriva impunității. Garantarea efectuării de către procurori a unor anchete oportune și eficace asupra cazurilor prezumate, care să conducă la identificarea și pedepsirea autorilor de către instanțe. - Garantarea aplicării Protocolului de la Istanbul pe întregul teritoriu al țării, în special prin
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
anchete oportune și eficace asupra cazurilor prezumate, care să conducă la identificarea și pedepsirea autorilor de către instanțe. - Garantarea aplicării Protocolului de la Istanbul pe întregul teritoriu al țării, în special prin perfecționarea expertizei medicale. - Ratificarea Protocolului opțional la Convenția ONU împotriva torturii, care prevede constituirea unui sistem de monitorizare independentă a locurilor de detenție. Accesul la justiție - Consolidarea oportunităților pentru o apărare eficientă, cum ar fi accesul la asistență juridică și servicii de interpretare calificată. - Garantarea faptului că cetățenii sunt conștienți că
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
restante care decurg din aderarea la Consiliul Europei. Asigurarea unei puneri în aplicare uniforme și eficiente a acestor obligații, în întreaga Uniune a Statelor, în special în ceea ce privește Convenția Europeană privind drepturile omului și libertățile fundamentale și Convenția Europeană pentru Prevenirea Torturii. - În ambele republici: Adoptarea unei acțiuni globale și transparente în toate cazurile suspectate de rele tratamente. Consolidarea serviciilor de control intern responsabile de gestionarea cazurilor de rele tratamente aplicate de către forțele de ordine. - În ambele republici: Îmbunătățirea condițiilor din închisori
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
1. Pactul internațional privind drepturile civile și politice 2. Pactul internațional privind drepturile economice, sociale și culturale 3. Convenția internațională privind eliminarea tuturor formelor de discriminare rasială 4. Convenția privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei 5. Convenția împotriva torturii și a altor pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante 6. Convenția privind drepturile copilului 7. Convenția pentru prevenirea și reprimarea crimei de genocid 8. Convenția privind vârsta minimă de încadrare în muncă (nr. 138) 9. Convenția privind interzicerea celor
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
Regulamentul (CE) nr. 1236/2005 al Consiliului din 27 iunie 2005 privind comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante CONSILIUL UNIUNII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În temeiul articolului 6 din Tratatul privind
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]