40,119 matches
-
6204 62 51 6204 63 11 6204 63 31 6204 69 11 6204 69 31 6211 32 10 6211 33 10 6211 42 10 6211 43 10 Haine de lucru si industriale, dar nu tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți Sorturi, salopete, si alte haine de lui, dar nu tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete 1,1 tone 09.8128 78 6203 41 30 6203 42 59 6203 43 39 6203 49 39 6204 61 80 6204 61 90
jrc3463as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88622_a_89409]
-
incidența acestora asupra societății și să îi sensibilizeze în privința științei și a tehnologiei (de exemplu prin formarea practică a studenților și prin cooperarea cu școli); măsuri care să sprijine elaborarea unor metode mai bune de prezentare a științei fetelor și băieților din cadrul sau din afara sistemului oficial de educație și acțiunile menite să genereze o mai bună înțelegere a aspectelor pozitive și a aspectelor sociale ale unei cariere științifice. - Femeile și știința: acțiuni de stimulare a dezbaterii politice de la nivel național și
jrc5560as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90730_a_91517]
-
în domeniile educației și tineretului ținând cont de valorile care se transmit prin intermediul sportului. (9) Exercițiile efectuate cu regularitate îmbunătățesc sănătatea psihică și fizică și pot contribui în mod pozitiv la procesul de învățare. (10) Educația tinerilor sportivi, fete și băieți, nu ar trebui să aibă de suferit ca urmare a participării lor la sportul de performanță. (11) Educația prin sport ar trebui să promoveze personalitatea și dezvoltarea individuală a fetelor și băieților. (12) La toate nivelurile, instituțiile de învățământ și
jrc5922as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91094_a_91881]
-
de învățare. (10) Educația tinerilor sportivi, fete și băieți, nu ar trebui să aibă de suferit ca urmare a participării lor la sportul de performanță. (11) Educația prin sport ar trebui să promoveze personalitatea și dezvoltarea individuală a fetelor și băieților. (12) La toate nivelurile, instituțiile de învățământ și formare ar trebui să valorifice posibilitățile de mobilitate transnațională și schimburi culturale pe care le oferă sportul. (13) Jocurile Olimpice și alte evenimente sportive organizate în 2004 vor amplifica prezența mediatică a sportului
jrc5922as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91094_a_91881]
-
de educație în vederea promovării integrării grupurilor de persoane defavorizate; f) crearea unui mai bun echilibru între activitatea intelectuală și cea fizică în viața școlară prin încurajarea sportului în cadrul activităților școlare; g) examinarea problemelor legate de educația tinerilor sportivi, fete și băieți, care fac sport de performanță. Articolul 3 Conținutul măsurilor 1. Măsurile luate în vederea atingerii obiectivelor definite la art. 2 cuprind punerea în practică a următoarelor activități în anul 2004 sau acordarea unui sprijin pentru desfășurarea acestora: a) întâlniri, concursuri școlare
jrc5922as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91094_a_91881]
-
18.21.9 Servicii industriale pentru echipamente de lucru 18.21.99 Servicii industriale pentru echipamente de lucru Clasa 18.22 Îmbrăcăminte pentru exterior 18.22.1 Îmbrăcăminte pentru exterior, tricotate sau croșetate 18.22.11 Paltoane bărbătești sau pentru băieți, sacouri pentru mașină, mantale cu glugă, pelerine, hanorace și articole similare, tricotate sau croșetate 6101 18.22.12 Costume bărbătești sau pentru tineret, ansambluri, haine groase, blazere, pantaloni, salopete întregi și cu bretele, pantaloni bufanți și șorturi, tricotate sau croșetate
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
resturi de păr uman 0501 93.02.2 Servicii de coafură și alte servicii de tratament de înfrumusețare 93.02.21 Servicii de coafură pentru femei și fete 93.02.22 Servicii de coafură și de frizerie pentru bărbați și băieți 93.02.23 Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură Clasa 93.03 Servicii funerare și servicii conexe 93.03.1 Servicii funerare și servicii conexe 93.03.11 Servicii asigurate de cimitire și crematorii 93.03.12 Servicii de
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
Herțegovina, Brazilia, Cambogia, China (acord AMF), Coreea de Sud, Croația, Egipt, Hong Kong, India, Indonezia, Laos, Macau, Malaysia, Nepal, Pakistan, Peru, Filipine, Federația Rusă, Singapore, Sri Lanka, Taiwan, Thailanda și Vietnam. (3) Îmbrăcămintea care nu poate fi recunoscută ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se încadrează la acestea din urmă. (4) Expresia "îmbrăcăminte pentru copii" cuprinde îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUP IA Categoria Denumirea mărfurilor Tabel de corespondență Cod NC 2002 bucăți/kg g/bucată (1
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
30 90 6110 12 90 6110 30 91 6110 11 10 6110 19 10 6110 30 99 6102 10 90 6110 11 30 6110 19 90 6 Pantaloni scurți, șorturi (alții decât pentru baie) și pantaloni, țesuți, pentru bărbați și băieți; pantaloni, țesuți, pentru femei sau fete, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale; partea inferioară a costumelor de sport (treninguri) căptușite, altele decât cele de la categoria 16 sau 29, din bumbac sau fibre sintetice sau artificiale 1,76 568
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
pentru femei sau fete 5,55 180 6106 10 00 6109 90 10 6206 20 00 6206 40 00 6106 20 00 6206 30 00 8 Cămăși și cămăși cu mânecă scurtă, altele decât cele din tricot, pentru bărbați sau băieți, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale 4,60 217 6205 10 00 6205 20 00 6205 30 00 GRUPA IIA 9 Țesături de bumbac plușate; prosoape de baie sau bucătărie, altele decât cele din tricot, plușate, de bumbac
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
3 perechi 41 6115 12 00 6115 20 90 6115 93 10 6115 99 00 6115 19 00 6115 91 00 6115 93 30 6115 20 11 6115 92 00 6115 93 99 13 Slipuri și chiloți pentru bărbați și băieți, slipuri și chiloți pentru femei și fete, din tricot, lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale 17 59 6107 11 00 6108 21 00 ex 6212 10 10 6107 12 00 6108 22 00 6107 19 00 6108 29 00
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
fibre sintetice sau artificiale 17 59 6107 11 00 6108 21 00 ex 6212 10 10 6107 12 00 6108 22 00 6107 19 00 6108 29 00 14 Pardesiuri, impermeabile și alte mantouri, inclusiv cape, țesute, pentru bărbați sau băieți, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale (altele decât canadienele din categoria 21) 0,72 1 389 6201 11 00 ex 6201 12 90 ex 6201 13 90 6210 20 00 ex 6201 12 10 ex 6201 13 10
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
6204 31 00 6204 39 19 ex 6202 12 10 ex 6202 13 90 6204 32 90 ex 6202 12 90 6204 33 90 6210 30 00 16 Costume, compleuri și ansambluri, altele decât cele din tricot, pentru bărbați și băieți, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale, cu excepția costumelor de schi; costume de sport (treninguri) căptușite, cu partea exterioară realizată dintr-o singură stofă, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale 0,80 1 250 6203 1100 6203
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
0,80 1 250 6203 1100 6203 19 30 6203 23 80 6211 32 31 6203 12 00 6203 21 00 6203 29 18 6211 33 31 6203 19 10 6203 22 80 17 Haine și vestoane pentru bărbați sau băieți, altele decât cele din tricot, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale 1,43 700 6203 31 00 6203 32 90 6203 33 90 6203 39 19 18 Jiletci de corp, slipuri, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, halate de
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
sintetice sau artificiale 1,43 700 6203 31 00 6203 32 90 6203 33 90 6203 39 19 18 Jiletci de corp, slipuri, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, rochii de cameră și articole similare pentru bărbați sau băieți, altele decât cele din tricot 6207 11 00 6207 22 00 6207 91 90 6207 19 00 6207 29 00 6207 92 00 6207 21 00 6207 91 10 6207 99 00 Jiletci de corp și cămăși de zi, combinezoane
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
90 ex 6202 12 10 6202 92 00 6211 43 41 6201 91 00 ex 6202 12 90 6202 93 00 24 Cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, rochii de cameră și articole similare, din tricot, pentru bărbați sau băieți 3,9 257 6107 21 00 6107 29 00 6107 91 90 ex 6107 99 00 6107 22 00 6107 91 10 6107 92 00 Cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, rochii de cameră și articole similare, pentru
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
schi 1,54 650 6104 11 00 6104 13 00 6104 21 00 6104 23 00 6103 12 00 ex 6104 19 00 6104 22 00 ex 6104 29 00 75 Costume, compleuri și ansambluri din tricot, pentru bărbați și băieți, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale, cu excepția hainelor pentru schi 0,80 1 250 6103 11 00 6103 19 00 6103 22 00 6103 29 00 6103 12 00 6103 21 00 6103 23 00 84 Șaluri, fulare
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
anexe, cu ajutorul codurilor NC. Dacă un cod NC este precedat de mențiunea "ex", produsele incluse în fiecare categorie sunt identificate cu ajutorul codului NC și a descrierii corespunzătoare. 3. Îmbrăcămintea care nu poate fi identificată ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau pentru femei sau fete este clasificată în categoria din urmă. 4. Expresia "îmbrăcăminte pentru copii" cuprinde articole de îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86, inclusiv. GRUPA I Categorie Denumirea mărfurilor Tabel de concordanță Cod NC 2002 bucăți/kg g/bucată
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
femei, șosete, șosete scurte, săculeț pentru ciorapi sau articole similare din tricot, altele decât cele pentru copii 24,3 41 ex 6115 19 00 ex 6115 20 90 ex 6115 99 00 ex 13 Slipuri și chiloți pentru bărbați și băieți, slipuri și chiloți pentru femei sau fete, din tricot 17 59 ex 6107 19 00 ex 6108 29 00 ex 6212 10 10 ex 14 Pardesiuri, impermeabile și alte mantouri, inclusiv capele, pentru bărbați sau băieți 0,72 1 389
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
chiloți pentru bărbați și băieți, slipuri și chiloți pentru femei sau fete, din tricot 17 59 ex 6107 19 00 ex 6108 29 00 ex 6212 10 10 ex 14 Pardesiuri, impermeabile și alte mantouri, inclusiv capele, pentru bărbați sau băieți 0,72 1 389 ex 6210 20 00 ex 15 Mantouri, impermeabile (inclusiv capele) și veste, altele decât canadiene, pentru femei sau fete 0,84 1 190 ex 6210 30 00 ex 18 Jiletci de corp, slipuri, chiloți, cămăși de
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
și veste, altele decât canadiene, pentru femei sau fete 0,84 1 190 ex 6210 30 00 ex 18 Jiletci de corp, slipuri, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, rochii de cameră și articole similare pentru bărbați și băieți, altele decât din tricot ex 6207 19 00 ex 6207 29 00 ex 6207 99 00 Jiletci de corp și cămăși de zi, combinezoane sau furouri, jupoane, slipuri, cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, rochii de cameră și
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
10 10 ex 19 Batiste, altele decât cele din mătase sau deșeuri de mătase 59 17 ex 6213 90 00 ex 24 Cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, rochii de cameră și articole similare, din tricot, pentru bărbați sau băieți 3,9 257 ex 6107 29 00 Cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, rochii de cameră și articole similare, din tricot, pentru femei sau fete ex 6108 39 00 ex 27 Fuste, inclusiv fuste-pantalon, pentru femei sau fete
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
scurți și slipuri de baie 9,7 103 ex 6112 39 10 ex 6112 49 10 ex 6211 11 00 ex 6112 39 90 ex 6112 49 90 ex 6211 12 00 ex 75 Taioare și ansambluri, pentru bărbați sau băieți, din tricot 0,80 1 250 ex 6103 19 00 ex 6103 29 00 ex 85 Cravate, papioane și cravate tip eșarfă, altele decât cele din tricot, altele decât cele din categoria 159 17,9 56 ex 6215 90 00
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
de la 1 la 114, se consideră că aceste produse sunt fabricate exclusiv din lână sau din păr fin, din bumbac sau din fibre artificiale 6. 2. Articolele de îmbrăcăminte care nu pot fi recunoscute ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se clasifică în cea de-a doua categorie. 3. Expresia "articole pentru nou născuți" se referă la articole de îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUPA I A Categorie Descrierea codului NC 1997 Tabel
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
95 6110 30 91 6101 30 90 6102 30 90 6110 10 35 6110 10 98 6110 30 99 6110 10 38 6110 20 91 6 Chiloți țesuți, șorturi altele decât costumele de baie sau pantaloni lungi pentru bărbați sau băieți; pantaloni lungi și largi țesuți din lână, bumbac sau fibre sintetice, pentru femei sau fete; părțile interioare ale treningurilor căptușite altele decât cele din categoria 16 sau 29 din bumbac sau fibre sintetice 1,76 568 6203 41 10 6203
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]