38,387 matches
-
rezultatelor, trebuie analizate și sursele alternative, precum anchetele specializate în materie de chirii. Principiul 6: Statele membre trebuie să folosească cele mai vaste și cele mai credibile surse pentru a obține chiria pe straturi, cum ar fi recensământul populației sau ancheta în gospodării. Trebuie evaluate și sursele alternative pentru a se îmbunătăți gradul de credibilitate și exhaustivitate și, în special, stratificarea. 1.3.3. Extrapolarea rezultatelor pentru anul de bază Doar câteva state membre dispun de informațiile anuale necesare pentru a
32005R1722-ro () [Corola-website/Law/294375_a_295704]
-
a fondului locativ la fiecare 10 ani, adică în intervalul de timp normal pentru recensământul populației. În plus, evaluarea de referință a elementului de preț (chirie pe straturi) trebuie făcută cel puțin la fiecare cinci ani, respectiv periodicitatea obișnuită pentru anchetele privind bugetele familiale. Principiul 7: În cazul în care nu este posibilă realizarea unei reestimări complete anuale a producției de servicii de locuințe, statele membre pot face o extrapolare a unei anumite valori pentru anul de bază, folosind indicatori de
32005R1722-ro () [Corola-website/Law/294375_a_295704]
-
de proprietari trebuie tratate ca și cheltuieli finale de consum ale gospodăriilor atât pentru chiriași, cât și pentru proprietarii-ocupanți. Consumul intermediar asociat lucrărilor de întreținere și reparații uzuale privind locuințele ocupate de proprietari poate proveni din surse statistice directe, precum anchetele asupra bugetelor de gospodări. Atunci când raportul dintre consumul intermediar și producție, în cazul locuințelor ocupate de proprietari, diferă foarte mult de raportul existent în sectorul locativ este indicat să se investigheze cauzele acestei diferențe. În cazul în care diferența este
32005R1722-ro () [Corola-website/Law/294375_a_295704]
-
CE) nr. 530/1999, trebuie stabilite dispoziții de aplicare în ceea ce privește definirea și defalcarea informațiilor care trebuie furnizate și formatul tehnic adecvat pentru transmiterea rezultatelor. Regulamentul (CE) nr. 1916/2000 din 8 septembrie a definit respectivele dispoziții de aplicare 2. (2) Ancheta privind structura câștigurilor salariale pentru 2002 a fost prima anchetă bazată pe Regulamentul (CE) nr. 1916/2000. Experiența acumulată în cadrul acestei anchete a pus în evidență necesitatea de a îmbunătăți dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1916/2000 în scopul armonizării cu
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
definirea și defalcarea informațiilor care trebuie furnizate și formatul tehnic adecvat pentru transmiterea rezultatelor. Regulamentul (CE) nr. 1916/2000 din 8 septembrie a definit respectivele dispoziții de aplicare 2. (2) Ancheta privind structura câștigurilor salariale pentru 2002 a fost prima anchetă bazată pe Regulamentul (CE) nr. 1916/2000. Experiența acumulată în cadrul acestei anchete a pus în evidență necesitatea de a îmbunătăți dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1916/2000 în scopul armonizării cu dispozițiile corespunzătoare ale Regulamentului (CE) nr. 1726/1999 al Comisiei
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
transmiterea rezultatelor. Regulamentul (CE) nr. 1916/2000 din 8 septembrie a definit respectivele dispoziții de aplicare 2. (2) Ancheta privind structura câștigurilor salariale pentru 2002 a fost prima anchetă bazată pe Regulamentul (CE) nr. 1916/2000. Experiența acumulată în cadrul acestei anchete a pus în evidență necesitatea de a îmbunătăți dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1916/2000 în scopul armonizării cu dispozițiile corespunzătoare ale Regulamentului (CE) nr. 1726/1999 al Comisiei din 27 iulie 1999 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 530/1999 al
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
Regulamentului (CE) nr. 530/1999 al Consiliului privind statisticile structurale ale câștigurilor salariale și ale costului forței de muncă, în ce privește definirea și transmiterea informațiilor referitoare la structura câștigurilor salariale 3, precum și în scopul consolidării legăturilor dintre datele provenite din diverse anchete privind salariile și costul forței de muncă efectuate la fiecare doi ani. (3) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1916/2000 trebuie modificat în consecință. (4) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru programul statistic, ADOPTĂ PREZENTUL
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
înregistra, de asemenea, date privind următoarele componente ale variabilei 3.4.: număr anual de zile de concediu de boală și număr anual de zile de formare profesională (transmiterea către Eurostat se face numai la cerere). Variabile privind câștigurile salariale din ancheta SES ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATIONS IN RO LANGUAGE]*** Durée de la période de rémunération = Durata perioadei de remunerare Année = An Mois = Luni Heure = Oră 4.1.: Salaires bruts annuels pendant l'année de référence = Câștiguri salariale
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
caritate). 2.1. Sexul Codurile de transmitere pentru cele două categorii sunt definite de Eurostat într-un document de aplicare. 2.2. Vârsta Se indică aici doar anul nașterii. Vârsta se calculează așadar făcând diferența dintre anul de referință al anchetei și anul nașterii. 2.3. Ocupația exercitată în cursul lunii de referință [ISCO-88 (COM)] Ocupația se codifică în conformitate cu clasificarea internațională standard a ocupațiilor, versiunea 1998 [ISCO-88 (COM)], la nivelul a două cifre și, dacă este posibil, la nivelul de trei
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
trebuie să corespundă câștigului salarial brut mediu pe oră obținut prin împărțirea câștigului salarial brut pentru luna de referință (variabila 4.2) la numărul de ore plătite pentru aceeași perioadă (variabila 3.2). 5. Coeficient de extrapolare Colectarea datelor pentru ancheta privind structura câștigurilor salariale urmează, de obicei, o procedură de eșantionare în două etape. În acest caz, populația totală de unități locale este mai întâi divizată în subansambluri care nu se suprapun (straturi) și din fiecare strat se extrage un
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
câmpului). Valori nule "0" se utilizează numai pentru variabilele pentru care este într-adevăr posibilă existența valorii nule (de exemplu, atunci când un salariat nu a avut ore de lucru suplimentare în cursul lunii de referință). Categorii de variabile incluse în ancheta privind structura câștigurilor salariale (SES) Variabilele incluse în ancheta privind structura câștigurilor salariale enumerate în anexa I sunt fie de tip calitativ, fie de tip cantitativ. Majoritatea variabilelor privind unitatea locală și caracteristicile individuale ale salariaților sunt variabile calitative. Aceste
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
pentru care este într-adevăr posibilă existența valorii nule (de exemplu, atunci când un salariat nu a avut ore de lucru suplimentare în cursul lunii de referință). Categorii de variabile incluse în ancheta privind structura câștigurilor salariale (SES) Variabilele incluse în ancheta privind structura câștigurilor salariale enumerate în anexa I sunt fie de tip calitativ, fie de tip cantitativ. Majoritatea variabilelor privind unitatea locală și caracteristicile individuale ale salariaților sunt variabile calitative. Aceste variabile SES sunt asociate unui număr limitat de categorii
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
enumerate în anexa I sunt fie de tip calitativ, fie de tip cantitativ. Majoritatea variabilelor privind unitatea locală și caracteristicile individuale ale salariaților sunt variabile calitative. Aceste variabile SES sunt asociate unui număr limitat de categorii. Variabilele cantitative incluse în ancheta privind structura câștigurilor salariale sunt fie variabile de numărare (număr de salariați, număr de ore, de zile sau de săptămâni), fie variabile privind câștigurile salariale. Categoriile de variabile calitative, precum și tranșele pentru variabilele cantitative SES sunt definite de Eurostat într-
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
a instituit, prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/932, un drept antidumping definitiv de 30,6 % (denumit în continuare "măsuri inițiale") la importurile de biciclete originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). La 18 ianuarie 1997, la terminarea unei anchete în temeiul eludării măsurilor, acest drept a fost extins, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, la importul anumitor părți de biciclete originare din RPC. (2) La 14 iulie 2000, ca urmare a unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
din regulamentul de bază, Consiliul a decis, prin Regulamentul (CE) nr. 1524/20003, să mențină măsurile sus-menționate. (3) La 14 iulie 2005, la terminarea unei reexaminări intermediare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază (denumită în continuare "anchetă precedentă"), Consiliul a modificat, prin Regulamentul (CE) nr. 1095/2005, dreptul antidumping definitiv aplicabil importurilor de biciclete originare din RPC. Nivelul modificat al dreptului aplicabil prețului net franco la frontiera comunitară, înainte de vămuire, este de 48,5 % pentru importurile de
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
CE) nr. 1095/2005, dreptul antidumping definitiv aplicabil importurilor de biciclete originare din RPC. Nivelul modificat al dreptului aplicabil prețului net franco la frontiera comunitară, înainte de vămuire, este de 48,5 % pentru importurile de biciclete originare din RPC. 2. Prezenta anchetă (4) Comisia a primit o cerere de reexaminare intermediară parțială în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază depusă de către Giant China Co. Ltd (denumit în continuare "solicitant"). (5) Această cerere se baza pe elemente de probă furnizate
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
alineatul (5) din regulamentul de bază. (7) Comisia a trimis solicitantului un chestionar și un formular de cerere pentru statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (8) Ancheta s-a întins pe perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2004 (denumită în continuare "perioada supusă anchetei"). 3. Părți în cauză în anchetă (9) Comisia a informat oficial producătorul-exportator, reprezentanții țării exportatoare și producătorii comunitari cu privire la deschiderea reexaminării
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (8) Ancheta s-a întins pe perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2004 (denumită în continuare "perioada supusă anchetei"). 3. Părți în cauză în anchetă (9) Comisia a informat oficial producătorul-exportator, reprezentanții țării exportatoare și producătorii comunitari cu privire la deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctul de vedere în scris, de a furniza informații și
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
condițiile unei economii de piață, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (8) Ancheta s-a întins pe perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2004 (denumită în continuare "perioada supusă anchetei"). 3. Părți în cauză în anchetă (9) Comisia a informat oficial producătorul-exportator, reprezentanții țării exportatoare și producătorii comunitari cu privire la deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctul de vedere în scris, de a furniza informații și elemente de probă și de a
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
Au fost audiate toate părțile interesate care au solicitat acest lucru și au indicat faptul că există motive speciale pentru a fi audiate. B. PRODUSUL ÎN CAUZĂ (10) Produsul în cauză este identic cu cel asupra căruia s-a axat ancheta inițială și ancheta precedentă, respectiv biciclete și alte vehicule cu două roți (inclusiv triciclete cu cutie de transportat mărfuri), fără motor, încadrate la codurile NC 8712 00 10, 8712 00 30 și 8712 00 80 (denumite în continuare "produs în
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
toate părțile interesate care au solicitat acest lucru și au indicat faptul că există motive speciale pentru a fi audiate. B. PRODUSUL ÎN CAUZĂ (10) Produsul în cauză este identic cu cel asupra căruia s-a axat ancheta inițială și ancheta precedentă, respectiv biciclete și alte vehicule cu două roți (inclusiv triciclete cu cutie de transportat mărfuri), fără motor, încadrate la codurile NC 8712 00 10, 8712 00 30 și 8712 00 80 (denumite în continuare "produs în cauză"). Nici un element
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
încadrate la codurile NC 8712 00 10, 8712 00 30 și 8712 00 80 (denumite în continuare "produs în cauză"). Nici un element nu indică faptul că împrejurările privind produsul în cauză s-au schimbat semnificativ de la instituirea măsurilor. C. REZULTATELE ANCHETEI 1. Statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață (11) Ancheta care a dus la adoptarea Regulamentului (CE) nr. 1095/2005 a stabilit că, din motivele expuse la considerentele (31)-(33) din regulamentul respectiv, niciun producător-exportator chinez
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
denumite în continuare "produs în cauză"). Nici un element nu indică faptul că împrejurările privind produsul în cauză s-au schimbat semnificativ de la instituirea măsurilor. C. REZULTATELE ANCHETEI 1. Statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață (11) Ancheta care a dus la adoptarea Regulamentului (CE) nr. 1095/2005 a stabilit că, din motivele expuse la considerentele (31)-(33) din regulamentul respectiv, niciun producător-exportator chinez care a solicitat statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
unei economii de piață nu îndeplinește criteriile enunțate la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. Solicitantul figurează printre societățile cărora le-a fost refuzat acest statut. (12) Având în vedere că sunt valabile în continuare constatările anchetei precedente privind cererile de statut de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață pentru anul 2004, ceea ce corespunde perioadei vizate de prezenta anchetă, s-a stabilit, după consultarea comitetului consultativ, să nu se acorde acest statut solicitantului pe
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]
-
a fost refuzat acest statut. (12) Având în vedere că sunt valabile în continuare constatările anchetei precedente privind cererile de statut de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață pentru anul 2004, ceea ce corespunde perioadei vizate de prezenta anchetă, s-a stabilit, după consultarea comitetului consultativ, să nu se acorde acest statut solicitantului pe motiv că acesta nu îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. 2. Tratament individual (13) Ancheta precedentă a
32005R1892-ro () [Corola-website/Law/294413_a_295742]