36,901 matches
-
întâmplare, distribuită în mod egal de-a lungul anului, sau 8 săptămâni distribuite în mod egal de-a lungul anului Modelare Acuratețe Mediile orare 50 - 60% Mediile zilnice 50% Nu este definită în prezent(1) Mediile anuale 30% 50% Estimare obiectivă Acuratețe 75% 100% Acuratețea măsurării este definită după cum se arată în "Ghidul pentru exprimarea impreciziei măsurărilor" (ISO 1193) sau în ISO 5725-1 " Acuratețea (fidelitatea și precizia) metodelor de măsurare și a rezultatelor" (1994). Procentajele din tabel sunt date pentru măsurări
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
anumită perioadă, calculate la valoarea medie cu ajutorul valorii limită, pentru un interval de încredere 95% (înclinație + de două ori deviația standard). Acuratețea pentru măsurările continue trebuie interpretată ca fiind aplicabilă în regiunea valorii limită potrivite. Acuratețea pentru modelare și estimarea obiectivă este definită ca deviația maximă a nivelurilor concentrațiilor măsurate și calculate în perioada avută pentru valoarea limită, fără a ține cont de momentul în care au loc evenimentele. Cerințele pentru captura minimă de date și acoperirea in timp nu includ
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
și pentru a realiza echilibrul necesar între flexibilitate și securitate"; 6. Întrucât contractele de muncă pe durată nedeterminată reprezintă forma generală de raporturi de muncă și contribuie la calitatea vieții lucrătorilor implicați și îmbunătățește performanța; 7. Întrucât folosirea, din motive obiective, a contractelor de muncă pe durată determinată constituie un mod de a împiedica abuzurile; 8. Întrucât contractele de muncă pe durată determinată reprezintă o caracteristică a ocupării forței de muncă în anumite sectoare, ocupații și activități, care convine atât angajatorilor
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
prezentului acord, "lucrător pe durată determinată" reprezintă o persoană care are un contract sau un raport de muncă pe durată determinată, încheiate direct între angajator și lucrător, în care încetarea contractului sau a raportului de muncă este determinată de condiții obiective, cum ar fi împlinirea termenului, îndeplinirea unei sarcini determinate sau producerea unui eveniment determinat. 2. În sensul prezentului acord, termenul "lucrător pe durată nedeterminată comparabil" desemnează un lucrător care are un contract sau un raport de muncă pe durată nedeterminată
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
sunt tratați într-un mod mai puțin favorabil decât lucrătorii cu contract pe durată nedeterminată comparabili, numai pentru că aceștia au un contract sau un raport de muncă pe durată determinată, cu excepția cazului în care tratamentul diferențiat este justificat de motive obiective. 2. Acolo unde este cazul, se aplică principiul pro rata temporis. 3. Modalitățile de aplicare a prezentei clauze sunt definite de statele membre și/sau partenerii sociali, având în vedere legislația comunitară, legislația, convențiile colective și practicile naționale. 4. Condițiile
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
naționale. 4. Condițiile de vechime corespunzătoare unor condiții de încadrare speciale sunt aceleași pentru lucrătorii cu contract pe durată determinată și pentru cei cu contract pe durată nedeterminată, cu excepția situației în care condițiile de vechime diferite sunt justificate de motive obiective. Măsuri de prevenire a abuzurilor (clauza 5) 1. Pentru a preveni abuzurile care rezultă din folosirea contractelor sau a raporturilor de muncă pe durată determinată succesive, statele membre, după consultarea partenerilor sociali, în conformitate cu legislația, convențiile colective și practicile naționale, și
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
de mână. (21) Pentru a contribui la acceptarea generală a metodelor de autentificare electronică, semnăturile electronice trebuie să poată fi utilizate ca probe în justiție în toate statele membre; recunoașterea legală a semnăturilor electronice trebuie să aibă la bază criterii obiective și să fie independentă de autorizarea prestatorului de servicii de certificare în cauză; dreptul național reglementează domeniile legale în care pot fi utilizate documente electronice și semnături electronice; prezenta directivă nu aduce atingere competenței unei instanțe naționale de a hotărî
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
certificare de nici o autorizație prealabilă. (2) Fără să aducă atingere dispozițiilor alineatului (1), statele membre pot introduce sau menține sisteme de acreditare voluntară destinate să amelioreze nivelul serviciilor de certificare prestate. Toate condițiile referitoare la respectivele sisteme trebuie să fie obiective, transparente, proporționale și nediscriminatorii. Statele membre nu pot limita numărul de prestatori acreditați de servicii de certificare din motive care se încadrează în sfera de aplicare a prezentei decizii. (3) Fiecare stat membru asigură introducerea unui sistem adecvat care să
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
a semnăturilor, pe baza recomandărilor formulate, pentru verificările securizate ale semnăturilor, în anexa IV și în interesul consumatorului. (7) Statele membre și Comisia pot condiționa utilizarea semnăturilor electronice în sectorul privat de eventuale cerințe suplimentare. Respectivele cerințe trebuie să fie obiective, transparente, proporționale, nediscriminatorii și trebuie să se aplice exclusiv caracteristicilor specifice ale utilizării în cauză. Cerințele nu trebuie să constituie un obstacol în calea serviciilor transfrontaliere pentru cetățeni. Articolul 4 Principii ale pieței interne (1) Fiecare stat membru aplică dispozițiile
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
în scopul ambalării finale sau distribuirii, și utilizate de către personalul sanitar sau de către indivizi pentru asistență medicală personală. Substanțele din această grupă nu fac obiectul prevederilor aplicabile acestei clase. (c) Cele despre care se știe sau se bănuiește, din motive obiective, că ar conține microbi patogeni din grupele de risc 2, 3 sau 4 și care nu îndeplinesc condițiile de la punctul (b) de mai sus. Substanțele din această grupă trebuie clasificate în Clasa 6.2 sub numerele de identificare 2814 sau
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
alin. (7) al doilea paragraf din alin. (6) existent și se adăugă un nou paragraf după cum urmează: În temeiul acestei prevederi, specimenele de diagnosticare sunt împărțite în următoarele grupe: (a) Cele despre care se știe sau se bănuiește din motive obiective că ar conține microbi patogeni din grupele de risc 2, 3 și 4 și cele pentru care există o probabilitate relativ scăzută că sunt prezenți microbi patogeni din grupa de risc 4. Astfel de substanțe sunt clasificate în această clasă
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
considerate ca aparținând acestei clase". Se elimină nota existentă și se renumerotează cu (8) și respectiv (10) alin. (7) și (8) existente. Se introduce un nou alin. (9): "(9) Animalele moarte despre care se știe sau se bănuiește din motive obiective că sunt contaminate cu o substanță ce produce contaminarea sunt ambalate, marcate, etichetate și transportate conform condițiilor 1 specificate de autoritatea competentă din țara de origine 2. (2) Astfel de reglementări sunt incluse de exemplu în Directiva 90/667 CEE
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
și pe față. A se vedea de asemenea notele explicative ale Nomenclaturii Combinate referitoare la codurile NC 6104 41 00 - 6104 49 00. (Rochie) Clasificarea drept cămașă de noapte este exclusă, deoarece articolul de îmbrăcăminte în cauză, prin caracteristicile sale obiective, poate fi purtat fie în pat fie în alte locuri și, în consecință, nu este destinată exclusiv sau în principal purtării ca veștmânt de noapte. (Fotografia nr. 578) Dată fiind lungimea acestui articol, el nu poate fi clasificat în codul
jrc4177as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89341_a_90128]
-
emise c`tre produc`torii individuali care nu sunt membrii grupurilor de produc`tori ]i c`tre grupuri de produc`tori urmând autoriza\iei unui asemenea transfer; {ntrucât, pentru o administrare ]i transparen\` bun`, Statele Membre trebuie s` stabileasc` criterii obiective, pe către trebuie s` le publice singure, pentru cantit`\îi de distribu\ie cu garan\ie limitit` trasferate la alte grupe de soiuri; [ntrucât, cănd acele criterii s-au stabilit, trebuie luate [n considerare opiniile organiza\iilor inter-filiale recunoscute conform
jrc4201as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89365_a_90152]
-
transfer vor fi alocate egal [ntre produc`torii individuali ce nu sunt membri grupurilor de produc`tori emi\and declară\îi pentru cota de produc\ie prin organele componente ale Statelor Membre. Cantit`\ile vor fi alocate pe baza criteriilor obiective publicate, ce vor fi stabilite de Statele Membre dup` luarea [n considerare a opiniilor organiza\iilor inter-filiale recunoscute conform Regulamentului (CEE) nr. 2077/92. Organele competențe ale Statelor Membre vor corectă cantit`\ile [nregistrate [n declară\iile cotei de produc
jrc4201as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89365_a_90152]
-
parte din grupurile de produc`tori ]i grupurile de produc`tori [n cauz` sunt emise declară\îi ale cotei de produc\ie [n limită stabilit` [n paragraful 3.' 2. Urm`torul punct este ad`ugat la Articolul 54: '(m) criteriile obiective stabilite de Statul Membru [n scopul aloc`rii cantit`\ilor cu garan\îi limit` transferate la lațe grupe de soiuri conform Articolului 22(4).' 3. Partea VII ('Katerini ]i soiuri similare') din Anexă ÎI este [nlocuit` de Anexă din Continuare
jrc4201as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89365_a_90152]
-
inclusiv înființarea rețelei europene de informare și observare pentru mediu; (4) întrucât amploarea sarcinilor și a domeniilor de activitate necesită atât consolidarea lucrărilor deja întreprinse, cât și eforturi suplimentare; (5) întrucât Agenția are un rol principal în furnizarea de informații obiective, fiabile și comparabile asupra mediului; (6) întrucât orice nouă sarcină atribuită Agenției trebuie să completeze și să consolideze rolul său principal; (7) întrucât Centrul de traduceri al organelor Uniunii Europene are sarcina de a traduce documentele Agenției Europene de Mediu
jrc4214as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89378_a_90165]
-
mediul, precum și de dezvoltare durabilă, obiectivul este de a furniza Comunității și statelor membre:" 2. Art. 2 se modifică după cum urmează: (a) pct. (ii), (iii) și (vi) se înlocuiesc cu următorul text: "(ii) - a furniza Comunității și statelor membre informațiile obiective necesare pentru formularea și punerea în aplicare a unor politici de mediu judicioase și eficiente; în acest scop, a furniza îndeosebi Comisiei informațiile care îi sunt necesare pentru a-și putea îndeplini cu succes sarcinile de identificare, pregătire și evaluare
jrc4214as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89378_a_90165]
-
trebuie încurajate metodele ecologice de producție și de marketing și care să respecte de asemenea standardele sociale; (8) întrucât, deoarece această asistență trebuie să fie în legătură cu eforturile speciale necesare ca o consecință a noilor condiții de piață, trebuie stabilite criterii obiective pentru determinarea nivelului asistenței; (9) întrucât, pentru a asigura adecvarea acestei asistențe la obiectivele urmărite, asistența trebuie să fie temporară și eliminată treptat; (10) întrucât, pentru a asigura punerea în aplicare a prezentelor dispoziții trebuie stabilită o procedură care să
jrc4208as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89372_a_90159]
-
cu placebo , o scădere de 20 % a raportului urinar albumină- creatinină ( RUAC ) , de exemplu de la 58 mg/ mmol la 46 mg/ mmol . Procentul de pacienți la care RUAC a fost redus cu cel puțin 50 % de la valoarea inițială la valoarea obiectiv a fost de 24, 7 % și 12, 5 % pentru Tekturna , respectiv , placebo . Relevanța clinică a reducerii RUAC nu a fost stabilită , în lipsa unui efect asupra tensiunii arteriale . Tekturna nu a afectat concentrația serică a creatininei , dar s- a asociat cu
Ro_1031 () [Corola-website/Science/291790_a_293119]
-
cu placebo , o scădere de 20 % a raportului urinar albumină- creatinină ( RUAC ) , de exemplu de la 58 mg/ mmol la 46 mg/ mmol . Procentul de pacienți la care RUAC a fost redus cu cel puțin 50 % de la valoarea inițială la valoarea obiectiv a fost de 24, 7 % și 12, 5 % pentru Tekturna , respectiv , placebo . Relevanța clinică a reducerii RUAC nu a fost stabilită , în lipsa unui efect asupra tensiunii arteriale . Tekturna nu a afectat concentrația serică a creatininei , dar s- a asociat cu
Ro_1031 () [Corola-website/Science/291790_a_293119]
-
nu a avansat a fost 44, 0 % și , respectiv , 27, 5 % pentru grupul Tarceva și , respectiv , grupul placebo ( p = 0, 004 ) . Un beneficiu de supraviețuire după administrarea Tarceva s- a observat și la pacienții care nu au obținut un răspuns obiectiv al tumorii ( conform RECIST ) . Aceasta s- a evidențiat printr- un raport de risc pentru deces de 0, 82 ( IÎ 95 % , 0, 68- 0, 99 ) la pacienții la care cel mai bun răspuns a fost boală stabilă sau boală progresivă . Tratamentul
Ro_1016 () [Corola-website/Science/291775_a_293104]
-
nu a avansat a fost 44, 0 % și , respectiv , 27, 5 % pentru grupul Tarceva și , respectiv , grupul placebo ( p = 0, 004 ) . Un beneficiu de supraviețuire după administrarea Tarceva s- a observat și la pacienții care nu au obținut un răspuns obiectiv al tumorii ( conform RECIST ) . Aceasta s- a evidențiat printr- un raport de risc pentru deces de 0, 82 ( IÎ 95 % , 0, 68- 0, 99 ) la pacienții la care cel mai bun răspuns a fost boală stabilă sau boală progresivă . Tratamentul
Ro_1016 () [Corola-website/Science/291775_a_293104]
-
nu a avansat a fost 44, 0 % și , respectiv , 27, 5 % pentru grupul Tarceva și , respectiv , grupul placebo ( p = 0, 004 ) . Un beneficiu de supraviețuire după administrarea Tarceva s- a observat și la pacienții care nu au obținut un răspuns obiectiv al tumorii ( conform RECIST ) . Aceasta s- a evidențiat printr- un raport de risc pentru deces de 0, 82 ( IÎ 95 % , 0, 68- 0, 99 ) la pacienții la care cel mai bun răspuns a fost boală stabilă sau boală progresivă . Tratamentul
Ro_1016 () [Corola-website/Science/291775_a_293104]
-
nivel de subtip , cu gradul înalt de selectivitate și nivelul scăzut de afinitate pentru receptorii benzodiazepinici de tip I , reprezintă proprietățile responsabile pentru caracteristicile globale ale Sonata . Eficacitatea Sonata a fost demonstrată atât în cadrul unor studii de laborator utilizând determinări obiective asupra somnului prin polisomnografie ( PSG ) , cât și la pacienții din ambulator , prin utilizarea unor chestionare de evaluare a somnului , completate de către aceștia . În cadrul acestor studii , pacienții au fost diagnosticați cu insomnie primară ( psihofiziologică ) . În cadrul studiilor efectuate la pacienți din ambulator
Ro_970 () [Corola-website/Science/291729_a_293058]