37,247 matches
-
Tzvetan Todorov • O.k. Pentru America!, Gheorghe Stan • Picătura de cucută, Paul Eugen Banciu • Privilegiați și năpăstuiți, Arșavir Acterian • Rebecca și Rowena, William Thackeray • Reîntoarcerea fiului la sînul mamei rătăcite, Dumitru Țepeneag • Sărbătoarea nebunilor, Istvan Ráth-Végh • Simptome, Virgil Nemoianu • Trei rîuri și-un ocean de poezie, Valeriu Stancu • Treptele nedesăvîrșirii, Pavel Chihaia • Zece eseuri, Mihai Pricop LIBRĂRII în care puteți găsi cărțile editurii INSTITUTUL EUROPEAN (selectiv) ALBA-IULIA Librăria Humanitas, str. 1 Decembrie 1918, bl. M10, tel. 0258.826007 ARAD Librăria Corina
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
detenție pentru toți cei care Încercau să i se Împotrivească marelui sultan: "unde zac fete domnești/și soli mari Împărătești." Spre deosebire de mitul biblic, unde Dumnezeu Însuși cere sacrificiul de sânge, În balada, sultanul, simbol al puterii obținute cu forța, al râului, este cel care cere sacrificiul lui Brâncoveanu pentru a-și demonstra loialitatea. Voievodul român asista neputincios și îndurerat la sacrificarea primilor doi copii și, Împietrit de suferință, se consolează doar cu credința În voia lui Dumnezeu: ,,- Doamne! Fie-n voia
Din suflet de creștin. Ediția a V-a by Florina-Olimpia Lupiș () [Corola-publishinghouse/Science/91775_a_92317]
-
s-a-nfiripat / dintr-o dislocare, cum s-a-nșurubat?” (Mi minor) - și condiția poetului - „Poetul este un mândru cerb / lovit de săgeata indiferenței, / sufletul său este un herb / expus într-un palat al Florenței” (Poetul); „Suntem legați de rădăcini, / suntem fragili, / alimentați de râuri, aer, soare, / noi nu respingem mila, dar umili / noi nu putem să fim, / n-avem chemare” (Poeții); „Poetul / simte mirosul / cernelii / și al abisului / la marginea scrisului” (Abis). Îmbinând buna dispoziție, manifestă îndeosebi sub forma ironiei, autoironiei sau a asociației
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288025_a_289354]
-
două lanțuri muntoase - Carpații și Balcanii - și care corespunde azi cu Defileul Porților de Fier, pornește către răsărit, pe urma mării ce se retrăgea, un curs de apă. La început modest, firav, lua amploare în înaintarea sa și primea apele râurilor ce coborau de o parte și de alta, din Carpați și Balcani. Acest colector de pe fundul Depresiunii Getice era viitorul curs al Dunării Inferioare, care, prin eroziunea regresivă, reușește la un moment dat să străpungă muntele din care izvorâse și
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
în zona de vărsare a principalilor afluenți ai Dunării, din cursul său inferior. Începând cu Jiul, se observă în apropierea vărsării sale o lărgire a luncii și existența a două cursuri paralele. În prezent, la răsărit de cursul principal al râului, de la Sadova în jos, pe sub malul înalt de nisipuri, curge Jiețul - vechi curs părăsit prin înnisiparea gurii sale de vărsare, care se activează la apele mari ce umplu lunca. Un astfel de curs paralel în zona de vărsare a Oltului
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Ciorogîrlei, Răstoacei, Cacovei și Colentinei 6. Prin intervenția omului și trecute în hidronimia minoră avem numeroase denumiri "Răstoace", "Săpate", "Șanțuri", "Iazuri" și "Ierugi". Cea mai veche, cu o funcționare neîntreruptă de două milenii, este Ieruga Odovajniței, o derivare gravitațională din Râul Mare al Țării Hațegului, la Clopotiva, la ieșirea acestui râu din munte, către și prin teritoriul agricol din Ulpia Traiana Sarmisegetuza, numit Câmpul Mare. Din timpul Împăratului Hadrian, s-a găsit piatra cu inscripția inaugurală 7. Odovajnița este traducerea slavă
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
trecute în hidronimia minoră avem numeroase denumiri "Răstoace", "Săpate", "Șanțuri", "Iazuri" și "Ierugi". Cea mai veche, cu o funcționare neîntreruptă de două milenii, este Ieruga Odovajniței, o derivare gravitațională din Râul Mare al Țării Hațegului, la Clopotiva, la ieșirea acestui râu din munte, către și prin teritoriul agricol din Ulpia Traiana Sarmisegetuza, numit Câmpul Mare. Din timpul Împăratului Hadrian, s-a găsit piatra cu inscripția inaugurală 7. Odovajnița este traducerea slavă a Râului Mare (Vodovajnița = Apă Mare). Din evul mediu, dar
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
al Țării Hațegului, la Clopotiva, la ieșirea acestui râu din munte, către și prin teritoriul agricol din Ulpia Traiana Sarmisegetuza, numit Câmpul Mare. Din timpul Împăratului Hadrian, s-a găsit piatra cu inscripția inaugurală 7. Odovajnița este traducerea slavă a Râului Mare (Vodovajnița = Apă Mare). Din evul mediu, dar dificil de datat cu exactitate, cu o amplificare lentă dar continuă de-a lungul timpului, uneori și cu concursul imigranților bulgari, meșteri în cultura zarzavaturilor, sunt așa-numitele "Iazuri ale Morilor" din
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Meridionali și Orientali. Servind inițial pentru acționarea morilor și altor instalații hidraulice de industrie casnică tradițională, din zona unor importante orașe-tîrguri comerciale, ele s-au convertit treptat în surse gravitaționale de apă pentru irigații, pe conurile de dejecție ale unor râuri cu origine montană, la trecerea din regiunea colinară în cea de câmpie. Se pot menționa astfel, în ordine, Iazul Morilor - Târgoviște, derivat din Ialomița, complexul de canale de pe Prahova, între care și Leaotul, din zona Târgșor - Ploiești, complexul de iazuri
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
spălat, pescuit și irigație, morărit și alte îndeletniciri casnice tradiționale. Într-o așezare izolată, dominată de un singur curs de apă, într-o vale lungă și îngustă, fără afluenți notabili, cum este valea Apei Grădiștii, oamenii i-au spus acelui râu pur și simplu "Apa", cum îi spun obișnuit și acum cei din Costești. Tot așa i-au spus până la o vreme, și locuitorii Defileului Porțile de Fier, fluviului ce le domina covârșitor viața. Dovadă este și străvechea denumire Gherdap, adică
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Fier, fluviului ce le domina covârșitor viața. Dovadă este și străvechea denumire Gherdap, adică "Gardul Apei", cuvântul gard aparținând cu siguranță substratului traco-dacic. În terminologia legată de ape se mai poate atribui substratului traco-dacic cuvântul pârâu, provenind din indoeuropeanul pora = râu, care s-a materializat pe un plan superior în hidronime ca Pyretos, Porata; și pentru izvor s-a găsit o rădăcină indoeuropeană în gheu = a vărsa. Tot din acest substrat trebuie să ne vină și cuvântul tău, desemnând cel mai
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
latină prin Dacia Ripensis. În sudul Dunării, adică în sudul acestei Dacia Malvensis, Vidinul a fost numit de către geto-daci Pe Mal, tradus mai târziu de romani în Ad Malum. De origine latină sunt termenii de bază fântână (fontana), puț (puteus), râu (rivus), fluviu (flumen), mare (mar), lac (lacus), umed (humidus), vâltoare (voltoria), folosit și pentru a desemna o instalație hidraulică populară; burugă, un loc mlăștinos, o turbărie instabilă, vorax = lacom, gata să înghită; bătătoare (abitus), desemnând în Țara Făgărașului un canal
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
să înghită; bătătoare (abitus), desemnând în Țara Făgărașului un canal abătur; săpata (sapere) - un curs artificial de apă. Merită să ne oprim puțin asupra originii latine a cuvântului rivus, cu sensul de canal, conductă de apă, cu corespondentul său românesc râu. Datorită frecventelor litigii dintre beneficiarii unui astfel de curs artificial derivat pentru diverse folosințe, s-a ajuns ca prin cuvântul rivalis să se desemneze nu riveranii, ci astfel de oponenți. În Țara Hațegului s-a păstrat pentru râu sensul de
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
său românesc râu. Datorită frecventelor litigii dintre beneficiarii unui astfel de curs artificial derivat pentru diverse folosințe, s-a ajuns ca prin cuvântul rivalis să se desemneze nu riveranii, ci astfel de oponenți. În Țara Hațegului s-a păstrat pentru râu sensul de canal. Există astfel un lung canal de mori derivat și paralel cu Râul Mare, care alimentează morile de apă ale mai multor localități, numit Râu de Mori. Homorodean 11 arată că în Strei - Sîngeorz se numește "Rîu" canalul
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
diverse folosințe, s-a ajuns ca prin cuvântul rivalis să se desemneze nu riveranii, ci astfel de oponenți. În Țara Hațegului s-a păstrat pentru râu sensul de canal. Există astfel un lung canal de mori derivat și paralel cu Râul Mare, care alimentează morile de apă ale mai multor localități, numit Râu de Mori. Homorodean 11 arată că în Strei - Sîngeorz se numește "Rîu" canalul de moară ce se desface din Valea Luncanilor și intră în Strei, iar în Orăștie
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
nu riveranii, ci astfel de oponenți. În Țara Hațegului s-a păstrat pentru râu sensul de canal. Există astfel un lung canal de mori derivat și paralel cu Râul Mare, care alimentează morile de apă ale mai multor localități, numit Râu de Mori. Homorodean 11 arată că în Strei - Sîngeorz se numește "Rîu" canalul de moară ce se desface din Valea Luncanilor și intră în Strei, iar în Orăștie "Rîu Morii" este iezătura desprinsă din Apa Grădiștei, ce străbate orașul. Microzona
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
pentru râu sensul de canal. Există astfel un lung canal de mori derivat și paralel cu Râul Mare, care alimentează morile de apă ale mai multor localități, numit Râu de Mori. Homorodean 11 arată că în Strei - Sîngeorz se numește "Rîu" canalul de moară ce se desface din Valea Luncanilor și intră în Strei, iar în Orăștie "Rîu Morii" este iezătura desprinsă din Apa Grădiștei, ce străbate orașul. Microzona Orăștiei a avut și un vechi nume românesc - Pe Râuri, care exprimă
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Mare, care alimentează morile de apă ale mai multor localități, numit Râu de Mori. Homorodean 11 arată că în Strei - Sîngeorz se numește "Rîu" canalul de moară ce se desface din Valea Luncanilor și intră în Strei, iar în Orăștie "Rîu Morii" este iezătura desprinsă din Apa Grădiștei, ce străbate orașul. Microzona Orăștiei a avut și un vechi nume românesc - Pe Râuri, care exprimă legătura între această zonă și apele sale. Sunt numeroase cuvintele venind din slava veche, datorită cohabitării îndelungate
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
se numește "Rîu" canalul de moară ce se desface din Valea Luncanilor și intră în Strei, iar în Orăștie "Rîu Morii" este iezătura desprinsă din Apa Grădiștei, ce străbate orașul. Microzona Orăștiei a avut și un vechi nume românesc - Pe Râuri, care exprimă legătura între această zonă și apele sale. Sunt numeroase cuvintele venind din slava veche, datorită cohabitării îndelungate cu o populație obișnuită să trăiască pe lângă ape și să le folosească divers. În această categorie intră cuvintele gârlă (grulo); baltă
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
trăiască pe lângă ape și să le folosească divers. În această categorie intră cuvintele gârlă (grulo); baltă (blato); răstoacă de la rastokŭ = un curs de apă derivat, abătut; iaz (iazu); râmnic, un lac de pește, de la rubnikŭ; crac, de la krakŭ, braț de râu. Cuvântul viroagă ar putea veni de la slavul virŭ, dar și mai plauzibil de la latinescul vorago = prăpastie, precum burugă, un loc mlăștinos, o turbărie instabilă, de la latinescul vorax = lacom, gata să înghită. De la sârbi, cu folosință mai ales în vestul țării
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
numele turcesc al Cernavodăi (adică Satul Canalului sau Satul din Strîmtoare). Turcescul göl a trecut în hidronimia dobrogeană pentru a desemna un lac: ex. Siutghiol. Grecescul limen - port a trecut în română ca liman, desemnând lacul format la gura unui râu de câmpie, prin înnisipare. Mai recent, prin conviețuirea în Transilvania cu coloniștii germani, sașii din Siebenbürgen (cele Șapte Orașe), s-au împămîntenit cuvinte ca șanț (Schanz - la origine întăritură de pămînt), mărghile, pentru un loc turbos, de la Mergel, precum și rior
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Repede, Crișul Negru, Crișul Alb); IV. Mureș (Arieș, Tîrnava Mare, Sebeș, Strei, Cerna, Aranca); V1. Bega (Bega Veche); V2. Timiș (Bîrzava, Moravița); V3. Caraș; VI1. Nera; VI2. Cerna; VII. Jiu (Tismana, Motru; Gilort, Amaradia); VIII. Olt (Homorod, Cibin, Lotru, Olteț, Râu Negru, Bîrsa); IX. Vedea (Teleorman); X. Argeș (Neajlov, Râul Doamnei, Dîmbovița); XI. Ialomița (Prahova); XII. Siret (Suceava, Moldova, Bistrița, Trotuș, Putna, R. Sărat, Buzău, Bîrlad); XIII. Prut (Bașeu, Jijia); XIV. Dunărea; XV. Marea Neagră. Din aceste bazine hidrografice, 14 aparțin bazinului
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Mare, Sebeș, Strei, Cerna, Aranca); V1. Bega (Bega Veche); V2. Timiș (Bîrzava, Moravița); V3. Caraș; VI1. Nera; VI2. Cerna; VII. Jiu (Tismana, Motru; Gilort, Amaradia); VIII. Olt (Homorod, Cibin, Lotru, Olteț, Râu Negru, Bîrsa); IX. Vedea (Teleorman); X. Argeș (Neajlov, Râul Doamnei, Dîmbovița); XI. Ialomița (Prahova); XII. Siret (Suceava, Moldova, Bistrița, Trotuș, Putna, R. Sărat, Buzău, Bîrlad); XIII. Prut (Bașeu, Jijia); XIV. Dunărea; XV. Marea Neagră. Din aceste bazine hidrografice, 14 aparțin bazinului Dunării, al 15-lea este bazinul Mării Negre, care include
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Siutghiol, Balta Neagră, Toaia Neagră, Balta Verde, Valea Verde; - după calitatea organoleptică a apei: Amara, Amaradia, Sărata, Slănic, Slatina, Slătioara; Apa Caldă și opus Recea; Balta Sărată, Balta Amară; - după felul cursului: Valea Mică, Valea Mare, Valea Largă, Valea Lungă, Valea Râului, Râul Mare, Odovajnița (Apa Mare), Valea Izvoarelor, Valea Fântânilor, Strîmbu, Adâncata; - după felul scurgerii: Repedea, Bistra, Bistrița, Bistrețu, Homorod; Apele Vii și opus Valea Seacă, Seaca, Sohodol; Pluvaia, Potopinu, Potopu, Valea Urloii, Urluia; Bahna, Valea cu Apă; Fisici; Bolboroasa, Clocoticiu
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Balta Neagră, Toaia Neagră, Balta Verde, Valea Verde; - după calitatea organoleptică a apei: Amara, Amaradia, Sărata, Slănic, Slatina, Slătioara; Apa Caldă și opus Recea; Balta Sărată, Balta Amară; - după felul cursului: Valea Mică, Valea Mare, Valea Largă, Valea Lungă, Valea Râului, Râul Mare, Odovajnița (Apa Mare), Valea Izvoarelor, Valea Fântânilor, Strîmbu, Adâncata; - după felul scurgerii: Repedea, Bistra, Bistrița, Bistrețu, Homorod; Apele Vii și opus Valea Seacă, Seaca, Sohodol; Pluvaia, Potopinu, Potopu, Valea Urloii, Urluia; Bahna, Valea cu Apă; Fisici; Bolboroasa, Clocoticiu, Cufurita
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]