3,714 matches
-
vigoare a acordului și care conțin o clauză de salvgardare care prevede participarea Șerbiei și Muntenegrului. Articolul 2 Șerbia și Muntenegru contribuie financiar la bugetul general al Uniunii Europene pe baza programelor specifice la care aceasta participa. Articolul 3 Reprezentanții Șerbiei și Muntenegrului sunt autorizați să participe, cu titlu de observatori și pentru punctele care privesc Șerbia și Muntenegru, la comitetele de gestionare însărcinate cu monitorizarea programelor la care aceasta tara contribuie financiar. Articolul 4 Proiectele și inițiativele prezentate de către participanții
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
Articolul 2 Șerbia și Muntenegru contribuie financiar la bugetul general al Uniunii Europene pe baza programelor specifice la care aceasta participa. Articolul 3 Reprezentanții Șerbiei și Muntenegrului sunt autorizați să participe, cu titlu de observatori și pentru punctele care privesc Șerbia și Muntenegru, la comitetele de gestionare însărcinate cu monitorizarea programelor la care aceasta tara contribuie financiar. Articolul 4 Proiectele și inițiativele prezentate de către participanții din Șerbia și Muntenegru respectă, pe cât posibil, în ceea ce privește programele, aceleași condiții, norme și proceduri că cele
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
Muntenegrului sunt autorizați să participe, cu titlu de observatori și pentru punctele care privesc Șerbia și Muntenegru, la comitetele de gestionare însărcinate cu monitorizarea programelor la care aceasta tara contribuie financiar. Articolul 4 Proiectele și inițiativele prezentate de către participanții din Șerbia și Muntenegru respectă, pe cât posibil, în ceea ce privește programele, aceleași condiții, norme și proceduri că cele aplicate statelor membre. Articolul 5 Modalitățile și condițiile aplicabile participării Șerbiei și Muntenegrului la fiecare program specific, în special contribuția financiară care urmează să fie vărsata
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
la care aceasta tara contribuie financiar. Articolul 4 Proiectele și inițiativele prezentate de către participanții din Șerbia și Muntenegru respectă, pe cât posibil, în ceea ce privește programele, aceleași condiții, norme și proceduri că cele aplicate statelor membre. Articolul 5 Modalitățile și condițiile aplicabile participării Șerbiei și Muntenegrului la fiecare program specific, în special contribuția financiară care urmează să fie vărsata, sunt stabilite pe cale de acord sub formă de memorandum de înțelegere între Comisie, care acționează în numele Comunității, si Șerbia și Muntenegru. În cazul în care
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
5 Modalitățile și condițiile aplicabile participării Șerbiei și Muntenegrului la fiecare program specific, în special contribuția financiară care urmează să fie vărsata, sunt stabilite pe cale de acord sub formă de memorandum de înțelegere între Comisie, care acționează în numele Comunității, si Șerbia și Muntenegru. În cazul în care Șerbia și Muntenegru solicită o asistentă din afara Comunității în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2666/2000 al Consiliului din 5 decembrie 2000, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2415/2001 al Consiliului
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
și Muntenegrului la fiecare program specific, în special contribuția financiară care urmează să fie vărsata, sunt stabilite pe cale de acord sub formă de memorandum de înțelegere între Comisie, care acționează în numele Comunității, si Șerbia și Muntenegru. În cazul în care Șerbia și Muntenegru solicită o asistentă din afara Comunității în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2666/2000 al Consiliului din 5 decembrie 2000, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2415/2001 al Consiliului din 10 decembrie 2001, privind asistența acordată
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
CE) nr. 2415/2001 al Consiliului din 10 decembrie 2001, privind asistența acordată Albaniei, Bosniei și Herțegovinei, Croației, Republicii Federale Iugoslavia, precum și Fostei Republici Iugoslave Macedonia sau în temeiul oricărui alt regulament similar care prevede o asistentă din afara Comunității în favoarea Șerbiei și Muntenegrului, care ar putea fi adoptat ulterior, condițiile privind folosirea de către Șerbia și Muntenegru a asistenței comunitare se adoptă într-un protocol de finanțare. Articolul 6 În conformitate cu regulamentul financiar comunitar, memorandumul de înțelegere trebuie să prevadă că se vor
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
Albaniei, Bosniei și Herțegovinei, Croației, Republicii Federale Iugoslavia, precum și Fostei Republici Iugoslave Macedonia sau în temeiul oricărui alt regulament similar care prevede o asistentă din afara Comunității în favoarea Șerbiei și Muntenegrului, care ar putea fi adoptat ulterior, condițiile privind folosirea de către Șerbia și Muntenegru a asistenței comunitare se adoptă într-un protocol de finanțare. Articolul 6 În conformitate cu regulamentul financiar comunitar, memorandumul de înțelegere trebuie să prevadă că se vor realiza controale sau audituri financiare de către sau sub autoritatea Comisiei Europene, OLAF și
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
notificări. Articolul 8 În termen de cel mult trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord și, în continuare, la fiecare trei ani, cele două părți contractante pot reexamină punerea în aplicare a acordului în funcție de participarea reală a Șerbiei și Muntenegrului la unul sau mai multe programe comunitare. Articolul 9 Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor unde se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, în condițiile prevăzute prin acest tratat, si, pe de altă parte
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
Muntenegrului la unul sau mai multe programe comunitare. Articolul 9 Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor unde se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, în condițiile prevăzute prin acest tratat, si, pe de altă parte, teritoriului Șerbiei și Muntenegrului. Articolul 10 Prezentul acord intra în vigoare la data primirii ultimei notificări scrise, pe cale diplomatică, prin care fiecare parte contractanta informează cealaltă parte că procedura de intrare în vigoare a acordului a fost încheiată. Articolul 11 (1) Prezentul
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
acordului a fost încheiată. Articolul 11 (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, olandeză, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă, suedeză, precum și în limba oficială a Șerbiei și Muntenegrului. (2) Atunci cand instituțiile Uniunii vor fi obligate să publice toate actele oficiale în malteza în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acordul se va redacta în dublu exemplar și în limba malteza. (3) Toate versiunile lingvistice ale acestui text
22005A0722_05-ro () [Corola-website/Law/293346_a_294675]
-
Articolul 1 Acordul de finanțare privind Programul de vecinătate - Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia RO 2006/018-448.01, semnat la 16 iulie 2007, se modifică în continuare după cum urmează: Perioadă de execuție a contractului pentru proiectul RO 2006/018-448.01.03 - Susținerea programului asistență tehnică se extinde cu 6 luni, până la 31 mai 2010
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220148_a_221477]
-
01.03 - Susținerea programului asistență tehnică se extinde cu 6 luni, până la 31 mai 2010. Articolul 2 Toate celelalte prevederi și condiții ale Acordului de finanțare privind Programul de vecinătate 2006 - Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia rămân neschimbate. Articolul 3 Prezentul addendum la Acordul de finanțare privind Programul de vecinătate 2006 - Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia este redactat în două exemplare, în limba engleză. Articolul 4 Prezentul addendum la Acordul de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220148_a_221477]
-
finanțare privind Programul de vecinătate 2006 - Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia rămân neschimbate. Articolul 3 Prezentul addendum la Acordul de finanțare privind Programul de vecinătate 2006 - Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia este redactat în două exemplare, în limba engleză. Articolul 4 Prezentul addendum la Acordul de finanțare privind Programul de vecinătate 2006 - Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia va intra în vigoare la data semnării de către ambele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220148_a_221477]
-
Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia este redactat în două exemplare, în limba engleză. Articolul 4 Prezentul addendum la Acordul de finanțare privind Programul de vecinătate 2006 - Programul de cooperare transfrontalieră a României cu țara vecină Șerbia va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. București Dată: 25 august 2009. Pentru beneficiar, domnul Gheorghe Pogea, ministru, Ministerul Finanțelor Publice Bruxelles Dată: 24 iulie 2009. Pentru Comunitatea Europeană, domnul Timo Summa, director, Direcția Generală Extindere -----------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220148_a_221477]
-
țările (teritoriile) locuite de latini, care se numeau moro-vlahi (vlahii negri), iar slavii au început să construiască întărituri și să locuiască în țara cucerită. Pe unii dintre locuitori i-au ucis, iar pe alții i-au adus în stare de șerbie". Creștinii, "tulburați de năvălire (slavilor), au început să fugă în munți, unde alți locuitori, ferindu-se de moravurile lor păgâne, fugeau zilnic și se uneau cu cei din munți". După creștinarea slavilor, oamenii (romanicii) se întorc în locurile lor, amestecându
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
a stăpânului feudal. Ei erau de trei categorii: cei ai regelui, cei ai bisericii și cei ai nobililor. Robii puteau fi domestici și beneficiari-ei trăiau în sălașe proprii pe moșiile stăpânilor lor. Robia a dispărut, treptat, prin transformarea ei în șerbie: toți robii au fost declarați șerbi.42 Așezarea coloniștilor străini în Transilvania În decursul secolelor, pe pământul transilvan, s-au așezat, din inițiativa regalitățiii, unele grupuri etnice. Secuii Problema originii secuilor este complexă. În această privință, s-au conturat două
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
bazată pe „dreptate și frăție”. Firește, N. Bălcescu a greșit atunci când a considerat că înainte de întemeierea statelor feudale n-au existat relații de producție feudale, că în acea epocă și în timpul constituirii statelor feudale, românii au trăit în egalitate, că șerbia ar fi fost introdusă la noi prin coloni, dar contribuția pe care el a adus-o la înțelegerea esenței feudalismului, a raporturilor între clasele sociale, a obligațiilor țărănimii, a fiscalității și instituțiilor medievale, este de o incontestabilă valoare și uimitoare
SCRIERI ISTORICE ALESE by Leonid BOICU () [Corola-publishinghouse/Science/100962_a_102254]
-
de principe. Grija de a frîna arbitrariul marilor proprietari și nevoia resimțită de boieri de a păstra mîna de lucru și de a-și păstra șerbii și fac să accepte, în martie 1746, în Țara Românească, o primă limitare a șerbiei. Mitropolitul o declară în acel moment, contrar moralei creștine și ca urmare este abolit în luna august a aceluiași an. Persoana șerbului este emancipată, averea rămîne proprietarului și libertul plătește o răscumpărare. În Moldova, unde depopularea nu cunoștea aceeași amploare
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
în luna august a aceluiași an. Persoana șerbului este emancipată, averea rămîne proprietarului și libertul plătește o răscumpărare. În Moldova, unde depopularea nu cunoștea aceeași amploare ca în Țara Românească, Constantin Mavrocordat nu poate să impună măsuri la fel de radicale. Aici șerbia este organizată într-un anumit scop. Actul din 1749, adoptat de adunarea stărilor moldovenești, redefinește condiția iobagului și relațiile agrare. Referința la drept este esențială în exercitarea puterii de către fanarioți. În 1780, Alexandru Ipsilanti promulgă codul Syngtagmation Nomicon, iar în
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
adică a "celor care suferă". Preludiul răzmeriței a plecat de la modificarea modalităților de recrutare militară. losif al II-lea instaurează un sistem întărit de apărare a frontierelor. Or, acceptarea înrolării militare este pentru țărani un mijloc de a scăpa de șerbie și de a accede la statutul de om de arme, deci om liber. Zvonurile se răspîndesc. Sate întregi se prezintă, împreună cu preoții lor, în fața autorităților militare. Horea dorește o colaborare cu șerbii maghiari dacă aceștia renunță la calvinism. Șerbii vor
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
distribuite în proprietate este în funcție de mijloacele de cultură de care dispun țăranii, care sînt repartizate în trei categorii, mergînd de la posesia a mai mult de două perechi de boi și pînă la o singură vacă. Efectul politic este enorm: abolirea șerbiei, de fapt, eliberarea pămîntului, libertatea de mișcare a țăranului proprietar, libertatea de transmitere a acestor pămînturi prin moștenire, corespund unei noi filosofii liberale, capitaliste. Pe termen lung, contralovitura economică nu a fost favorabilă țărănimii: moștenirea atrage divizarea, împărțirea și împrăștierea
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
scrisorile sale adresate țarinei, la 10 septembrie și 13 noiembrie 1782. În schimb, Ecaterina promitea realizarea dezideratului formulat de fostul împărat, în ultimă din cele două scrisori amintite, de incorporare a Hotinului, cu hinterlandul sau, o parte a Țarii Românești, Șerbia, Istria și Dalmatia 114. Așadar, clauză în discuție apare că un ultim și vag ecou al politicii promovate de cercurile conducătoare imperiale care viza crearea și menținerea unui echilibru de forțe cât mai favorabil Casei de Austria în Europa Orientala
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Stadion, de agentul austriac Brenner, la 14 octombrie 1807, din cercurile militare ruse de ocupație din capitala Țării Românești, ar fi "transpirat" două variante de acțiune imediată a Rusiei. Una ar fi vizat "unirea" Țării Românești, Moldovei, "Basarabiei" și a Șerbiei într-un regat, sub sceptrul marelui duce Constantin. Cealaltă căreia agentul austriac îi acordă mai mult credit, deoarece o considera mai probabilă avea ca obiectiv un iminent război cu Suedia și cu Marea Britanie. Mai aproape de sursele de informare oferite de
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
să ajungă la Marea Mediterana, ceea ce ar fi realizat, chiar și dacă nu ar fi dobândit accesul prin Strâmtori. Căci, potrivit calculelor sale, ea ar fi atins acel obiectiv, în cazul în care ar fi reușit să-și instaureze influență în Șerbia, de unde, prin Muntenegru și Morea, ar fi avut cale deschisă către Mediterana 246. Indiferent de intențiile lui Napoleon Bonaparte în ceea ce privește problemă poloneză, tarul și le urmărea pe ale sale. El nu putea ignoră faptul că realizarea lor nu era chiar
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]