10,786 matches
-
comerciale ale cărei produse le distinge marca. Articolul 10 Administrațiile vor reglementa de comun acord detaliile referitoare la aplicarea prezentului Aranjament. Articolul 11 Țările Uniunii pentru protecția proprietății industriale care nu sînt parte la prezentul Aranjament vor fi admise să adere la acestă, la cerere, în formă prevăzută în Convenția generală. De îndată ce Biroul internațional va fi informat că o țară sau una din coloniile acesteia a aderat la prezentul Aranjament, el va adresa Administrației acestei țări, în conformitate cu articolul 3, o notificare
ARANJAMENTUL DE LA MADRID din 14 aprilie 1891 privind înregistrarea internationala a marcilor de fabrica sau de comerţ, revizuite la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128891_a_130220]
-
protecția proprietății industriale care nu sînt parte la prezentul Aranjament vor fi admise să adere la acestă, la cerere, în formă prevăzută în Convenția generală. De îndată ce Biroul internațional va fi informat că o țară sau una din coloniile acesteia a aderat la prezentul Aranjament, el va adresa Administrației acestei țări, în conformitate cu articolul 3, o notificare colectivă a mărcilor care, în acel moment, se bucură de protecție internațională. Această notificare va asigura prin ea însăși mărcilor indicate, beneficiul dispozițiilor precedente pe teritoriul
ARANJAMENTUL DE LA MADRID din 14 aprilie 1891 privind înregistrarea internationala a marcilor de fabrica sau de comerţ, revizuite la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128891_a_130220]
-
el va adresa Administrației acestei țări, în conformitate cu articolul 3, o notificare colectivă a mărcilor care, în acel moment, se bucură de protecție internațională. Această notificare va asigura prin ea însăși mărcilor indicate, beneficiul dispozițiilor precedente pe teritoriul țării care a aderat și va face să curgă termenul de un an în timpul căruia Administrația interesată poate face declarația prevăzută la articolul 5. Totuși, fiecare țară care aderă la prezentul Aranjament va putea declară că, în afară de mărcile internaționale care au făcut mai înainte
ARANJAMENTUL DE LA MADRID din 14 aprilie 1891 privind înregistrarea internationala a marcilor de fabrica sau de comerţ, revizuite la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128891_a_130220]
-
va asigura prin ea însăși mărcilor indicate, beneficiul dispozițiilor precedente pe teritoriul țării care a aderat și va face să curgă termenul de un an în timpul căruia Administrația interesată poate face declarația prevăzută la articolul 5. Totuși, fiecare țară care aderă la prezentul Aranjament va putea declară că, în afară de mărcile internaționale care au făcut mai înainte în această țară obiectul unei înregistrări naționale identice încă în vigoare și care vor fi imediat recunoscute la cererea celor interesați, aplicarea acestui Act va
ARANJAMENTUL DE LA MADRID din 14 aprilie 1891 privind înregistrarea internationala a marcilor de fabrica sau de comerţ, revizuite la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128891_a_130220]
-
și, daca este cazul, beneficiul dreptului de prioritate. ... Articolul 4 BIS Brevetele cerute în diferitele țări contractante de către cetățeni ai țărilor care fac parte din Uniune vor fi independente de brevetele obținute pentru aceeași invenție în celelalte țări care au aderat sau nu la Uniune. Această dispoziție trebuie înțeleasă în mod absolut, mai ales în sensul că brevetele cerute în termenul de prioritate sînt independente atît din punct de vedere al cauzelor de nulitate și de decădere cat și din punct
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128888_a_130217]
-
de mii de franci elvețieni anual. Acesta suma va putea fi mărită, la nevoie, prin hotărîrea unanimă a uneia din Conferințele prevăzute la articolul 14. Pentru a determina contribuția fiecărei țări la totalul cheltuielilor, țările contractante și cele care vor adera ulterior la Uniune sînt împărțite în șase clase, contribuind fiecare în proporția unui anumit număr de unități și anume: Clasa 1 ....................... 25 unități Clasa a 2-a ................... 20 unități Clasa a 3-a ................... 15 unități Clasa a 4-a ................... 10
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128888_a_130217]
-
dreptul de a încheia între ele, în mod separat, aranjamente speciale pentru protecția proprietății industriale, în măsura în care aceste aranjamente nu ar conveni dispozițiilor prezenței Convenții. Articolul 16 Țările care nu au participat la prezența Convenție vor fi admise, la cerere, să adere la ea. Această aderare va fi notificata pe cale diplomatică Guvernului Confederației elvețiene și de către această tuturor celorlalte țări. Ea va atrage, de plin drept, accesiunea la toate clauzele și admiterea la toate avantajele stipulate prin prezența Convenție și va produce
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128888_a_130217]
-
atrage, de plin drept, accesiunea la toate clauzele și admiterea la toate avantajele stipulate prin prezența Convenție și va produce efecte la o lună după notificarea făcută de către Guvernul elvețian celorlalte țări ale Uniunii, afară de cazul cînd țara care a aderat nu a indicat o dată posterioara. Articolul 16 BIS Țările contractante au dreptul să adere oricînd la prezența Convenție pentru coloniile, posesiunile, țările dependente și protectoratelor lor, sau pentru teritoriile administrate în virtutea unui mandat al Societății Națiunilor, sau pentru unele din
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128888_a_130217]
-
prin prezența Convenție și va produce efecte la o lună după notificarea făcută de către Guvernul elvețian celorlalte țări ale Uniunii, afară de cazul cînd țara care a aderat nu a indicat o dată posterioara. Articolul 16 BIS Țările contractante au dreptul să adere oricînd la prezența Convenție pentru coloniile, posesiunile, țările dependente și protectoratelor lor, sau pentru teritoriile administrate în virtutea unui mandat al Societății Națiunilor, sau pentru unele din ele. În acest scop, ele pot face, fie o declarație generală prin care sînt
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911 şi la Haga la 6 noiembrie 1925*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128888_a_130217]
-
să arate în mod precis elementele menționate. Articolul 4 BIS (1) Brevetele cerute în diferitele țări contractante de către cetățeni ai țărilor care fac parte din Uniune vor fi independente de brevetele obținute pentru aceeași invenție în celelalte țări care au aderat sau nu la Uniune. ... (2) Această dispoziție trebuie înțeleasă în mod absolut, mai ales în sensul că brevetele cerute în termenul de prioritate sînt independente atît din punct de vedere al cauzelor de nulitate și de decădere cat și din
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128889_a_130218]
-
fi repartizate între țările Uniunii proporțional cu contribuția pe care ele o plătesc pentru funcționarea Biroului internațional, în conformitate cu dispozițiile alineatului (8) de mai jos. (8) Pentru a determina contribuția fiecărei țări la totalul cheltuielilor, țările contractante și cele care vor adera ulterior la Uniune sînt împărțite în șase clase, contribuind fiecare în proporția unui anumit număr de unități și anume: ... Clasa 1 ................. 25 unități Clasa a 2-a ............. 20 unități Clasa a 3-a ............. 15 unități Clasa a 4-a ............. 10
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128889_a_130218]
-
de a încheia între ele, în mod separat, aranjamente speciale pentru protecția proprietății industriale, în măsura în care aceste aranjamente nu ar contraveni dispozițiilor prezenței Convenții. Articolul 16 (1) Țările care nu au participat la prezența Convenție vor fi admise, la cerere, să adere la ea. ... (2) Această aderare va fi notificata pe cale diplomatică Guvernului Confederației elvețiene și de către această tuturor celorlalte țări. ... (3) Ea va atrage, de plin drept, accesiunea la toate clauzele și admiterea la toate avantajele stipulate prin prezența Convenție și
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128889_a_130218]
-
atrage, de plin drept, accesiunea la toate clauzele și admiterea la toate avantajele stipulate prin prezența Convenție și va produce efecte la o lună după notificarea făcută de către Guvernul elvețian celorlalte țări ale Uniunii, afară de cazul cînd țara care a aderat nu a indicat o dată posterioara. ... Articolul 16 BIS (1) Fiecare țară a Uniunii poate oricînd să notifice în scris Guvernului Confederației elvețiene că prezența Convenție se va aplica tuturor sau unei părți a coloniilor, protectoratelor, teritoriilor sub mandat sau a
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128889_a_130218]
-
pentru țările care îl vor ratifica după aceea, la o lună după notificarea fiecăreia din aceste ratificări. ... (2) Țările în al căror nume nu se va depune instrumentul de ratificare în termenul arătat la alineatul precedent, vor fi admise să adere în condițiile articolului 16. ... (3) Prezentul Act va înlocui, în raporturile dintre țările cărora li se aplică, Convenția Uniunii de la Paris din 1883, și actele de revizuire ulterioare. ... (4) În ceea ce privește țările cărora Actul de față nu li se aplică dar
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128889_a_130218]
-
să arate în mod precis elementele menționate. Articolul 4 BIS (1) Brevetele cerute în diferitele țări contractante de către cetățeni ai țărilor care fac parte din Uniune vor fi independente de brevetele obținute pentru aceeași invenție în celelalte țări care au aderat sau nu la Uniune. ... (2) Această dispoziție trebuie înțeleasă în mod absolut, mai ales în sensul că brevetele cerute în termenul de prioritate sînt independente atît din punct de vedere al cauzelor de nulitate și de decădere cat și din
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934 şi la Lisabona la 31 octombrie 1958*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128890_a_130219]
-
fi repartizate între țările Uniunii proporțional cu contribuția pe care ele o plătesc pentru funcționarea Biroului internațional, în conformitate cu dispozițiile alineatului (8) de mai jos. (8) Pentru a determina contribuția fiecărei țări la totalul cheltuielilor, țările contractante și cele care vor adera ulterior la Uniune sînt împărțite în șase clase, contribuind fiecare în proporția unui anumit număr de unități și anume: ... Clasa 1 ................. 25 unități Clasa a 2-a ............. 20 unități Clasa a 3-a ............. 15 unități Clasa a 4-a ............. 10
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934 şi la Lisabona la 31 octombrie 1958*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128890_a_130219]
-
de a încheia între ele, în mod separat, aranjamente speciale pentru protecția proprietății industriale, în măsura în care aceste aranjamente nu ar contraveni dispozițiilor prezenței Convenții. Articolul 16 (1) Țările care nu au participat la prezența Convenție vor fi admise, la cerere, să adere la ea. ... (2) Această aderare va fi notificata pe cale diplomatică Guvernului Confederației elvețiene și de către această tuturor celorlalte țări. ... (3) Ea va atrage, de plin drept, accesiunea la toate clauzele și admiterea la toate avantajele stipulate prin prezența Convenție și
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934 şi la Lisabona la 31 octombrie 1958*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128890_a_130219]
-
atrage, de plin drept, accesiunea la toate clauzele și admiterea la toate avantajele stipulate prin prezența Convenție și va produce efecte la o lună după notificarea făcută de către Guvernul elvețian celorlalte țări ale Uniunii, afară de cazul cînd țara care a aderat nu a indicat o dată posterioara. ... Articolul 16 BIS (1) Fiecare țară a Uniunii poate oricînd să notifice în scris Guvernului Confederației elvețiene că prezența Convenție se va aplica tuturor sau unei părți a coloniilor, protectoratelor, teritoriilor sub mandat sau a
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934 şi la Lisabona la 31 octombrie 1958*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128890_a_130219]
-
pentru țările care îl vor ratifica după aceea, la o lună după notificarea fiecăreia din aceste ratificări. ... (2) Țările în al căror nume nu se va depune instrumentul de ratificare în termenul arătat la alineatul precedent, vor fi admise să adere în condițiile articolului 16. ... (3) Prezentul Act va înlocui, în raporturile dintre țările cărora li se aplică, Convenția Uniunii de la Paris din 1883, și actele de revizuire care au urmat. ... (4) În ceea ce privește țările cărora Actul de față nu li se
CONVENŢIA UNIUNII DE LA PARIS din 20 martie 1883 pentru protecţia proprietăţii industriale, revizuită la Bruxelles la 14 decembrie 1900, la Washington la 2 iunie 1911, la Haga la 6 noiembrie 1925 şi Londra la 2 iunie 1934 şi la Lisabona la 31 octombrie 1958*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128890_a_130219]
-
de art. 14. Art. 39. - Dispozițiile art. 5-8 și art. 15-29 se aplică în mod corespunzător și în instanță de apel. Aderarea la apel Art. 40. - Intimatul este în drept, chiar după expirarea termenului în care putea declară apel, să adere la apelul principal făcut de partea adversă printr'un apel propriu care să tinda la reformarea sentinței tribunalului. Aderarea la apel se va face prin întâmpinare sau la prima înfățișare înaintea Curții cu formele prevăzute pentru apel în articolele de
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
Articolul 19 1. Prezenta convenție va fi ratificată de către statele semnatare. 2. Instrumentele de ratificare vor fi depuse în arhivele Organizației Aviației Civile Internaționale, care va notifică dată depunerii instrumentului de către fiecare dintre statele semnatare sau de către cele care au aderat. Articolul 20 1. Atunci când două state semnatare au depus instrumentele lor de ratificare a prezentei convenții, aceasta intra în vigoare, pentru ele, în a nouăzecea zi de la depunerea celui de-al doilea instrument de ratificare. Ea va intra în vigoare
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]
-
sa în vigoare, prezența convenție va fi deschisă pentru aderare statelor nesemnatare. 2. Aderarea se face prin depunerea la arhivele Organizației Aviației Civile Internaționale a unui instrument de aderare. Organizația notifică dată acestei depuneri fiecăruia dintre statele semnatare care au aderat. 3. Aderarea va produce efecte din a nouăzecea zi după depunerea instrumentului de aderare în arhivele Organizației Aviației Civile Internaționale. Articolul 22 1. Fiecare stat contractant poate denunță prezenta convenție notificând această denunțare Organizației Aviației Civile Internaționale, care va informa
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]
-
zi după depunerea instrumentului de aderare în arhivele Organizației Aviației Civile Internaționale. Articolul 22 1. Fiecare stat contractant poate denunță prezenta convenție notificând această denunțare Organizației Aviației Civile Internaționale, care va informa pe fiecare dintre statele semnatare sau care au aderat, despre dată primirii acestei notificări. 2. Denunțarea produce efecte după șase luni de la data primirii de către organizație a notificării de denunțare. Articolul 23 1. Orice stat poate, în momentul depunerii instrumentului de ratificare sau de aderare, să declare că prezența
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]
-
sau de aderare, să declare că prezența convenție nu se aplică nici unui teritoriu sau mai multor teritorii pe care le reprezintă în relațiile externe. 2. Organizația Aviației Civile Internaționale notifică o asemenea declarație fiecăruia dintre statele semnatare sau care au aderat. 3. Cu exceptia teritoriilor în privința cărora a fost făcută o declarație în conformitate cu paragraful 1 al prezentului articol, prezența convenție se aplică tuturor teritoriilor pe care un stat contractant le reprezintă în relațiile externe. 4. Orice stat poate adera la prezența convenție
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]
-
sau care au aderat. 3. Cu exceptia teritoriilor în privința cărora a fost făcută o declarație în conformitate cu paragraful 1 al prezentului articol, prezența convenție se aplică tuturor teritoriilor pe care un stat contractant le reprezintă în relațiile externe. 4. Orice stat poate adera la prezența convenție separat, în numele tuturor teritoriilor sau al oricărui teritoriu în privința cărora a făcut o declarație în conformitate cu paragraful 1 al prezentului articol; în acest caz, dispozițiile paragrafelor 2 și 3 ale art. 21 se aplică acestei aderări. 5. Orice
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]