4,162 matches
-
obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Luxemburg, 27 iunie 2006. Pentru Consiliu Președintele J. PRÖLL Anexă "ANEXA I DOCUMENTUL PRIVIND CAPTURA DE DISSOSTICHUS ȘI DOCUMENTUL DE REEXPORT PENTRU DISSOSTICHUS Documentul privind captura și cel de reexport cuprind următoarele informații: 1. Un număr de identificare specific, format din: (i) un număr de patru cifre format din două cifre ale codului țării, emis de Organizația Internațională de Standardizare (ISO), urmat de ultimele două cifre
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
emis de Organizația Internațională de Standardizare (ISO), urmat de ultimele două cifre ale anului pentru care s-a emis documentul; (ii) un număr de trei cifre secvențiale (începând cu 001) pentru a indica ordinea de emitere a formularelor documentelor privind captura. 2. Următoarele informații: (i) numele, adresa, numărul de telefon și fax al autorității care a emis formularele documentului privind captura; (ii) numele, portul de origine, numărul de înregistrare național și semnul de identificare a navei și, dacă este cazul, numărul
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
ii) un număr de trei cifre secvențiale (începând cu 001) pentru a indica ordinea de emitere a formularelor documentelor privind captura. 2. Următoarele informații: (i) numele, adresa, numărul de telefon și fax al autorității care a emis formularele documentului privind captura; (ii) numele, portul de origine, numărul de înregistrare național și semnul de identificare a navei și, dacă este cazul, numărul de înregistrare IMO/Lloyd's; (iii) numărul licenței sau al permisului emis pentru vas, dacă este cazul; (iv) greutatea fiecărei
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
Convenției și/sau (b) pe zone, sub-zone sau diviziuni statistice ale Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), în cazul în care a fost capturată în afara zonei Convenției; (v) datele din timpul perioadei în cursul căreia a fost efectuată captura; (vi) în caz de debarcare, data și portul unde s-a făcut debarcarea sau, în caz de transbordare, data și numele navei, pavilionul și numărul național de înregistrare (pentru navele Comunității, numărul intern de înregistrare din registrul flotei alocat navei
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
înregistrare din registrul flotei alocat navei în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2090/98 al Comisiei din 30 septembrie 1998 privind registrul comunitar al navelor de pescuit); (vii) numele, adresa, numerele de telefon și fax ale destinatarului sau destinatarilor capturii și cantitatea din fiecare specie și tip de produs primit și (viii) detaliile privind transportul în secțiunea export din documentul privind captura de Dissostichus și în secțiunea reexport din documentul de reexport pentru Dissostichus, după caz: 1. în cazul în
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
registrul comunitar al navelor de pescuit); (vii) numele, adresa, numerele de telefon și fax ale destinatarului sau destinatarilor capturii și cantitatea din fiecare specie și tip de produs primit și (viii) detaliile privind transportul în secțiunea export din documentul privind captura de Dissostichus și în secțiunea reexport din documentul de reexport pentru Dissostichus, după caz: 1. în cazul în care acesta se efectuează pe cale maritimă: - numărul (numerele) containerului (containerelor) sau, în cazul în care sunt mai multe, o listă anexată, cu
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
în cazul în care acesta se efectuează pe cale maritimă: - numărul (numerele) containerului (containerelor) sau, în cazul în care sunt mai multe, o listă anexată, cu numărul containerelor, semnată și ștampilată pentru a fi validată de către autoritatea care validează documentul privind captura de Dissostichus sau documentul de reexport pentru Dissostichus sau - numele navei și - numărul conosamentului, data și locul emiterii acestuia 2. în cazul în care acesta se efectuează pe cale aeriană: - numărul zborului, numărul scrisorii de transport aerian, locul și data emiterii
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
aerian, locul și data emiterii acesteia 3. în cazul în care acesta se efectuează prin alte mijloace (transport terestru): - numărul de înmatriculare și naționalitatea camionului sau - numărul transportului pe cale ferată și - data și locul emiterii acesteia. Anexa II DOCUMENT PRIVIND CAPTURA DE DISSOSTICHUS Numărul Documentului Numărul de confirmare eliberat de statul de pavilion SECȚIUNEA PRODUCȚIE 1. Autoritatea emitentă a documentului Nume Adresă Număr Tel.: Număr Fax 2. Numele vasului de pescuit Portul de origine și numărul de înregistrare Semnul de identificare
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
Fax 2. Numele vasului de pescuit Portul de origine și numărul de înregistrare Semnul de identificare Numărul IMO/Lloyd's (dacă este cazul) 3. Numărul licenței (dacă este emisă) Datele la care s-au efectuat operațiunile de pescuit care corespund capturii ce face obiectul prezentului document 4. De la: 5. Până la: 6. Descrierea peștelui (debarcat/transbordat) 7. Descrierea peștelui vândut Specia Tipul Greutatea estimată la debarcare (kg) Zona de captură(*) Greutatea verificată la debarcare (kg) Greutatea netă vândută Numele, adresa, numărul de
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
emisă) Datele la care s-au efectuat operațiunile de pescuit care corespund capturii ce face obiectul prezentului document 4. De la: 5. Până la: 6. Descrierea peștelui (debarcat/transbordat) 7. Descrierea peștelui vândut Specia Tipul Greutatea estimată la debarcare (kg) Zona de captură(*) Greutatea verificată la debarcare (kg) Greutatea netă vândută Numele, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și semnătura destinatarului. Numele destinatarului: Semnătura: Adresa: Nr. tel.: Nr. fax Specia: TOP Dissostichus elegonoides, TOA Dissostichus mawzoni Tipul: WHO întreg: HAG fără cap
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
HAT fără cap și coadă; FLT file; HGT fără cap, coadă și măruntaie; OHT altele (se dau detalii) 8. Informații despre debarcare/transbordare: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt complete, adevărate și corecte. În cazul în care toate capturile din speciile Dissostichus au fost recoltate din aria de aplicare a Convenției, certific faptul că au fost efectuate în conformitate cu măsurile de conservare ale CCAMLR. Comandantul navei de pescuit sau reprezentantul autorizat (cu litere de tipar) Semnătura și data Debarcat/transbordat
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
se indica dacă aceasta a fost efectuată în zonele de mare liberă sau în interiorul unei ZEE. Anexa III DOCUMENT DE REEXPORT PENTRU DISSOSTICHUS SECȚIUNEA REEXPORT Țara reexportatoare 1. Descrierea peștelui Specia Tipul produsului Greutatea netă exportată (kg) Numărul documentului privind captura de Dissostichus anexat Specia: TOP Dissostichus eleginoides, TOA Dissostichus mawsoni Tipul: WHO întreg: HAG fără cap și măruntaie; HAT fără cap și coadă; FLT file; HGT fără cap, coadă și măruntaie; OHT altele (se dau detalii) SECȚIUNEA EXPORT - DETALII DESPRE
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
ferată ȘI Data și locul emiterii 2. Certificat de reexport: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și exacte și că produsele menționate mai sus provin din produse certificate de documentul (documentele) de captură de Dissostichus anexat(e). Numele Adresa Semnătura Data Licența de export (dacă este emisă) 3. Validarea reexportării de către autoritatea guvernamentală: Certific faptul că informațiile de mai sus sunt, după toate cunoștințele mele, complete, adevărate și exacte. Numele/Funcția Semnătura Data
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
fiecare stoc capturate în zona de pescuit a Guineei-Bissau în conformitate cu procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 500/2001 al Comisiei din 14 martie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului în ceea ce privește controlul capturilor realizate de navele de pescuit comunitare în apele unei țări terțe și în larg6. Articolul 4 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate
32006R1491-ro () [Corola-website/Law/295507_a_296836]
-
nr. 51/20062 stabilește pentru anul 2006 posibilitățile de pescuit și condițiile asociate pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor. (2) Comisia pentru pescuitul în zona de nord-est a Oceanului Atlantic (NEAFC) a emis o recomandare în februarie 2004 cu privire la navele angajate în pescuit ilegal, neraportat și nereglementat (IUU). În mai 2006 NEAFC a emis o recomandare privind modificarea dispozițiilor referitoare
32006R1591-ro () [Corola-website/Law/295541_a_296870]
-
în conformitate cu convenția. Acestor nave li se aplică următoarele măsuri: (a) navele care intră în porturi nu sunt autorizate să debarce sau să transbordeze și sunt inspectate de autoritățile competente. Aceste inspecții includ documentele navei, jurnalele de bord, uneltele de pescuit, captura aflată la bord și orice alte aspecte legate de activitățile navei în zona de reglementare a convenției. Informațiile privind rezultatul inspecțiilor sunt transmise de îndată Comisiei; (b) navele de pescuit, navele de sprijin, navele de alimentare cu combustibil, navele bază
32006R1591-ro () [Corola-website/Law/295541_a_296870]
-
Condițiile de punere în aplicare a operațiunilor prevăzute la alineatul (4) se pot stabili în conformitate cu procedura menționată la articolul 101 alineatul (3). (6) FEP poate contribui la finanțarea echipamentelor și lucrărilor de modernizare: (a) făcând posibilă păstrarea la bord a capturilor a căror aruncare înapoi în mare nu mai este autorizată; (b) în cadrul proiectelor care vizează pregătirea sau testarea unor măsuri tehnice noi pe o perioadă limitată care urmează a fi stabilită de către Consiliu sau Comisie; (c) pentru reducerea impactului pescuitului
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
sau testarea unor măsuri tehnice noi pe o perioadă limitată care urmează a fi stabilită de către Consiliu sau Comisie; (c) pentru reducerea impactului pescuitului asupra speciilor necomerciale; (d) pentru reducerea impactului pescuitului asupra ecosistemelor și fundului marin; (e) pentru protecția capturilor și uneltelor împotriva animalelor de pradă sălbatice, inclusiv prin schimbări ale materialului unor părți ale uneltelor de pescuit, cu condiția să nu se amplifice efortul de pescuit, să nu se submineze selectivitatea uneltelor de pescuit și să se introducă toate
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
a încuraja măsuri voluntare de reducere a efortului de pescuit pentru conservarea resurselor; (d) a încuraja utilizarea inovațiilor tehnologice (tehnici de pescuit mai selective care depășesc obligațiile actuale de reglementare prevăzute de dreptul comunitar sau inovații pentru protejarea uneltelor și capturilor împotriva animalelor de pradă) care nu măresc efortul de pescuit; (e) a îmbunătăți calificările profesionale și formarea în domeniul siguranței. Articolul 27 Compensare socio-economică pentru gestionarea flotei comunitare de pescuit (1) FEP poate contribui la finanțarea măsurilor socio-economice propuse de
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
producătorilor sau al altor organizații recunoscute de către statul membru și care urmăresc în special: (a) să contribuie în mod durabil la o mai bună gestionare sau conservare a resurselor; (b) să promoveze metode sau unelte de pescuit selective și reducerea capturilor accesorii; (c) îndepărtarea uneltelor de pescuit pierdute de pe fundul mării pentru a combate pescuitul fantomă; (d) îmbunătățirea condițiilor de muncă și a siguranței; (e) contribuirea la transparența piețelor de produse pescărești și de acvacultură, inclusiv trasabilitatea; (f) îmbunătățirea calității și
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
de pescuit; (d) construirea, modernizarea și extinderea cheiurilor, îmbunătățind siguranța în cursul debarcării sau încărcării; (e) gestionarea informatizată a activităților de pescuit; (f) îmbunătățirea siguranței și a condițiilor de muncă; g) depozitarea și tratarea deșeurilor; (h) măsuri de reducere a capturii aruncate înapoi în mare. (3) Pentru a îmbunătăți siguranța pescarilor, FEP poate sprijini, de asemenea, investiții legate de securitate pentru construirea sau modernizarea unor mici adăposturi. Articolul 40 Dezvoltarea de piețe noi și campanii de promovare (1) FEP poate sprijini
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
de alocare a efortului de pescuit, inclusiv, dacă este necesar, instituirea de zone interzise pescuitului, pentru a evalua consecințele biologice și financiare, precum și repopularea experimentală; (c) dezvolta și testa metode de îmbunătățire a selectivității uneltelor de pescuit, de reducere a capturilor accesorii, a capturilor aruncate înapoi în mare sau a impactului asupra mediului, în special pe fundul mării; (d) testa tipuri alternative de tehnici de gestionare a pescuitului. Un proiect-pilot include întotdeauna o monitorizare științifică adecvată, pentru a conduce la rezultate
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
efortului de pescuit, inclusiv, dacă este necesar, instituirea de zone interzise pescuitului, pentru a evalua consecințele biologice și financiare, precum și repopularea experimentală; (c) dezvolta și testa metode de îmbunătățire a selectivității uneltelor de pescuit, de reducere a capturilor accesorii, a capturilor aruncate înapoi în mare sau a impactului asupra mediului, în special pe fundul mării; (d) testa tipuri alternative de tehnici de gestionare a pescuitului. Un proiect-pilot include întotdeauna o monitorizare științifică adecvată, pentru a conduce la rezultate semnificative. (3) Rezultatele
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
2005 de stabilire pentru 2006 a posibilităților de pescuit și a condițiilor asociate pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului 1, în special articolul 20, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit 2, în special articolul 2, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 423/2004 al Consiliului din 26 februarie 2004 de stabilire a unor măsuri de refacere a rezervelor de cod3, în special articolele 6
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]