4,630 matches
-
20+2 138,4 €/ 1 000 kg/net (**) Carnea importată trebuie utilizată la prelucrare (*) Atunci când carnea este destinată fabricării conservelor, care nu conțin alte componente caracteristice decât carnea de vită și gelatină (**) Atunci când carnea este destinată fabricării altor produse decât conservele menționate anterior. Această cantitate poate, în conformitate cu dispozițiile comunitare, să fie convertită într-o cantitate echivalentă de carne de calitate superioară 14 0203 11 10 0203 21 10 Carcase sau semicarcase de animale domestice din specia porcină, proaspete, refrigerate sau congelate
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
0302 39 90 0302 69 21 0302 69 25 0303 41 11- 0303 49 80 0303 79 21- 0303 79 31 Ton (din genul Thunnus) și pești din genul Euthunnus 17 250 t 0 Peștele trebuie utilizat în fabricile de conserve Sub rezerva respectării prețului de referință 28 0302 40 00 0303 50 00 0304 10 97 0304 10 98 0304 90 22 Heringi 34 000 t 0 Sub rezerva respectării prețului de referință 29 0302 69 68 0303 78 19
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
acordurilor europene pot fi luate în considerare în momentul punerii în aplicare a acestui contingent 78 1602 41 10 1602 42 10 1602 49 11 1602 49 13 1602 49 15 1602 49 19 1602 49 30 1602 49 50 Conserve de carne de animale domestice din specia porcină 6 100 784 €/1 000 kg/net 646 €/1 000 kg/net 784 €/1 000 kg/net 646 €/1 000 kg/net 646 €/1 000 kg/net 428 €/1 000 kg/net
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
efectuate cu mâna sau la mașină. (11) Produsul în cauză există sub diferite greutăți și răspunde în același timp cererii pieței de consum, industriei alimentare și sectorului de catering. Cea mai mare parte a pieței de consum este dominată de conservele cu o greutate netă de 312 grame (g) (175 g greutate netă fără sirop), cu toate că ambalajele de 850 g (480 g) câștigă teren. Ambalajele cu conținut mare, în special cele de 2,65 kg (1 500 g) și de 3
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
mai vândut fiind cel de 2,65 kg (12) Satsumas, clementinele și alte citrice mici sunt de obicei cunoscute sub denumirea colectivă de "mandarine". Majoritatea acestor soiuri pot fi consumate în stare proaspătă sau pentru producția de sucuri sau de conserve. Acestea sunt similare și, în fapt, mandarinele (inclusiv tangerinele și satsumas), clementinele, wilkings și hibrizii similari de citrice proaspete sunt încadrate la același cod NC cu șase cifre (0805 20). (13) Anumiți producători-exportatori au susținut că toate fructele în conserve
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
conserve. Acestea sunt similare și, în fapt, mandarinele (inclusiv tangerinele și satsumas), clementinele, wilkings și hibrizii similari de citrice proaspete sunt încadrate la același cod NC cu șase cifre (0805 20). (13) Anumiți producători-exportatori au susținut că toate fructele în conserve, și nu numai mandarinele, ar trebui să fie tratate ca un singur și unic produs importat în cauză. (14) Comisia a respins acest argument și a confirmat că există o diferență între conservele de mandarine și celelalte tipuri de conserve
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
producători-exportatori au susținut că toate fructele în conserve, și nu numai mandarinele, ar trebui să fie tratate ca un singur și unic produs importat în cauză. (14) Comisia a respins acest argument și a confirmat că există o diferență între conservele de mandarine și celelalte tipuri de conserve de fructe. Fructele proaspete din care sunt obținute aceste alte tipuri de conserve de fructe sunt încadrate la alte coduri cu șase cifre din Nomenclatura Combinată. În timp ce este adevărat că respectivele conserve de
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
conserve, și nu numai mandarinele, ar trebui să fie tratate ca un singur și unic produs importat în cauză. (14) Comisia a respins acest argument și a confirmat că există o diferență între conservele de mandarine și celelalte tipuri de conserve de fructe. Fructele proaspete din care sunt obținute aceste alte tipuri de conserve de fructe sunt încadrate la alte coduri cu șase cifre din Nomenclatura Combinată. În timp ce este adevărat că respectivele conserve de mandarine și de alte fructe sunt încadrate
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
și unic produs importat în cauză. (14) Comisia a respins acest argument și a confirmat că există o diferență între conservele de mandarine și celelalte tipuri de conserve de fructe. Fructele proaspete din care sunt obținute aceste alte tipuri de conserve de fructe sunt încadrate la alte coduri cu șase cifre din Nomenclatura Combinată. În timp ce este adevărat că respectivele conserve de mandarine și de alte fructe sunt încadrate la codul SA 2008, acesta cuprinde, de asemenea, diverse alte produse. Prin urmare
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
între conservele de mandarine și celelalte tipuri de conserve de fructe. Fructele proaspete din care sunt obținute aceste alte tipuri de conserve de fructe sunt încadrate la alte coduri cu șase cifre din Nomenclatura Combinată. În timp ce este adevărat că respectivele conserve de mandarine și de alte fructe sunt încadrate la codul SA 2008, acesta cuprinde, de asemenea, diverse alte produse. Prin urmare, faptul de a fi încadrat la codul SA 2008 nu se consideră ca un factor important în sine. Chiar dacă
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
sunt încadrate la codul SA 2008, acesta cuprinde, de asemenea, diverse alte produse. Prin urmare, faptul de a fi încadrat la codul SA 2008 nu se consideră ca un factor important în sine. Chiar dacă este adevărat că diferitele tipuri de conserve de fructe (o singură varietate sau un amestec de fructe) prezintă anumite caracteristici comune (durată lungă de conservare, conservare în sirop de zahăr sau în suc de fructe, de exemplu), gustul lor, consistența pulpei, dimensiunea, forma și culoarea sunt diferite
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
de fructe) prezintă anumite caracteristici comune (durată lungă de conservare, conservare în sirop de zahăr sau în suc de fructe, de exemplu), gustul lor, consistența pulpei, dimensiunea, forma și culoarea sunt diferite și nu pot să se substituie cu ușurință conservelor de mandarine. Cu toate că este vorba, în toate cazurile, de produse alimentare, destinațiile lor finale principale diferă, de asemenea. În plus, procesul de fabricare este diferit pentru fiecare produs (în funcție de faptul că fructele trebuie să fie uscate, decojite, tăiate, tranșate, segmentate
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
se prezintă în diferite calități, cea mai răspândită conținând aproximativ sau mai puțin de 10 % bucăți tăiate (calitate denumită "extra"). Toate celelalte sunt denumite "standard". Anumiți exportatori și importatori care au cooperat au subliniat că, fructele fiind decojite cu mâna, conservele de mandarine importate din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC") conțineau în general mai puține bucăți tăiate decât conservele originare din Uniunea Europeană și că erau, prin urmare, de mai bună calitate. Cu toate acestea, deși majoritatea importurilor sunt originare
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
Toate celelalte sunt denumite "standard". Anumiți exportatori și importatori care au cooperat au subliniat că, fructele fiind decojite cu mâna, conservele de mandarine importate din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC") conțineau în general mai puține bucăți tăiate decât conservele originare din Uniunea Europeană și că erau, prin urmare, de mai bună calitate. Cu toate acestea, deși majoritatea importurilor sunt originare din RPC, probele privind calitatea reală/calitatea percepută a produsului în cauză și a produsului similar sunt contradictorii, astfel încât argumentul
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
mai stricte standarde de igienă, producătorii comunitari au investit considerabil în ample programe de modernizare, astfel încât procesele lor de fabricare sunt larg automatizate. Aceștia au subliniat că, îndoindu-se de rigoarea controalelor de igienă efectuate în timpul procesului de punere în conserve a produselor importate, consumatorii din unele țări preferă conservele de mandarine de origine comunitară. (19) În aceste circumstanțe, Comisia concluzionează că nu există o diferență semnificativă între calitatea reală sau percepută a produsului în cauză și a produsului comunitar, chiar dacă
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
considerabil în ample programe de modernizare, astfel încât procesele lor de fabricare sunt larg automatizate. Aceștia au subliniat că, îndoindu-se de rigoarea controalelor de igienă efectuate în timpul procesului de punere în conserve a produselor importate, consumatorii din unele țări preferă conservele de mandarine de origine comunitară. (19) În aceste circumstanțe, Comisia concluzionează că nu există o diferență semnificativă între calitatea reală sau percepută a produsului în cauză și a produsului comunitar, chiar dacă există o mică diferență atât la nivelul calității reale
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
privind caracteristicile și calitățile produsului, semnalate în observațiile anterioare, produsul importat și produsul comunitar sunt similare. 2.2. DEFINIȚIA PRODUCĂTORILOR COMUNITARI (22) Producția comunitară totală a produsului în cauză este de aproximativ 40 000 tone pentru sezonul de punere în conserve 2002/2003. Totalitatea acestei producții se concentrează în Spania. (23) Cei opt producători (de conserve) comunitari care au cooperat deplin la anchetă sunt toți membri ai asociațiilor regrupate în cadrul FNACV (Federația Națională a Asociațiilor din Industria Conservelor Vegetale). În 2002
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
similare. 2.2. DEFINIȚIA PRODUCĂTORILOR COMUNITARI (22) Producția comunitară totală a produsului în cauză este de aproximativ 40 000 tone pentru sezonul de punere în conserve 2002/2003. Totalitatea acestei producții se concentrează în Spania. (23) Cei opt producători (de conserve) comunitari care au cooperat deplin la anchetă sunt toți membri ai asociațiilor regrupate în cadrul FNACV (Federația Națională a Asociațiilor din Industria Conservelor Vegetale). În 2002/2003, producția comunitară totală a produsului în cauză s-a ridicat la 39 600 tone
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
de punere în conserve 2002/2003. Totalitatea acestei producții se concentrează în Spania. (23) Cei opt producători (de conserve) comunitari care au cooperat deplin la anchetă sunt toți membri ai asociațiilor regrupate în cadrul FNACV (Federația Națională a Asociațiilor din Industria Conservelor Vegetale). În 2002/2003, producția comunitară totală a produsului în cauză s-a ridicat la 39 600 tone, din care 34 150, respectiv mai mult de 85 %, a fost realizată de producătorii menționați anterior. Aceștia din urmă reprezintă, prin urmare
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
unui an, acestea au crescut cu 120 %, ceea ce le-a dus la 44 804 tone, reprezentând cu mai mult de 2,5 ori nivelul lor din 1998/1999. Importurile s-au menținut aproape de acest nivel în sezonul de punere în conserve 2002/2003. Aceste tendințe sunt confirmate de cele mai recente date disponibile. Informații recente arată că importurile în Uniunea Europeană au ajuns la aproximativ 54 000 tone în 2003 (ultima perioadă pentru care sunt disponibile date) și la un nivel record
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
2002. Aceasta a crescut în continuare în 2002/2003, reprezentând 62 % din consum. Comisia a concluzionat că aceste creșteri intervenite într-un trecut apropiat pot fi considerate subite, bruște și importante în raport cu evoluția observată în sezoanele precedente de punere în conserve. 4. PREȚUL IMPORTURILOR 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Preț în EUR/tonă 631 670 792 691 605 Sursa: Eurostat. (28) Prețul mediu (CIF, frontiera Uniunii Europene) al produsului importat a crescut cu 6 % între 1998
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
disponibile. Informațiile actualizate comunicate de importatori privind evoluția prețurilor de import, a prețurilor de revânzare și a cantităților pentru perioada cuprinsă între aprilie și decembrie 2003 arată că prețurile au scăzut cu încă 13,5 % în această perioadă. Exporturile de conserve de mandarine fiind în general facturate în dolari americani (USD), scăderea dolarului american în raport cu EUR a contribuit la scăderea prețurilor. Din aprilie în decembrie 2003, cursul de schimb s-a stabilit la 1,15 dolari pentru un euro, în medie
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
imediat instituirea măsurilor provizorii. (30) Evaluând evoluția probabilă a prețurilor în viitor, Comisia observă, de asemenea, că la 5 ianuarie 2004 (respectiv, după instituirea măsurilor provizorii), primul comerciant cu amănuntul de satsumas din Germania a scăzut prețul unei cutii de conservă standard de 314 mililitri (ml) de la 0,35 la 0,29 EUR. 5. EVOLUȚIA NEPREVĂZUTĂ A CIRCUMSTANȚELOR (31) În ultimii cinci ani, diferite evenimente au determinat o creștere bruscă a importurilor produsului în cauză, în special a celor provenite din
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
Statele Unite ale Americii (coasta de vest). Exporturile sale către Comunitate erau scăzute și relativ stabile. (33) Tabelul următor prezintă o estimare consumului mondial, precum și a capacităților de producție, a producției, exporturilor și consumului intern chinez pentru sezoanele de punere în conserve 1998/1999-2002/2003. Cifrele se exprimă sub formă de indici, consumul mondial estimat pentru perioada 1998/1999 fiind egal cu 100. 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Consumul mondial 100 115 113 137 141 Capacitățile de
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
și produsul în cauză. Se pare că producătorii chinezi au văzut în aceasta o posibilitate de a-și crește în mod substanțial exporturile către Statele Unite, pentru a înlocui produsul comunitar, ceea ce a încurajat considerabil expansiunea capacităților chineze de punere în conserve. Dat fiind că această perspectivă nu s-a concretizat, RPC s-a confruntat cu importante capacități excedentare, pentru care a trebuit să găsească alte debușeuri. Uniunea Europeană s-a dovedit a fi piața cea mai atrăgătoare și a fost ținta unor
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]