5,957 matches
-
mai puțin de patruzeci la sută spectatori plătitori, În medie. — Și cât mă pot aștepta să primesc ca drepturi de autor, la final? Întrebă Henry. Shone examină registrul cu ajutorul unui pince-nez și Își supse golurile dintre dinți. Vreo două sute de lire, după estimările mele. Poate un pic peste. O răsplată jalnică pentru atâta muncă, pentru atâtea griji și suferințe. Gândul i se citea, se vede, pe chip, căci Alexander adăugă. — Eu o să pierd o mie cinci sute. Mai mult, se tângui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
În loja de la Lyceum, Într-o seară, dar Îl felicită, Încurajându-l În termeni generali, pentru Summersoft și, ca de obicei, se arătă plină de grație și de farmec. A doua zi Îi trimise un cec de o sută de lire În schimbul drepturilor pentru „Bijuteria dumitale“ și Își reînnoi promisiunea de a o pune În scenă la Întoarcere. „Anul Îmi va părea lung“ Îi răspunse el, confirmând cu recunoștință plata, „dar arta este, vai, lungă. Dar, dacă americanii nu vor avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
duc, spuse Du Maurier. Dar Gerald susține că e foarte bună. Știi că el Îl interpretează pe Dodor, ofițerul de dragoni, un personaj bazat pe propriul lui unchi, de-aia rolul n-ar trebui să ridice nici o dificultate. Primește patru lire pe săptămână, pe care le cheltuie Într-o zi. Dar Îi dau și eu o alocație, pentru că mă ține la curent cu ce se petrece. Și a adus Îmbunătățiri piesei. — Gerald? Își arătă Henry surpriza. — Da, deși face În așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Trebuia să Își ia la revedere de la cele trei surori Du Maurier, Trixy, Sylvia și May, reînnoind cunoștința cu finul său Guy Millar, acum În vârstă de șapte ani, căruia Îi strecură pe furiș o monedă de o jumătate de liră, impunându-i tăcere printr-un deget ridicat În dreptul buzelor. Ultima cu care vorbi fu Emma, căreia Îi mărturisi că urma să scrie articolul În memoria lui Kiki, pentru Harper’s. — E minunat, Henry, spuse ea. Aștept cu multă nerăbdare să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
conținutului și Îi trecuse plicul Emmei, fără un zâmbet sau o sclipire de interes, spunând doar, plictisit: — Alt cec de la Harper’s, draga mea. Era, după cum Millar avea să descopere mai târziu, un cec În valoare de câteva mii de lire. Desigur, Kiki avea satisfacția de a ști că familia avea să beneficieze de pe urma norocului său, În viitor, dar ar fi preferat să Împărtășească Într-o mai mare măsură acest viitor. Din toate aceste reflecții trebuiau trase mai multe concluzii, dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
revizuind și corectând textele, prefațându-le cu explicații bogate asupra genezei și compoziției lor. Majoritatea celor douăzeci și patru de volume s-au publicat În 1908, iar drepturile de autor din această sursă s-au ridicat, la sfârșitul anului, la doar 211 lire. Această descoperire „m-a dat gata“, după cum i-a mărturisit unui ziarist. Primirea făcută ediției de către critică a fost la fel de dezamăgitoare - numai cronica lui Percy Lubbock, din Time Literary Supplement, a salutat-o ca pe un punct de cotitură În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
când Își imita idolu În Rigoletto și Fedora. Măndel mă arătam cam șovăielnic, că muzica mea proletară nu trecea dă Razzano, așa că m-a convins cum că p-o singură cântare londoneză i să plătise lu Caruso trei bătrâne dă lire sterline și că În Statele Unite Mână Neagră ceruse dă la el bani căcălău, că amenința să-l facă arșici; numa Maffia izbutise să-i Împedice pă lepre să-și ajungă țelurile amorale. O mică siestă Întăritoare, care a ținut pân
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pocnesc cu mai multă putere decât orice altă persoană în viață. În acea primă noapte în care gelozia s-a instalat în interiorul meu, am băut o jumătate de sticlă de vodcă. Am obligat-o pe Anna să-mi împrumute cincisprezece lire și pe Helen să se ducă până la magazin să-mi cumpere sticla. Anna s-ar fi dus bucuroasă la magazin pentru mine. Și tot Anna s-ar fi întors bucuroasă de la magazin pentru mine. Întrebarea era când. Se putea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
ea, pentru că vremea continua să fie câinoasă. N-o să te îneci, am asigurat-o eu întunecată, șuierând cuvintele printre dinți, vocea mea vrând să sugereze: „Dar se poate aranja“. —O să te coste, m-a anunțat ea schimbând tactica. —Cât? —Cinci lire? — Mai dă-i cinci lire, i-am ordonat Annei. Banii au trecut dintr-o mână în alta. — Acum îmi datorezi douăzeci de lire, a zis Anna agitată. Mi-am negat eu vreodată datoriile? am întrebat-o pe Anna cu răceală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
fie câinoasă. N-o să te îneci, am asigurat-o eu întunecată, șuierând cuvintele printre dinți, vocea mea vrând să sugereze: „Dar se poate aranja“. —O să te coste, m-a anunțat ea schimbând tactica. —Cât? —Cinci lire? — Mai dă-i cinci lire, i-am ordonat Annei. Banii au trecut dintr-o mână în alta. — Acum îmi datorezi douăzeci de lire, a zis Anna agitată. Mi-am negat eu vreodată datoriile? am întrebat-o pe Anna cu răceală. —Ăăăă, nu, mi-a răspuns
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
să sugereze: „Dar se poate aranja“. —O să te coste, m-a anunțat ea schimbând tactica. —Cât? —Cinci lire? — Mai dă-i cinci lire, i-am ordonat Annei. Banii au trecut dintr-o mână în alta. — Acum îmi datorezi douăzeci de lire, a zis Anna agitată. Mi-am negat eu vreodată datoriile? am întrebat-o pe Anna cu răceală. —Ăăăă, nu, mi-a răspuns biata fată, mult prea speriată ca să-mi amintească faptul că-i datoram deja bani pentru sticla de vin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
după multă vreme, Helen s-a întors de la magazin, udă leoarcă, picurând peste tot și lamentându-se în gura mare, mi-a întins sticla de un litru de vodcă, care era băgată într-o pungă udă. Restul de la cele cincisprezece lire nu a fost cerut. Și nici nu a fost oferit. Până când am ajuns să descopăr că sticla fusese deja deschisă și cam un sfert din conținut lipsea, Helen dispăruse demult. Dar la fel dispăruseră și șansele ei de a ajunge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
împrumut mașina ca să mă duc până la supermarket să cumpăr câte ceva? am întrebat-o cam agitată. — Dacă trebuie, mi-a răspuns ea cu o voce șoptită și resemnată. Dacă trebuie. Și poți să-mi împrumuți și niște bani? N-am decât lire sterline, am mai rugat-o. — La supermarket acceptă și cărțile de credit, mi-a replicat ea rapid. Mențiunea referitoare la bani o readusese în mod brutal la realitate, rupând-o de lumea umbrelor în care rătăcise în ultimele câteva minute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
plătit. Mi-a făcut o plăcere grozavă să văd astronomica sumă care a fost extrasă de pe cardul de credit al lui James. După care am plecat înapoi spre casă. Pe drum ne-am oprit la bancă, unde mi-am schimbat lirele sterline în lire irlandeze. Voiam ca imediat ce Anna se întorcea acasă, să-i restitui toți banii pe care i-i datoram. Acum putea măcar să-și plătească dealerul de droguri. Ceea ce însemna că avea să aibă în continuare o pereche bună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
făcut o plăcere grozavă să văd astronomica sumă care a fost extrasă de pe cardul de credit al lui James. După care am plecat înapoi spre casă. Pe drum ne-am oprit la bancă, unde mi-am schimbat lirele sterline în lire irlandeze. Voiam ca imediat ce Anna se întorcea acasă, să-i restitui toți banii pe care i-i datoram. Acum putea măcar să-și plătească dealerul de droguri. Ceea ce însemna că avea să aibă în continuare o pereche bună de rotule. Capitolul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
nenorocit. Tot timpul își face apariția cu pancarta aia și-mi strică cheful. Mai ales atunci când fac cumpărături. Îmi zice chestii profunde de genul „Ai deja patru perechi de cizme“ și „Cum poți să explici faptul că ai cheltuit douăsprezece lire pe un ruj“. Și-așa-mi strica tot cheful de cumpărături. Fie nu mai cumpăram obiectul respectiv. Îmi pare rău, bolboroseam în timp ce vânzătoarea se oprea și punea cizmele la loc în cutie fixându-mă cu o privire ucigătoare. M-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
de școală. Judecătorul ne-a aruncat o privire înveninată. — Tocmai ți-au mai fost adăugați zece ani de pușcărie, a fornăit James și amândoi ne-am cocoșat din nou de râs. Am scăpat numai cu o amendă de cincizeci de lire pe care James a plătit-o râzând. —Data viitoare poți să ți-o plătești tu, mi-a rânjit el. Nu-mi venea să cred ce atitudine avea. Dacă cineva m-ar fi trezit pe mine la două dimineața ca să mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
voia el să bea. Mă mândream cu faptul că nu uitasem de unde plecasem. Nu-mi uitasem rădăcinile. Și eu fusesem odată o studentă lefteră. Îmi aminteam cum îi priveam pe cei care, practic, își aprindeau țigările cu bancnote de cinci lire și cum îmi doream, cu invidie, să-mi cumpere și mie un pahar de Carlsberg. Unul singur. Adam s-a introdus către bar strecurându-se printre oameni. Eu aproape că-mi odihneam obrazul pe pieptul lui. Îi simțeam parfumul. Adam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
pe care a zdrăngănit-o nițel. — Vreți să dați ceva pentru copiii nevoiași? m-a întrebat un bărbat hăituit îmbrăcat cu un pardesiu ud. — Sigur, am răspuns eu, ceva mai generoasă decât de obicei din cauza alcoolului. Și am pus o liră în cutie. —Dumneavoastră? a zis el uitându-se la Laura. Pe Adam nu-l întrebase. Era clar că-și dăduse seama că era un student fără nici o lețcaie. — A, contribuțiile mele ajung direct la beneficiar, i-a explicat ea omului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
Nu mulți. Biletul de avion o să-l plătesc cu cardul. Dar am nevoie de bani pentru cheltuielile mici. Știi, cartele de metrou, arme de autoapărare etc. — Dacă mi-i dai înapoi până săptămâna viitoare, poți să-ți împrumut cincizeci de lire. Cincizeci sunt destul, am spus. Ei, cel puțin, speram să fie. N-aveam nici cea mai vagă idee unde urma să dorm în noaptea aia. Dar ceva îmi spunea că nu în patul meu dublu din Londra, alături de James. Mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
să mă îngrijorez, dar chestia asta e grozavă. E un dar ceresc. Acum vaca nu mai are nici o șansă, fiindcă tu o să-l ții pe Adam departe de ea. În viața mea n-am câștigat mai ușor o sută de lire, a adăugat Helen frecându-și mâinile fericită. Da, a continuat ea, părând foarte mulțumită. Trebuie să recunosc că totul a ieșit foarte bine. Chiar foarte bine.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
să se Încarce de semnificații. Un film În care mi-a plăcut Mihăiță clarinetistul. E fals În chip cu totul natural. În ajunul morții sale, Socrate, aflat În Închisoare, Îl roagă pe un muzicant să-l Învețe să cînte din liră. „De ce, Îl Întreabă muzicantul, de vreme ce tot ai să mori?” „Ca să știu să cînt Înainte de a muri”, Îi răspunde Socrate. Cum probabil i s-a-ntîmplat și lui Mihăiță, chiar dacă nu ni se arată. * Legături bolnăvicioase nu este nici bolnăvicios nici film, ci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
de la o zi la alta se Întîlnesc tot mai rar”. Bănuiesc că-i vorba de femei și bărbați. Nu e bine că se Întîlnesc tot mai rar. Face rău la reîncarnare. CÎntă Doinița, ciupind tandru coarda afumată de amărăciune a lirei sale poetice: „iar atunci cînd nu o fac, dialogul se Încheagă anevoie: Ceva nou? Aș vrea să-ți cumpăr o carte pe care ți-ai dorit-o, dar... nu-mi ajung banii! Dacă te duc la cîrciumă, mă ruinez iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
și copacii, copiii, mamele lor, jucăriile păreau veșnice. Sau erau revistele cu poze luate de la Institutul Francez, de peste drum, și deschise la întâmplare, cum fac acum cu una la-ndemână, luată de pe un raft de jos, din colecția J’aime lire de-atunci. „Revenez ici, galopins! Vive l’été de l’amitié! Je me suis fait un copain marocain/ et une copine norvégienne/ On se parle avec les mains./ Tu pourrais faire le poirier/ En chantant Maman les p’tits bateaux
O altă viață. In: Poveşti cu scriitoare şi copii by Simona Popescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/801_a_1778]
-
mod categoric aceasta este o tradiție pe care sper s-o încurajez și s-o dezvolt.“ În această fotografie, Hilary se pregătește să învingă frigul iernii cu o capă Royal Samink de la Furs Renée, din Dover St 39, W1 (3460 lire sterline), un pulover pe gât din cașmir de la Pringle, din Old Bond St 28, W1 ( 52,50 lire sterline), mănuși din păr de cămilă, mărime medie, de la Herbert Johnson Ladies Shop, din Grosvenor St 80 W1 (14,95 lire sterline
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]